— Они… — пораженно выдохнула она, на миг лишившись самообладания.
— Нет, дрянная девка, я куда хуже, чем те, о ком ты подумала, — абсолютно серьёзно, безо всякой усмешки ответила блондинка. — Вы пришли со злом на земли, которыми владеет мой Аристарх… На земли, хозяйкой которых я вскоре стану вполне официально. И вы об этом пожалеете… Алтынай, Смолов эта баба, северянин и самый болтливый из дикарей — мои. Разберитесь с остальным мусором…
— Как скажете, госпожа, — показались ещё две фигуры…
Глава 22
Вспыхнули ярким бирюзовым сиянием древние иероглифы на великолепной, обработанной лучшими магами-кузнецами Киото лезвии нагинаты. Засветились, отдавая силу своей хозяйке, древние руны на древке, выточенном из цельной ветви древнего, видевшего несколько тысячелетий дуба с горы Фудзи, засияла, наливаясь мощью, аура Норико Тайра — гордая дочь и вдова самураев, могущественная чародейка в ранге Старшего Магистра решительно шагнула вперед, игнорируя мрачные предчувствия. Цель, за которой она явилась в эти места, сама пришла к ней в руки — так чего же более ей оставалось желать? Протяни ладони, ухвати самодовольную девчонку за гриву белых волос и оттащи подальше отсюда, в глухие леса Сибири, туда, где кочевники разбили свои шатры, укрытые от любопытных взоров сонмами покорных воле их шаманов духов — и победа в кармане!
А всякие глупости навроде взгляда, в котором ей почудилась древность… Прочь лишние глупости! Долой мнительность и сомнения — настало время действовать, и она, Норико, гордая дочь великого Клана Тайра, не посрамит чести своих предков!
— Разберемся с девчонкой и после займемся её защитниками! — бросила она за спину.
С первым шагом чародейки пространство словно бы завибрировало в такт её движениям. Сопротивление воздуха упало до минимума, кровь бешенным потоком побежала по жилам, наполняя их силой, чары, предназначенные для усиления в ближнем бою, вспыхивали в её ауре друг за другом… С каждым шагом вперед она становилась всё могущественнее и могущественнее, готовясь покорить и пленить наглую соплячку.
Затрещали десятки и сотни молний, облегая фигуру женщины-слуги, пришедшей с девчонкой. Разряды молний словно впитались в её тело, в единый миг преобразую красивую девушку в трехметровое гуманоидное существо, покрытое костяной бронёй, с гривой синих волос, развивающихся за спиной, трехсантиметровыми когтями на кончиках оставшихся довольно изящными пальцах… Чуть выгнутые назад нижние конечности, удлинившиеся клыки и ярко-синие, светящиеся глаза, а так же слабые разряды молний по всему телу — синих, фиолетовых и желтых…
Норико замедлила шаг, с опаской взирая на произошедшие с противником перемены. Аура существа была ближе к звериной, нежели к людской, но в объеме и мощи сомневаться не приходилось — перед ней был весьма могучий враг шестого ранга… Однако, к удивлению японки, худшие её опасения оказались напрасны — гибкое, прекрасное в своей красоте идеально выверенного боевого оружия тело метнулось мимо неё, взметая облака снега — и тонкая капелька холодного пота выступила на виске чародейки, осознавшей, что она могла бы и не успеть среагировать, будь эта атака направлена на неё…
А вот кому-то из её союзников-шаманов повезло куда меньше — она явственно ощутила, как стремительно угасает аура одного из чародеев её отряда… Но оборачиваться для того, что бы рассмотреть происходящее, времени не было — вокруг уже зло, протяжно завыли ветра, наполненный чужой, злой и беспощадной волей, несущие в себе враждебные потоки магии и явственно готовящиеся обрывать чужие жизни. Кто бы ни были эта парочка охранников самонадеянной девки, но одно Норико поняла безошибочно — с этой парочкой их отряд вполне может и не совладать! Да эта пара и слабому Архимагу вдвоем не уступит! Откуда в этой дыре такие чудовища⁈
Впрочем, одну ошибку они все же допустили — их хозяйка осталась одна против трёх чародеев. Молодой, неопытный Младший Магистр против Старшего и двух других Младших, каждый из которых был опытным, битым жизнью боевым магом, давно овладевшим в совершенстве своими силами… Лучшим шансом на победу было схватить девчонку и заставить её приказать отступить охранникам — и именно это Тайра и намеревалась сделать.
— Чего ты ждешь, девка? — снисходительно поинтересовалась дочь генерал-губернатора. — Покажи, чего стоят хвалёный Тайра… Или ваша хваленая самурайская храбрость — это пустые слухи?