Выбрать главу

Раккима кивнула и тихо заговорила:

– Спасибо за твоё мудрое решение, Эфролл. Я буду послушной женой, хорошей матерью.

– Ракки, – голос старейшины потеплел, – ты будешь жить у меня. Иди к родителям, сообщи им и принеси сюда вещи. Возьми то, что понадобится в первое время, остальное приготовь, я потом заберу. Малыша нельзя оставлять одного.

Женщина кивнула и вышла.

Вихрь мыслей нахлынул, едва она покинула дом старейшины. Как же так? Ещё сегодня утром она была одинокой женщиной, не имеющей никаких надежд на личное счастье, и вот теперь у неё есть муж – мудрый, добрый, уважаемый человек, и сын – самый прекрасный на свете малыш! В это трудно поверить! В глубине души шевелилось беспокойство, что сон прервётся, появятся какие-то грубые люди и отберут её неожиданное счастье, увезут её сокровище. «Как они узнают? Никому никогда не скажу, что я нашла ребёнка у реки. Да-да, старейшина так и сказал, никто не должен знать, что мальчик рождён не в нашем селении. Значит и он никому не скажет. И матери не говорить? Конечно, не говорить. Просто я вышла замуж. Это удивит односельчан. Удивятся, позавидуют, обсудят и со временем привыкнут. Я буду счастливой женой и матерью». Такие мысли успокоили Раккиму, она прибавила шаг, не замечая, что улыбается, а это очень красит её. Рождённый без свидетелей малыш, без свидетелей обрёл новую мать. Так он нашёл уютную тихую гавань лишённую, почестей и привилегий, по праву рождения, но наполненную безграничной любовью приёмных родителей.

8. Наставник Андэст вернулся из королевского дворца в дом Зурии

Как вымысел, порой, становится действительностью  

Читая послание дочери, наставник чувствовал, как сердце его упало в бездонную пропасть. Неужели сказка, выдуманная для королевы, стала пугающей явью. Кто мог украсть королевского сына? Надо срочно выезжать на место! Андэст поспешил к несчастной матери. Чтобы не тратить время на долгие запросы и доклады, он пробрался к покоям Рогнеды по тайным коридорам, минуя посты королевской охраны. Напугав выходящую от королевы служанку, неожиданно появился перед ней и, не давая девушке времени опомниться, просил сообщить Её Величеству, что у наставника Андэста важное известие. Спустя мгновение девушка вернулась и предложила ему пройти в цветник. Спустившись по лесенке, ведущей из холла, старик натолкнулся на молящий взгляд королевы. Она ждала хороших вестей.

– Ваше величество, – начал он хриплым голосом, – прошу позволения отправиться на поиски… – он замялся, оглядываясь.

– Здесь никого нет! Говорите!

– Я узнал, в какую сторону увезли ребёнка. Точное место неизвестно, но я его установлю, если буду двигаться, расспрашивая местное население.

– Вы можете выехать прямо сейчас?

– Конечно, только…

– Что только?

– Сегодня заседание Совета, а я покину дворец. Вам придётся обходиться без моей помощи, – скороговоркой выпалил Андэст.

Рогнеда облегчённо вздохнула.

– Вы об этом? Не беспокойтесь, я хорошо осведомлена. На Совете буду присутствовать лично. Ничего страшного не случится. Главное, найдите моего мальчика!

– В таком случае, я удаляюсь немедленно. Буду отсутствовать несколько дней, Как только вернусь, доложу о результатах.

Он откланялся и поспешил из цветника, провожаемый полным надежды взглядом королевы.

На этот раз Андэст прибыл к дочери верхом. Поручив коня работнику, которого успела нанять Зурия, поспешил в дом. Выслушал рассказ женщины, прерываемый слезами и причитаниями. Стало понятно, что малыш пропал сразу после отъезда самого наставника из села. Это непостижимо! Слежки точно не было, он неоднократно проверял. Расспросив подоспевшего старосту о проведённых поисках и похвалив его за осмысленную организацию, Андэст выразил желание побыть в одиночестве. Надо было сосредоточиться. Некоторое время он размышлял. Затем, ухватившись за наиболее возможное, как ему казалось, предположение, поднялся в детскую. Только теперь он понял, что было необычного сегодня – дети вообще не показывались ему на глаза. Им строго настрого запретили вертеться под ногами или… Войдя в комнату, Андэст отметил напуганный вид внуков.

– Здравствуйте, сорванцы.

– Здравствуй, дедушка, – тихо ответила Гера.

– Мы твою лодочку упустили, – добавил мальчик.

– Только лодочка потерялась, больше ничего?

Ответом было напряжённое молчание.

– Рассказывайте… долго мне ждать?

– С ним всё будет хорошо, его возьмут люди, у которых совсем нет детей. А у нас есть, у нас уже много. Они будут рады, – быстро заговорил Тиль. Девочка дёрнула его за рубашку, и он замолк.

– Гера! – прикрикнул дед. – Надо всё рассказать. Надо!

Выслушав сбивчивые объяснения девочки, задав уточняющие вопросы, он пошёл к выходу. В дверях остановился, не поворачиваясь к детям, сказал:

– Этот поступок называется преступление. Вы ещё малы и не можете предвидеть последствия своих деяний, поэтому всегда спрашивайте разрешения у взрослых, прежде чем что-то предпринять. Всегда! Это поможет избежать несчастья.

Старик наклонился и вышел через низкий дверной проём из комнаты, оставив притихших детей. В коридоре он наткнулся на Зурию, которая слышала разговор и стояла теперь, широко раскрыв полные ужаса глаза. Мать и предположить не могла, что виной всему её родные дети.

– Найди корзину такую как вчера, – сухо сказал Андэст.

– Хорошо. Есть похожая. В сарае, – ответила дочь.

Наставник спустился во двор и, приказав работнику вести коня на берег, нашёл подходящий по весу груз. Когда Зурия принесла корзину, велел позвать детей и уложил груз на дно. Взвесив макет в руке, убедился, что он подходит для предполагаемого опыта. Все прошли на задний двор. Андэст передал корзину и сел на коня.

– Делайте всё как в прошлый раз, – сказал он, обращаясь к Гере.

Слёзы полились по щекам девчушки. Мальчик тянул корзину к берегу, но не мог сдвинуть сестру с места.

– Вы хорошо помните, как всё было? – постарался мягче сказать дед.

После этих слов дети заторопились к мосткам, спустили корзину на воду и валявшейся тут же палкой оттолкнули её подальше. Корзина пустилась вдогонку за своей предшественницей. Простившись, Андэст тронул коня.

Двигаясь вдоль реки, наставник внимательно осматривал берег, заросли осоки и камыша. Последствий «кораблекрушения» не было видно. Корзина-близнец плыла вниз по реке. Где-то после полудня впереди послышались звонкие голоса:

– Смотри, смотри! Вон, опять такую же несёт!

Через мгновение старик приблизился к группе мальчишек. Старшие пробовали доплыть до игрушечной лодочки, качавшейся на воде чуть ближе середины реки, но их сносило течением. Младшие отчаянно переживали, наблюдая за пловцами. Андэст спешился и подошёл к детям. Лодочка была та самая, что упустили вчера внуки. По воде от неё к берегу едва видимыми бурунами обозначилась нить. Она запуталась среди стеблей камыша и остановила движение игрушки около одного из селений. Наставник объяснил ребятишкам, как можно спасти лодочку с помощью нити и, когда те обступили его, радуясь своей удаче, стал расспрашивать. Они наблюдали вчера вечером за проплывающей корзинкой и заметили на реке лодочку. Утром и вечером детям не разрешают заходить в холодную воду, поэтому они занялись спасением игрушки только сейчас.

– Расскажите мне, ребята, как плыла вчерашняя корзина, не качалась, ничего внутри не шевелилось? – уточнил он.

– Нет, не качалась, так же как и сегодня, защебетали младшие.

– Хорошо шла, ровно как корабль, – уточнил один из старших, гордый тем, что видел настоящий корабль, бывая с отцом в порту.

– Спасибо, дети, вы мне очень помогли, – Андэст уселся на коня и махнул на прощанье ребятам.

– А лодочка-то не ваша разве?

– Нет. Теперь ваша! Только не ссорьтесь, а то обидится и уплывёт! – Наставник пустился догонять корзину. Всё, что выше по течению можно вычеркнуть. Он был доволен, настолько насколько это было теперь возможно.

Неделю отсутствовал Андэст во дворце. Результаты поисков оказались скромными. Он проследил путь второй корзины до самого озера, куда впадала река. Несколько раз водная растительность задерживала судёнышко, здесь исследователь особенно тщательно изучал берег и дно. Ничего подозрительного не попадалось. Как-то он выловил уплывшую от рассеянной прачки наволочку. С замиранием сердца разворачивал старик мокрую материю, ожидая увидеть пелёнку. К счастью, обошлось на этот раз! Встретились ещё два очевидца. Проводивший на берегу почти круглые сутки рыбак и прачка, полоскавшая бельё на мостках, заметили благополучно проплывшую накануне корзину. Но оставался ещё большой отрезок пути, где ребёнок путешествовал в темноте и никто его увидеть не мог. Порядка двадцати небольших селений насчитал Андэст на этом отрезке и отложил дальнейшие поиски с надеждой на то, что королевский сын принят в одном из них.