Выбрать главу

— Они не могут быть далеко, если присутствовали на собрании, на которое Короли вызвали Рэна, — бормочет Леви. — Давай разделимся, ты проверишь сторону мамы.

Мы прочесываем шкаф в течение двадцати минут. Это экскурс по моде и материализму моих родителей, таких же холодных и отстраненных, как и они сами. Леви привлекает внимание, пока я хмуро смотрю на консервативный брючный костюм безвкусного цвета, в котором нет жизни. Мода не должна быть такой унылой.

— У меня кое-что есть.

Я кладу брючный костюм на место и перехожу на папину сторону шкафа. Леви стоит в дальнем углу с расстегнутым пакетом для одежды, в котором лежат два халата.

— Ты нашел их. — Я снимаю пакет с вешалки и вешаю его на крючок. — Черные халаты.

— Посмотри на это. — Он щелкает вышитыми золотом скрещенными ключами. — Они члены. Возможно, более низкого ранга. Те, что в пурпурных мантиях, похоже, имели больше влияния. Отец Рэна носил фиолетовую мантию, и я думаю, что мой дядя, должно быть, тоже такого уровня.

Я провожу пальцами по волосам, задаваясь вопросом, что они получают, отдавая меня, и как они могут жить с самими собой. — Это безумие, я знаю, что тайные общества все еще существуют, но как это происходило под радаром с такой большой сетью так долго, и никто в городе не заметил?

— Потому что в этом-то и дело. Они все работают, чтобы убедиться, что защищают свое богатство и власть. — Леви фотографирует халаты, отправляет их остальным, а затем отпихивает их. — Давай отправимся в кабинет, пока у нас не закончилось время.

Когда мы доходим до кабинета, он, не теряя времени, берет в руки подслушивающее устройство, сделанное Колтоном, и устанавливает его в таком месте, где отец ничего не заметит. Я некоторое время наблюдаю за ним, поражаясь скрытым навыкам, а затем начинаю рыться в папином столе. На нем царит беспорядок по сравнению с обычным порядком. Большинство бумаг, разбросанных на промокашке, — это финансовые отчеты.

Мое внимание привлекает логотип в виде башни с ладьей на фирменном бланке. Это Stoneworks Transport, грузовая компания Сайласа Стоуна. Он — генеральный директор, эта должность перешла к нему по наследству. Я слышала, как он хвастался этим на предвыборных ужинах отца, как его компания была основана одновременно с основанием города.

— Отцы-основатели, — пробормотала я.

— Что? — Из-под стола высовывается голова Леви. — Ты что-то нашла?

— Думаю, да. Взгляни. — Переворачивая бланк письма, я просеиваю беспорядок на столе, чтобы найти еще что-нибудь. — Вот еще один.

Вторая бумага, которую обнаруживаю, — это квитанция о приеме ожидаемого инвентаря, датированная той же датой, что и попытка моего похищения. Сомневаюсь, что это совпадение, но я не уверена, как это связано, кроме как с планом отца обменять меня, чтобы облегчить свои долги. На нем написано красным НЕ ДОСТАВЛЕНО.

— Возможно, это то, что мой дядя и твой отец обсуждали на прошлой неделе. Зачем ты нужна этому парню?

Мой желудок опускается на дно и я отвожу взгляд, делая вид, что ищу еще бумаги. — Он тот, кто контролирует папин долг.

Леви молча смотрит на меня. Правда тяготит мой язык, но я колеблюсь. Я ничего не скрывала от него, кроме этой грани себя.

От того, чтобы он потребовал лучшего ответа, меня спас звонок телефона и Леви проверяет его. — Это Кольт по видеосвязи.

— Давай отнесем его наверх на случай, если вернутся родители.

Он отвечает, прижимая палец к губам, когда на экране появляется лицо Колтона. Колтон имитирует, что застегивает губы, пока мы спешим в мою комнату. Я проверяю коридор, затем закрываю за нами дверь и беру полотенца из ванной, чтобы прижать их к нижней части двери, чтобы заглушить разговор. Леви бормочет Колтону у окна, и я присоединяюсь к нему.

— В чем дело? — спрашиваю я.

— Это поврежденный файл, над которым я работал, — говорит Колтон. — В нем полно информации о Королях. Брат Роуэн собрал его и отправил ей по электронной почте, но он так и не был отправлен. Мы думаем, что это произошло, когда его обнаружили, когда он копался в чем-то большем, чем он осознавал. Я восстановил это из его телефона после... — Он прочищает горло, когда мое выражение лица падает, и я понимаю, что он имеет в виду убийство Итана. — Я расшифровал другой раздел. Замок.

— Замок? — Леви хмурится. — Короли, замки. Эти претенциозные члены сводят меня с ума.

— Я знаю, — говорит Колтон. — Но чем больше мы знаем, тем лучше. И это было то, о чем ты сказал, что они упоминали на той встрече, верно? Процветание замка или что-то в этом роде.

— Может быть, у них есть какой-то совместный бизнес? — предположила я.

— Была еще одна вещь, связанная с замком — ладья. Я пока не знаю его значения и хотел сначала ввести всех в курс дела.

Леви поджимает брови, но я на шаг впереди него. Колтон не понимает, что может означать — ладья , но я понимаю.

— Stoneworks Transport. Это грузовая компания, которой управляет человек по имени Сайлас Стоун. — Под острым взглядом Леви я зажимаю губы между зубами. — Он связан с долгами моего отца, и в логотипе его компании есть башня с ладьей. Возможно, это он.

Колтон присвистнул. — Да, это может быть. Хорошая работа, Айлс. — Он делает вид, что по видеосвязи стучит по мне кулаком. — Ладно, я ухожу. Пойду охотиться на человека с жутким аллитерированным именем.

Леви заканчивает разговор с ворчанием. Убирая телефон в карман, он переводит взгляд на меня. — Ты пока не должна мне говорить, принцесса, но ты скажешь.

Ему не нужно уточнять, что он имеет в виду. Я киваю, глядя на свои руки. Сайлас еще не закончил брать у меня деньги. Признание этого факта — это не то, с чем я готова столкнуться, ведь делала все возможное, чтобы бороться с коварными воспоминаниями о моем кошмаре в течение семи лет. Я сжимаю пальцы, нуждаясь в каком-то способе вытолкнуть накопившуюся энергию, поскольку не могу ее сбросить.

Леви входит в периферийное зрение, врываясь прямо в мое пространство, и прижимается губами к моей макушке. Я закрываю глаза, запоминая ощущение настоящей привязанности.

27

ЛЕВИ

В последнюю неделю танцевальные классы Айлы были то раем, то адом. В понедельник вечером я выдерживаю сладкую пытку наблюдать за тем, как она танцует в обтягивающих леггинсах и тонкой обрезанной толстовке, обнажающей живот, с раскрасневшимися щеками, не имея возможности пройти через весь зал и дотронуться до нее. Она подмигивает мне и слегка покачивает плечами со своей позиции в очереди, как раз перед тем, как начать часть группового выступления, над которым работает класс.

Она всегда приспосабливается. Когда я решил, что к черту все, если дядя узнает, что она для меня важна, я не остановлюсь ни перед чем, чтобы противостоять ему, она сделала свой собственный ход, объявив меня своим парнем. Мы уехали из ее дома на все выходные, чтобы быть подальше от ее родителей, в знак того, что их послали на хуй. Она наслаждается занятиями сегодня вечером, и настроение лучше, когда она вдали от них.

Мой голодный взгляд остается прикованным к ее неземным движениям. Каждый изгиб и поворот ее бедер словно специально создан для того, чтобы мучить меня. Айлс проходит мимо складного стула, на котором я сижу, и одаривает знойной ухмылкой, предназначенной только для меня, опускается на колени, прежде чем ее верхняя часть тела опускается на пол.

Я стискиваю зубы, когда ее партнер по танцам в этой части представления обхватывает за талию и поднимает с пола в воздух. Ее ноги изящно раздвигаются, а тело выгибается назад, опираясь на его плечи. Мне требуется усилие, чтобы удержать свой зад в кресле. Только в голове у меня возникают приятные фантазии о том, как я придушу этого ублюдка с его руками над моей девочкой, прежде чем снова заявлю на нее свои права и буду трахать ее, пока она не выкрикнет мое имя и не будет покрыта моими следами. Через его труп, чтобы он знал, что Айла не принадлежит никому другому, кроме смертоносного монстра, который охраняет ее.