Выбрать главу

— Спасибо, — на автомате поблагодарила я.

В комнате стало нестерпимо тесно, даже с этой огромной брешью. Будто это не часть стены разрушили, а кусок из меня вырвали. В глазах предательски защипало. Всё вокруг несло слишком счастливые, а теперь болезненные воспоминания. Я из всех сил удерживала слёзы, стараясь не поддаваться надвигающемуся мраку. Главное, что он жив. Главное, что жив. Остальное — вопрос времени и желания. У меня оставалась одна призрачная надежда и большое желание увидеться с драконом. И если подарок Кела мне в этом не поможет, то рано или поздно я всё равно найду логово драконов.

Я поспешила покинуть комнату. Одного беглого осмотра бывшего пристанища дракона оказалось более чем достаточно. Возможно, я вернусь сюда, когда здесь никого не будет. Сейчас находиться здесь было слишком тяжело.

— Что с Айланд? — коротко спросила я, подставляя лицо едва уловимому ветру. Оказавшись на улице, я почувствовала себя лучше. Здесь я всегда могла видеть небо, представляя, что Кел парит где-то рядом.

— Внезапное появление дракона на территории Академии не прошло бесследно. Все сильнейшие маги почувствовали всплеск его силы. В том числе и эльфы. В то же день сюда заявился Владыка Энтурион из рода Гальвандов, он же отец Айланд. К его изумлению, вместо своего сына он обнаружил здесь дочь. Ты бы видела, что тут началось, — кривая улыбка расползлась по лицу Дригана, да вот только в глазах я не увидела веселья. — Сынок Владыки, он же настоящий Айланд, куда-то пропал, пока папаша разъезжал по соседям. Дочь решила это скрыть, потянуть время, пока брат не вернётся, поэтому и отправилась вместо него в Академию. А своим приближённым наврала, что собралась в путешествие, с визитами к многочисленной родне. В общем, Энтурион со злости чуть всё тут не разнёс. Получается, он дракона упустил и детей проморгал. Вот тебе и Владыка.

— Значит, Айланд вернулась в Лиматийский лес?

— Налалия. Её зовут Налалия. Да, они отправились к себе, — Крылатый на ходу запрыгнул на скамейку и уселся на гнутую спинку. — Мы даже не смогли попрощаться, — хмыкнул Дриган и уставился в одну точку, погружаясь в свои мысли.

Каким-то невообразимым вывертом судьбы мы стали с Дриганом собратьями по несчастью.

— Прости, это моя вина, — мучимая угрызениями совести, я примостилась возле Крылатого. — Если бы я не подставилась под удар Рейнара, Кел бы себя не выдал.

— Брось, на твоём месте каждый бы из нас подставился. Как оказалось, с недавнего времени нам есть что терять.

Какое-то время мы сидели молча, погружённые в свои мысли.

— Налалия так и не успела тебе признаться, что она девушка? — нарушила я безотрадную тишину.

— Нет.

— Плохо. Теперь будет мучиться, представляя, как ты злишься на неё из-за обмана.

— Рей, вот ты не упрощаешь ситуацию. И без твоих слов тошно.

— Ты прав, извини.

— Ты тоже хороша. Развлекалась тут себе с драконом, а мне ни слова. И не делай такие круглые глаза. Ты в библиотеку каждый день таскалась и явно не за знаниями.

— Это не то, что ты думаешь, — как-то вяло и неубедительно промямлила я. С другой стороны, чего это я оправдываюсь? Чего мне стыдиться?

— Ага. Ты себя со стороны видела? Я даже подумывал, что ты в обморок брякнешься там, в комнате. Кстати, неплохо выглядишь. От шрамов почти ничего не осталось.

— И глаза поменялись, здорово, правда? — не сдержалась и по-девичьи похвасталась я.

— Правда-правда, — передразнил меня Дриган, и его глаза на миг потеплели.

— Летсар в меня столько энергии закачал, что я чуть ли не сверкаю силой. Никогда так себя хорошо не чувствовала, в физическом плане. — Перейдя на магическое зрение, я вновь себя осмотрела. Обрывки магической сети исчезли, я буквально чувствовала себя свободной.

— Ну, хоть что-то хорошее, — поддержал меня Крылатый.

— Что это? — перестав изучать себя, я посмотрела на Дригана и заметила на его плече плетение.

— Что? — переспросил Крылатый и проследил за моим взглядом.

— Да какое-то заклинание. Сейчас посмотрю получше, — я наклонилась к приятелю в надежде разобраться в сплетённых символах. — Похоже на поисковый маячок. И магия выглядит знакомой. Уж не Налалия тебе его оставила?

— В смысле?

— И когда она только успела, хитрюга, — проделка эльфийки меня развеселила. — Кажется, твоя принцесса хочет быть в курсе всех твоих передвижений.