Выбрать главу

— Если Дракон не намерен отказываться от бракосочетания, то это можешь сделать ты. Когда предстанешь перед отцом Десмондом и откажешься принять его благословение, никто на свете — ни Дракон, ни Хоук, ни твой отец, ни даже сам король — ничего не сможет поделать. Позиция церкви предельно ясна — не может быть брака без согласия. — Она в упор посмотрела на Рикку. — Разумеется, ты должна отдавать себе отчет, что может произойти, если ты это сделаешь.

— Я останусь под опекой своего отца.

— Именно, и он накажет тебя так, как сочтет нужным. Закон дает ему такое право.

К удивлению Кристы, Рикка слабо улыбнулась:

— В этом есть ирония. Мой отец был бы рад, чтобы брак расстроился.

— Из-за приданого?

— Нет, дело в другом. Полагаю, что он гордится своим богатством и даже рад его продемонстрировать. А вот его ненависть к викингам не знает границ. По этой причине он презирает Альфреда за то, что тот ищет мира с датчанами и создает союз с норвежцами. Тем не менее он накажет меня, может, даже забьет до смерти.

Криста некоторое время молчала, затем негромко спросила:

— Ты не знаешь, Вулскрофт был в сговоре с лордом Юделлом?

— С предателем? Ваш муж убил его, разве не так?

Криста кивнула. Лицо ее помрачнело, когда она вспомнила события предыдущего года. Как близки они были тогда к трагическому исходу!

— Тогда не было никаких подозрений в отношении Вулскрофта, однако если он ненавидит Альфреда…

— Он считал Юделла напыщенным дураком, который вечно хвастается тем, что может сделать. Но истина в том, что Юделл обладал волей и желанием пусть и опрометчиво, но действовать, а у моего отца этого качества нет. Он может произносить громкие слова, но его главная цель — выжить.

Криста почувствовала облегчение.

— Можно не сомневаться, что именно по этой причине j он выглядел успокоенным после разговора с Хоуком.

У Рикки вырвался смешок. Она перевела взгляд с леди Хоукфорт на суетящихся слуг и осознала неизбежность того, что сегодня произойдет.

Платье было выше всяких похвал. Материя, казалось, была украшена цветами и травами долины, расцвечена ажурными тенями от деревьев. Рикка никогда не видела ничего подобного.

— Я не могу надеть это платье…

— Отчего же, вполне можешь, — возразила Криста. — Цвет идеально подходит тебе, даже гораздо больше, чем мне.

— Оно было сшито для вас.

— Да, — признала Криста, — но его никто не носил, и теперь оно твое. Это мой подарок. Давай вместе посмотрим, не нужно ли что-нибудь переделать, хотя, полагаю, это не потребуется, потому что мы с тобой одного роста.

Она накинула платье на голову Рикке, помогла ей попасть руками в рукава, быстро зашнуровала сзади и, отойдя, окинула девушку взглядом.

— Ну вот, как я и думала. Подошло идеально.

Слуги кивками выразили полное согласие. Они расступились, и Рикке открылся предмет, которого она никогда раньше не видела. Он был примерно в ее рост, шириной в половину вытянутой руки, весь блестел и переливался.

Рикка тихонько ахнула. Она шагнула поближе и коснулась рукой блестящего предмета, при этом женщина неземной красоты, отразившаяся на поверхности металла, сделал, то же самое.

— Это зеркало, — пояснила Криста. — Привезено из самой Византии.

— Невероятно! — воскликнула Рикка. — Никогда не видела зеркала больше чем в несколько дюймов. — Она был. заворожена зрелищем. Она выглядела женщиной из волшебного сна. Огненного цвета волосы обрамляли ее неестествен, но спокойное лицо, платье скрывало и одновременно подчеркивал гибкость ее стана. И зеркало все это отражало, одновременно сглаживая мелкие шероховатости. Рикка подошла поближе и дотронулась пальцами до синяка на щеке: боль еще ощущалась, хотя и не так, как накануне. Синяк на лбу почти сошел.

— Ты выглядишь великолепно, — с улыбкой заверила е Криста.

Это едва ли могло утешить Рикку. Красота могла, тронут Дракона при обычных обстоятельствах, но не сейчас. Его наверняка волнует ее характер, а не лицо и фигура.

Тяжело вздохнув, Рикка отошла от зеркала.

— Хочешь попить? — спросила Криста.

Чтобы сделать приятное женщине, которая была столь добра к ней, Рикка согласилась, но ей удалось сделать лишь несколько глотков воды. Она была даже рада, что перед мессой предписывался пост.

Вскоре Криста вывела ее из комнаты и провела по лестнице, где их встретила прокатившаяся волна шума, доносившегося из зала. Рикка остановилась, оперлась рукой о стену и посмотрела вниз. Как много людей! Процветающие купцы и их жены перемешались с суровыми воинами с супругами. Она поймала взгляды отца и его свиты, расположившихся сбоку. Вид у него был сердитый, но под бдительным оком людей Хоука он не мог выразить свое отношение к происходящему. И еще там был Хоук собственной персоной, возвышавшийся почти над всеми присутствующими в зале, за исключением одного, с кем он вел беседу.

У Рикки так перехватило горло, что стало трудно дышать. Она смотрела на мужчину, которому скоро будет отдана. Своими идеальными чертами лица и элегантной могучей фигурой он, казалось, отличался от того мужчины, которого она недавно встретила и короткое время знала. Прежде всего, он был гораздо богаче одет. На нем была черная туника, расшитая золотом. Золото виднелось на воротнике и в ожерелье, символизирующих его положение и власть. В отличие от хозяина у него на талии висел лишь короткий кинжал, что не делало его менее грозным. Суровое выражение лица викинга свидетельствовало о том, что он явился на свадебный пир отнюдь не в качестве безмятежного жениха.

Окружающие его люди также не выглядели слишком радостными. Его воины, все без исключения, казались решительными, зоркими и бдительными. Даже если им было неуютно в толпе саксонцев, они старались это не показать, и в то же время никто из них не расслаблялся ни на мгновение.

Неудивительно, что ее отец и другие люди сгрудились сбоку. На миг у Рикки появилось сумасбродное желание присоединиться к ним. Лучше сразу прыгнуть со скалы.

Именно в этот момент Дракон увидел ее. Он слегка выпрямился, но и только. Он не сделал попытки поприветствовать ее или хотя бы улыбнуться. Ничего другого Рикка и не ожидала, однако она еще больше упала духом. Отведя взгляд, девушка продолжила путь вниз и вдруг поняла, что все разговоры в просторном зале прекратились.

Рикка сжала ладони. У нее заныло в желудке. Усилием воли она подняла голову и выпрямилась. Родилось искушение куда-то убежать, но она знала, что не должна этого делать. Она должна пройти через толпу к своему нареченному.

Глаза всех присутствующих впились в девушку. Все — и мужчины и женщины — походили на охотников в тот момент, когда их добыча уже повержена на землю и остается лишь учинить кровопускание. Хотя кровь ее девственности уже была пущена и она остается жить, надо лишь пройти через эту похожую на насмешку процедуру бракосочетания.

Криста, следовавшая за Риккой, шепнула:

— Все идет хорошо.

Рикка едва расслышала эти слова, однако спокойствие Кристы передалось и ей. Леди Хоукфорт не просто надеялась, она верила, что этот брак состоится. Если бы было время, Рикка поразмышляла бы об этом, но именно в это мгновение высокий русоволосый мужчина с пронзительным взглядом серых глаз шагнул вперед. Он улыбнулся Кристе широкой и удивительно доброжелательной улыбкой, а затем перенес внимание на невесту.

— Леди Рикка, — сказал он не то чтобы недобрым, но тоном, не допускающим возражений, — добро пожаловать в Хоукфорт. Наш священник, отец Десмонд, хочет встретиться с вами.

При этом он жестом показал в сторону молодого человека в одежде священника. Рикку поразила его молодость. Быть домашним священником у столь высокопоставленного господина, каковым был Хоук из Эссекса, это что-нибудь да значит. Вероятно, ум, который светился в темных глазах, и был причиной его столь быстрого продвижения: