— И они схватили вас? — спросил Билл.
— Нет, — сказала Хейли. — Все было не так. Совсем не так.
Лицо Хейли стало каким-то безжизненным. Она закрыла глаза, и Билл со страхом ждал, что будет, когда она снова откроет их.
— Она устала, — сказала Кэнди.
Билл наклонился к ней:
— Кто был в машине?
— Билл…
Глаза Хейли открылись. Медленно. Но они открылись.
— Это была девушка. Девушка, которая иногда зависала с некоторыми ребятами из школы.
Она снова потерла лоб. Билл не мог на это смотреть, как будто она причиняла себе боль.
— Она работала… Я не помню. В заведении вроде «МакДональдса», что-то в этом роде. И они познакомились с ней там. Думаю, она была немного старше их.
— Эмили Кресс? — спросил Билл.
Глаза Хейли широко распахнулись:
— Эмили. Да, ее так звали. Эмили. Блондинка, невысокая. Она подвезла меня в тот день к тому дому, где были ребята.
— Почему она зависала со школьниками? — спросил Хокинс.
— Они подружились. Клинтон напористый, очень уверенный. Он мог заговорить с любой девушкой. Он ничего не боялся. Эмили развлекалась с этими парнями. Они пили вместе. Это позволяло Клинтону чувствовать себя крутым, мужчиной, у которого есть девушка постарше.
— Ты сказала, что она тебя подвезла, — уточнил Хокинс. — Или вы обе сели в машину?
Хейли покачала головой, в ее глазах как будто что-то вспыхнуло — она вспомнила.
— Только я. Только я села в машину.
— Ты же сказала, что Саммер была с тобой, — напомнил ей Билл. — Просто скажи нам, Хейли, где Саммер?
Хейли продолжала качать головой, вправо и влево, вправо и влево. Ее глаза видели что-то, что могла увидеть только она.
— Она не села в машину. Она решила не ехать туда. — Она пристально посмотрела на Билла. — Она сказала, что пойдет домой. Что у нее есть какие-то дела, которые нужно закончить.
Взгляды всех находившихся в палате устремились на Билла. Как будто на него направили тысячу прожекторов.
— Какие дела ей нужно было закончить? — тихим голосом спросил он.
— Я не знаю, — сказала Хейли. — Она не сказала. Или я не помню.
Билл чувствовал, как горит его лицо под пристальными взглядами Хокинса и Кэнди. Он повернулся к Хокинсу:
— Возможно, тот пожилой мужчина, свидетель, был прав. Может быть, он тогда видел ее, когда она шла домой.
— Вы в тот день поменялись куртками? — спросил Хокинс.
Хейли наморщила лоб, вспоминая.
— Да, возможно. — Ее лицо оставалось сосредоточенным. — Да. На ней была оранжевая, та, которая ей не нравилась. И мы поменялись, потому что моя ей нравилась больше. Серая. Она всегда любила эту куртку.
Хокинс кивнул, затем спросил Хейли ласковым голосом:
— Ты еще видела Саммер в тот день, Хейли? Она пришла в тот дом позже? Возможно, ты видела ее где-то в другом месте?
— Можно мне немного воды, мама?
Кэнди взяла пластиковый стакан с водой и вставила соломинку в уголок рта Хейли. Девушка сделала несколько глотков, напрягая мышцы шеи. Она кивнула Кэнди, та вынула соломинку и другой рукой вытерла каплю воды около губ Хейли. Кэнди оглядела собравшихся, ее взгляд нервно метался по палате.
— Не думаю, что видела ее. Нет, — сказала Хейли. Она вытерла губы. — Я правда думаю, что не видела ее.
Холодок пробежал по спине Билла, как будто заработал кондиционер, хотя какой кондиционер в конце февраля? Он вздрогнул.
Хокинс все тем же тихим и спокойным голосом спросил:
— Так что случилось с тобой в тот день? Кто причинил тебе боль?
Хейли сглотнула так же, как когда пила воду. Билл ждал, как и остальные. Хотя Саммер, по-видимому, не было с девочками во время нападения, он хотел знать, что было дальше. Ему нужно было, чтобы раскрылась хоть одна тайна.
Хейли рассказала им, что они с Эмили пришли в недостроенный дом, со стенами и окнами, но без перегородок, без сантехники. Они были защищены от ветра, но не от холода, а у мальчиков была бутылка виски, позаимствованная у кого-то из родителей. Хейли вспомнила, что она сделала несколько снимков, когда бутылка была открыта. От спиртного стало теплее, но Хейли почувствовала себя неважно.
— Я не знаю, почему что-то пошло не так, правда, — сказала Хейли. — Все веселились, мне так казалось, по крайней мере. Но затем Клинтон заговорил про это дурацкое соревнование, которое они придумали.
Она оглядела палату, а потом чуть прикрыла глаза.
— Вы ведь все знаете об этом?
Хокинс кивнул и сказал, отвечая за всех:
— Да.
Хейли рассказала им о пункте, на котором Клинтон и Тодд зациклились в тот день: секс с женщиной, которая не была ученицей старшей школы. Это было в их списке. И они продолжали заставлять всех пить все больше и больше.