Ладно. Выдыхаем, забываем про кинжалы и смотрим, куда меня занесло.
Ричард вскоре выпустил меня из тесной хватки и просто пошёл рядом, поглядывая изредка. Впрочем, за нами следовали, позвякивая оружием, и его соратники — похоже, думают, что я могу сбежать. Приняли за шпионку, что ли?
Под широкой аркой ворот запахло сыростью, но всё же это было настоящим. Здесь не было чувства… древности, какое порой охватывало меня в исторических местах, где прямо дышалось стариной и ярко виделись картины былых лет, вереницы человеческих жизней, смех и боль.
В этом замке всё было иначе. Здесь и сейчас. Я, наверное, как настоящий турист, принялась глазеть по сторонам: вверх по тщательно сложенным каменным стенам до самых макушек башен, вдоль центральной площади внутри, по не истоптанному за сотни лет булыжнику под ногами. Вдали на центральной площади виднелись щиты и крепежи для оружия, кое-где развевались флаги и слышался лязг металла.
Что ж. Сейчас самое время поверить в путешествия во времени, а конкретнее — в прошлое… Интересно, где мы всё-таки? И почему я никак не могу понять этот язык? Честное слово, даже любопытство брало разобраться.
Мельком оглянувшись, я увидела, как за нами следует та девица и со смесью подозрительности и любопытства сверлит взглядом мне спину. В длинных разрезах её платья виднелись узкие обтягивающие штаны. Решительная мадам! Интересно, может, она невеста или жена этого Ричарда и теперь ревнует его ко мне? Право, было бы за что!
Я откинула за спину волосы, которые так и норовили от ветра лезть в лицо. Она проверяла меня, ну и пусть. Пусть убедится — никакая я не опасная, самой бы спастись. Оказаться где-нибудь далеко отсюда, очень далеко — дома, но этот странный сон слишком затянулся. Поэтому придётся тебе, дорогая, потерпеть моё присутствие, пока я не проснусь.
Ричард коротко отдавал приказания и слуги почтительно разбегались по делам. Прекрасно. Значит, я в лапах не только у брутального охотника с топором, а ещё и у хозяина этой не очень большой, но внушительной крепости. Становится всё чудесатее и чудесатее…
Катька, где же ты! С твоей фантазией и любовью ко всяким приключениям и фэнтези, тебе бы тут точно понравилась. Заодно рассказала бы, как себя вести в таком-то обществе!..
Я протяжно выдохнула и потянулась по привычке в задний карман джинсов, надеясь найти там телефон, но он выпал ещё там, в лесу. Да и можно ли позвонить из одного мира в другой? Тут никакой роуминг не поможет.
Мы остановились у широкой лестницы во дворе, которая, судя по всему, вела в сам замок.
— Маад, вос гур. Иар? — приглушенно выдал Ричард очередную тираду, обратившись ко мне и чуть склонив голову.
Я пристально смотрела в его лицо, наблюдая, как шевелятся губы и как он чуть хмурится, пытаясь достучаться до меня. Даже бессознательно пыталась повторить за ним движения, но потом только покачала головой и произнесла одними губами по слогам: «Я не понимаю». И зачем-то улыбнулась растерянно, как будто в том была моя вина, что я такая недогадливая и не умею сходу разобраться в чужом языке. В самом деле!
Ричард в ответ забавно цокнул языком, но, против моих ожиданий, не стал злиться или-то повторять, а явно перебрал в голове варианты дальнейших действий и наконец кивнул. Это хорошо. Люблю, когда люди в трудной ситуации не нервничают, а действуют.
Ричард что-то сказал одному из сопровождающих нас ещё из леса, обернулся к своей девице и совсем другим тоном, мягким и вкрадчивым, заговорил с ней. Даже приобнял слегка, подойдя ближе. Девушка смерила меня ещё одним не самым дружелюбным взглядом, но под действием магии ричардова голоса наконец с чем-то согласилась.
И дальше именно она повела меня внутрь замка. Перед самым входом внутрь я беспокойно обернулась, находя Ричарда — он всё-таки оставался единственным, который хотя бы пытался что-то понять и не проявлял враждебности.
Но сейчас Ричард остался стоять на месте и смотрел на меня пристально, даже слишком, будто оценивал. Проверял, не обманулся ли в том, что забрал из леса и спас от неведомого зверя? В его уверенном повороте головы, расправленных плечах и даже в горящем взгляде с легким прищуром чувствовалось особое положение, он явно выделялся среди остальных.
Только кто же они тут все такие?!
Я отвернулась и пошла за своей проводницей. Без паники. Давай, Самойлова, ты сможешь разобраться в этой чертовой загадке, я в тебя верю!
Глава 4. Поговорим?
Девица провела меня чередой узких коридоров, дышащих сыростью, в небольшую комнату с сундуком (ну, ещё бы), широкой кроватью на толстых деревянных ножках и крохотным столом с каменной столешницей. За нами последовал и один мужчина из тех, кто шел из леса — черноволосый, хмурый и тоже угрожающе мускулистый — но он остался перед входом. Будет сторожить? Всё-таки подозревают.