— А у тебя? Ты на них посмотри — как они радуются. Это же пацаны — им такие игрушки нужны. Я там кроме вертолета еще машину купил на радиоуправлении.
— Ты где это взял? В Лесном такого нет. И у меня нет таких денег, чтобы покупать дорогие игрушки.
— Доставку заказал — пацаны передали. — Максу явно не нравилось, что я его отчитываю. — И вообще — как только Макар узнает о них, и не такое припрет, будь уверена.
Да, в этом я не сомневалась. Как и в том, что он меня не простит никогда, что я скрыла от него то, что у него двое сыновей. И сердце замирало каждый раз, когда я представляла его рядом с детьми…
— Пошли в дом, что-ли. Не на крыльце же будем разговаривать.
Я проводила его на кухню, а сама вернулась к мальчикам, немного поругала их за беспечность. Но куда там — где я, а где вертолет на радиоуправлении. В общем, конкуренцию я сегодня не выдерживала и воспитательный момент пришлось отложить до лучших времен.
Возвращаясь на кухню, я услышала, как Катя с Максом перепираются. Да, эти двое явно подходят друг другу — ни один не уступал в перепалке.
— Так хватит, замолчите оба. Кать, налей чай, а ты, — я обратилась к Максу, — сядь за стол.
Катя налила всем чай, мы уселись, но никто не решался начать. Первым не выдержал Макс.
— Ну так что? Что же такое произошло тогда, что ты сломя голову удрала, вместе со всеми шмотками, даже не оставив следов?…
Глава 15 Лиза
5 лет назад
Сегодня Лизе пришлось остаться дома — ей было нехорошо. Вчера они с Макаром устроили себе небольшой праздник перед важными переговорами. Завтра решалась судьба их с Максом старт-апа, и Лиза предложила немного отвлечься. Она просто обожала японскую кухню — а суши особенно. И вот сегодня вчерашние суши напоминали о себе изжогой и тошнотой. Макар не хотел ее оставлять одну, но она настояла, чтобы он шел по делам. Они так долго трудились втроем, чтобы их дело пошло, что Лиза не могла позволить своей слабости сорвать дело.
Когда в дверь позвонили, Лиза была уверена, что вернулся Макар. Ей хоть и была приятна его забота, но сейчас она разозлилась — вместо того, чтобы решать дела, он возится с ней. А она ведь нормально себя чувствует. Почти.
— Макар, ну что такое, — ворчала Лиза, открывая дверь.
Но по ту сторону ее ждал сюрприз.
— Так вот ты какая, разлучница Елизавета. Замухрышка и деревеньщина! — на лестничной клетке стоял взрослый солидный мужчина лет пятидесяти, в дорогом костюме. Он смотрел на Лизу с такой брезгливостью, что она тут же почувствовала себя мелкой букашкой в клетке со львом.
— Вы кто? И что вам нужно? И с какой стати вы меня оскорбляете? — Стараясь не терять самообладание задавала она вопросы.
Но у мужчины были свои планы — он бесцеремонно отодвинул ее и прошел в квартиру.
— Я вообще-то вас не приглашала! — наглость незнакомца вызывала у лица самые яркие отрицательные эмоции.
— Я не нуждаюсь в приглашении очередной подстилки своего сына, чтобы прийти к нему же в квартиру. Которую я кстати и купил. Так что по факту — это ты тут в гостях. И вот как раз тебя я не приглашал.
Лиза была в шоке. Не так она представляла знакомство с родными любимого человека. Хоть Макар и говорил, что с отцом он поссорился, и даже назвал причину — сорванная свадьба, но и это не давала право его отцу приходить к сыну, оскорблять его девушку и вести себя по-свински.
— Макара нет. Он будет только вечером. — Лиза и не собиралась любезничать. Стиль общения этот хам выбрал сам, она только приняла его.
— А я и не к нему. Я к тебе. — своего пренебрежения он даже не скрывал. Всем видом пытался показать, что Лиза представляет из себя в его глазах.
— А что вы хотите от меня?
— В идеале — чтобы ты немедленно растворилась. Исчезла из жизни моего сына.
— А вам не кажется, что Макар уже в том возрасте, что может сам принимать решения относительно своего окружения?
— А ты я сморю остра на язычок. — папаша терял терпение. — Ну ничего. И не таких обламывали. Послушай детка…
— А я вам не детка…
— Заткнись, — крикнул мужчина, — я тебя не спрашивал. Говорить будешь когда я скажу. Ты тварь, посмела сорвать крупную сделку, чем поставила под угрозу мой бизнес. И если ты думаешь, что после этого я буду с тобой церемониться — ты глубоко заблуждаешься.