Выбрать главу

Блядь, да ты шутишь, сказал Дрейк

Не шучу, сказал Оракул

Бля, сказал Дрейк

Глава 1. Феникс

– Выглядит так себе, – сказал Килин Стилуотер, вглядываясь в подзорную трубу. Это был последний артефакт его прежней жизни, который он сохранил – всё остальное было утрачено в огне, в море, или отдано сборщикам долгов.

Рядом с Килином его первый помощник, Яник Бо'ларн, вглядывался в открытый океан.

– Похоже, низко сидит.

– Как хоть ты с такого расстояния видишь? – спросил Килин. Без подзорной трубы корабль на горизонте казался всего лишь точкой.

– Хорошее зрение, – сказал Яник и виновато кивнул, отчего сразу стал похож на побитого пса. – Мамаша до отвала зеленью кормила, и потому у меня глаз, как у орла.

Килин опустил подзорную трубу и уставился на первого помощника с такой суровостью, что любой другой член команды давно бы сбежал. Яник же лишь улыбнулся.

– На прошлой неделе ты говорил, что ты сирота с четырёх лет, и родителей не знал.

– Вот ведь, уму непостижимо, – серьёзно сказал Яник.

Килин рассмеялся и снова принялся рассматривать обсуждаемый корабль.

– Впрочем, ты не ошибся. Сидит он низко.

– Наверно, полные трюмы.

– Но что в них? – задумчиво проговорил Килин. – На работорговца вроде не похож.

– Может, золото.

– Или камни.

– Камни продают.

– Не задорого.

– За камни получим больше, чем ни за что. Кэп, наши трюмы слегка пустоваты.

– И кому мы продадим камни?

– Каменщику?

– Ты хоть одного знаешь?

– Нет, – торжественно признал Яник, а потом его лицо расплылось в ухмылке. – Но думаю, Куортермейн знает.

Килин ещё несколько минут обдумывал положение. Он уже принял решение, но команде полезно было подождать ради удовольствия капитана.

– Ладно, поехали. Поднять парус, курс наперерез. Всех наверх, и Пухлю живо в мою каюту. А то эта паршивая кошка снова рванёт на корабль. Да, и поднять флаг…

– Так рано? – скептически сказал Яник.

– Добавим немного азарта. – Килин широко ухмыльнулся, демонстрируя полный рот зубов, и Яник на миг ухмыльнулся в ответ, а потом отвернулся и стал выкрикивать капитанские приказы остальным пиратам.

"Феникс" нельзя было назвать самым быстрым кораблём, но он летел по воде даже от малейшего дуновения ветерка – а когда они пустились в погоню за гружёным флейтом, ветер был что надо. Килин с улыбкой смотрел в подзорную трубу, как их жертва пыталась увеличить скорость, подняв ещё один парус. Это дало им лишь немного времени, вот и всё. Довольно скоро "Феникс" шёл уже напротив флейта, и Килин видел, как его маленькая команда выстраивается у релинга со всевозможным оружием в руках – от сабель и мечей до грубых ножей, явно сделанных из того, что нашлось под руками.

– Эй! – громко крикнул Килин. – Ну и войско ты выставил против нас, приятель.

Какая-то глупая душонка пустила с флейта стрелу в сторону Килина. Стрела взмыла ввысь и закончила свой полёт где-то в глубинах океана. На "Фениксе" часть команды ощетинилась, но большинство лишь рассмеялось в ответ на эту жалкую попытку защититься.

– Ну-ну, – прокричал Килин. – Зачем буянить? Парни, вы начнёте стрелять, потом мои парни начнут стрелять, и вот уже скоро у нас тут будет куча раненых или трупов, а здесь это часто значит одно и то же. Так может, вы образумитесь, успокоитесь, бросите острые предметы в море и позволите мне и моей команде подняться на борт? Мы глянем, что можно забрать, и отпустим вас на все четыре стороны. Никакого насилия, ни крови, ни смертей. Хорошо?

Один из членов команды флейта протолкался мимо других и закричал:

– Обещаешь, что никого из нас не убьёшь?

Килин громко рассмеялся, и многие из его команды присоединились.

– Нет, – сказал он, широко ухмыляясь. – Но возможно вы упускаете смысл пиратства. Мы забираем то, что нам не принадлежит, и что можно продать за деньги. А за чужие жизни, насколько мне известно, денег не получишь. Когда их отнимешь, они уже немного стоят.

Капитан флейта явно ещё готов был сопротивляться, в отличие от его команды.

По опыту Килина в большинстве случаев пиратствовать можно было с минимумом кровопролития или вовсе без него. Большинство моряков не хотят драться и отлично знают, что не выстоят против решительных пиратов. Капитаны часто другое дело – потеря груза губит их, и многие готовы за него сражаться даже до смерти. Разумеется, далеко не все пираты тут соглашались с Килином – многие наслаждались сражениями, а потому брали корабль на абордаж и резали команду, даже после того, как корабль сдавался.

Капитан флейта снял с пояса старую саблю, бросил за борт корабля, и члены его команды тут же последовали его примеру.