Выбрать главу

— Я так рад, что нашел тебя. — Сайлас смотрит поверх ободка своего фужера с шампанским.

Леви издает низкий, дикий звук позади меня. Сайлас не обращает на это внимания, возможно, не опасаясь, потому что не знает, на что способен Леви.

Я не чувствую улыбки, которую сдерживаю, и когда Сайлас подходит ближе, чтобы поцеловать в щеку, застываю, моя рука ныряет в юбку, инстинктивно нащупывая нож.

Сайлас останавливается, когда рука Леви обхватывает мою талию. Он не притягивает меня к себе, как объект для их драки, позволяя стоять на своем, опираясь на его поддержку. Я наклоняю голову, чтобы посмотреть на него через плечо и в горле перехватывает дыхание от злобного взгляда Сайласа, который предупреждает его, чтобы он отвалил.

Взгляд Сайласа перескакивает между нами. Он хмыкает, рот кривится. — Наслаждайся сегодняшним шоу.

Я не дышу свободно, пока Сайлас не уходит.

— Ты в порядке? — требует Леви, прижимая мою спину к своей твердой груди.

— Да, ненавижу находиться рядом с ним. — Я накрываю его руку своей, сжимая.

Хватка Левиа крепнет до боли. — Мы отменяем это. Ребята...

— Нет! — Ногти впиваются в его руку, призывая успокоиться. — Нет, все в порядке. Ничего не изменилось, мы знали, что он хотел меня. Я могу это сделать.

— Ты уверена?

Голос Роуэн звучит в ухе через новый коммуникатор, который Колтон разработал, чтобы его нельзя было обнаружить, он вмонтирован в наши уши и органично сочетается с искусственной кожей, которую пришил к маленькому наушнику с помощью техники, которую он узнал из учебника на YouTube. Открытая линия между нами улавливает окружающие разговоры, а также наши собственные голоса. Это отлично подходит для поддержания связи независимо от того, что происходит, но это затрудняет внимание к нескольким разговорам.

— Абсолютно. — Мой ответ непреклонен. — Больше, чем когда-либо, я хочу остановить то, что они делают.

— Послушайте этот огонь, — хвалит Колтон. — Она может дать Роуэн фору.

Мой взгляд пересекает комнату и устремляется на него и Джуд. Они с парой пожилых женщин, которые оживленно разговаривают. Джуд выглядит внимательным и самодовольным — то, за чем я научилась следить. Они допрашивают этих женщин своими серебряными языками.

Я возвращаю внимание к Леви, кружась в его объятиях, кладу руки ему на грудь и встречаю его взгляд, желая, чтобы он понял, почему это так важно для меня. — Позволь бороться с моим кошмаром.

Его челюсть сжимается. — Ты должна пообещать мне, что будешь очень осторожна.

— Все под контролем. — Ухмыляюсь ему. — Я доверяю тебе вытащить меня.

— Принцесса, — хрипит он, обхватывая мою талию своими большими руками. — Мое сердце бьется для тебя. Если с тобой что-то случится, я перестану жить.

— Не говори так. Даже если бы все пошло совсем не так, я бы хотела, чтобы ты жил для меня еще лучше. — Я прижимаюсь к его лицу. — Опять драматизируешь. Теперь понимаю, почему Колтон дразнит тебя за то, что ты вспыльчивый

Он издал сухой смешок. — Сначала бей, потом задавай вопросы.

Моя улыбка растягивается. — Я училась у лучших.

Наш момент резко обрывается, когда артисты достают соответствующие духовые рожки и привлекают всеобщее внимание к центру комнаты. Человек в шляпе, одетый в костюм рингмейстера, очень похожий на костюм Джуд для Хэллоуина, вертит золотой тростью.

— Дамы и господа, время пришло.

По комнате прокатывается возбужденный ропот, пока рингмейстер говорит. Его маска кроваво-красного цвета, а рот растянут в широкой, маниакальной ухмылке. Гости движутся, образуя круг вокруг, заманиваемые, словно обещание следующего аморального развлечения вводит их в транс. Леви крепко держит меня за руку, чтобы мы не разделились.

— Возможно, вы слышали шепот о сегодняшнем шоу, но я обещаю, что оно превзойдет все ваши самые смелые фантазии, — говорит рингмейстер. — Вы готовы сыграть в азартную игру? Судьба приведет вас туда.

По его жесту появляются три молодые женщины в костюмах греческих судеб, танцующие с веревкой, которую делят между собой. Пока они устраивают представление, чтобы ошеломить толпу, рингмейстер продолжает.

— Они направят вас к вашим судьбам. Некоторые увидят свои самые большие желания, а остальные... — Он делает драматическую паузу, пока судьбы натягивают струну. Комната погружается в темноту, заставляя нескольких человек вскрикнуть от восторга. Прожектор освещает распорядителя и судьбы, когда они обрезают нить. — … встретишь свой конец.

По комнате проходят шепотки, и он смеется. Я смотрю на Леви в приглушенном свете, челюсть стиснута.

— Вот и все. — Его глубокий голос звучит так тихо, что мне приходится напрягаться, чтобы расслышать.

— Выглядите живыми, — говорит Рэн по связи.

— Мои дорогие друзья, — говорит рингмейстер. — Не волнуйтесь, вы в надежных руках наших прекрасных судеб. Но увидите вы представление или нет... Что ж, вам просто придется пережить эту ночь, чтобы увидеть.

С очередным злым смехом он подбрасывает в воздух свою трость. Музыка скрытого оркестра наполняет бальный зал, и гости делятся на три группы. Рэн и Роуэн направляются к нам, я беру ее за руку, чтобы мы не разделились.

— В последний раз, когда я был на этом празднике, произошло нечто подобное. Нас повели через сады на ночную охоту. Правда, людей было гораздо больше, чем то количество, которое я видел на встрече в музее, — говорит Рэн.

— Вероятность того, что это было то же самое? — размышляет Роуэн.

— Маловероятно, — говорит Леви.

Наша группа начинает двигаться, гости позади в нетерпении врезаются в нас. Леви толкает локтем кого-то, кто кричит на него, пока не оборачивается. Заметив его, они прочищают горло и говорят, что ему следует быть осторожнее.

— Роуэн... — От настоятельной необходимости, прозвучавшей в тоне Рэна, у меня защемило в груди.

— Я знаю, король Ворон. — Ее тон сардоничен, но она сжимает мою руку. У нее перехватывает дыхание, и она смотрит на него. — Я тоже тебя люблю.

— Ты ведешь себя так, будто это марш смерти, — пробормотала я. — Все в порядке.

Колтон вторит мне со свистом, который мы все слышим в своих ушах. Несмотря на мою позитивную поддержку, мой желудок сжимается, когда мы достигаем стен, которые раздвигаются, как потайные ходы, где были задрапированные альковы. Каждый из моих органов чувств трепещет от инстинктивного знания, которое развивается у выживших, прошедших через ад.

Вот оно.

Что бы ни случилось, это произойдет сейчас.

33

АЙЛА

Проход, в который нас завела судьба, ведет вниз по каменным ступеням в прохладное подземелье с арочными потолками, напоминающими церкви, которые я осматривала в Европе во время семестра за границей. Я дрожу, ценя тепло Леви, когда он проводит ладонями по моим рукам.

В конце зала мы сталкиваемся со стеной из деревянных панелей, которые вращаются, когда люди проходят через них. Это лабиринт, один из старых карнавалов, я думаю. На расписных панелях изображены хозяин ринга и три его судьбы в саду наслаждений.

— Войдите, чтобы узнать свою судьбу, — объявляет девушка в костюме судьбы.

Мы вчетвером смотрим друг на друга, в то время как другие гости подходят с нетерпением. Энергия в зале кипит от предвкушения. Это заставляет беспокойство, бурлящее в животе, подняться на новый уровень.

— Возьми меня за руку и не отпускай, — говорит Леви.

— Мы пройдем вместе. — Рэн берет Роуэн за руку, а Леви берет меня.

Соединив руки, мы выбираем панель. Перед тем как войти в лабиринт, нас останавливает судьба, она наклоняет голову и дарит нам безмятежную улыбку.