Выбрать главу

— Конечно, — сказала она тихим голосом и сжала его руку. — Спасибо тебе. У Тины тоже проблемы?

— Я думаю, полиция понимает, что она и ее мама были очень уязвимыми и принимали за чистую монету то, что говорил Адам. И ей поможет то, что ты рассказала полиции, что она пыталась вытащить тебя оттуда и утешала, когда нашла тебя там.

На улице пели птицы. День был теплым, похожим на весенний. Скоро март, самое время начать новую жизнь. Билл был готов к этому.

— Пиццу? — спросил он. — Я был бы не против.

— Да. Конечно. С грибами. Очень много грибов.

— Я знаю, как ты любишь.

— Папа! Ты ведь что-то знаешь.

Голубые глаза Саммер пристально смотрели на него, не давая ему никакого шанса уйти от ответа. Так иногда смотрела на него и ее мать.

— Я думал, что сначала ты должна прийти в себя, — сказал он.

— Что сообщил тебе детектив Хокинс? — спросила она. — Ты обещал сказать мне, как только тебе что-то станет известно.

Билл не мог с ней спорить. И не мог ответить уклончиво. Да и не хотел. Он не хотел ни от чего уклоняться в своей жизни, как бы тяжело это ни было.

— Хорошо. Ну, они получили результаты вскрытия. На самом деле все сразу стало ясно.

Он попытался говорить мягче, чтобы не так ужасно прозвучало то, что, как он знал, должен был сказать.

— Они сделали рентген головы мамы и обнаружили перелом черепа. Не вследствие падения. Похоже, кто-то ударил ее чем-то. Может быть, это была бутылка с вином. Скорее всего. Они собираются переквалифицировать это дело и будут расследовать убийство. Ты была права. Наверное, он был не в себе, когда осознал, что мама отвергла его.

Саммер смотрела прямо перед собой, хмуря брови, но в ее глазах не было слез.

— С тобой все в порядке? — спросил Билл.

— Да.

— Не нужно больше разговаривать, — сказал Билл. — Анна Хелстром знает хорошего психотерапевта, с которым мы можем поговорить. Думаю, нам следует это сделать.

— Когда состоится перезахоронение?

— Завтра. Может быть, послезавтра. Я точно не знаю.

— Я хочу туда пойти, хорошо? Мы пойдем вместе.

— Конечно. Конечно мы пойдем туда. — Билл пристально посмотрел на дочь. — С тобой все в порядке? Ты хочешь поговорить?

— С тобой все в порядке? — спросила она. — Я узнала обо всем этом раньше, чем ты.

— Я постепенно привыкну к этой мысли. Наверное. — Билл оглядел комнату, пытаясь настроить себя на позитивный лад. — Это займет какое-то время. — Его голос был прерывистым. Он и себя чувствовал изорванным, как ветхая одежда. — Долгое, долгое время.

— Мы будем продолжать работать над этим.

— Ладно.

Он наклонился и поцеловал ее в макушку.

— Ты должна гордиться тем, что завела с Адамом этот разговор, что попыталась выяснить, что на самом деле случилось с мамой. И выжила там.

Она не подняла на него глаза, и он добавил:

— Я горжусь тобой.

— Спасибо, папа.

Билл встал.

— Ты выглядишь уставшей. Хочешь немного поспать, прежде чем мы поедим? Еду привезут не раньше, чем через полчаса.

— Да, я посплю. — Она сбросила ботинки и крепко обняла медведя, когда улеглась на кровать.

Билл укрыл ее краем покрывала. Когда он уже закрывал дверь, Саммер попросила его:

— Оставь ее немного приоткрытой. Немного. Мне нравится видеть свет в гостиной.

Билл сделал, как она просила.

После этого он тут же прошел в «офис», находившийся рядом с комнатой Саммер. Он открыл старый ноутбук и нашел папку, в которой хранились два аудиофайла. Он слушал их бессчетное количество раз за последние полтора года. Он хотел прослушать их еще раз, но все же решил не делать этого.

Двигаемся дальше. Просто двигаемся дальше.

Он стал с помощью мыши перетаскивать эти файлы в корзину. А потом остановился.

Что, если Саммер захочет послушать их когда-нибудь? Почему я лишаю ее такой возможности?

Что, если я снова захочу услышать голос Джулии?

Он оставил файлы на том же месте, закрыл крышку ноутбука и отправился заказывать еду для своей дочери.

Благодарности

Еще раз спасибо блогерам, книготорговцам, библиотекарям и читателям, которые покупают мои книги, просматривают информацию и рассказывают о них. Спасибо Линде Кинг за то, что она так вдумчиво прочитала эту книгу. Спасибо Барри Пруитту за его консультации по полицейским процедурам. Еще раз спасибо моему удивительному агенту Лейни Кац Беккер за отличную работу и поддержку. Еще раз спасибо моему замечательному издателю Лорен Джаггерс за советы. Еще раз спасибо моему очень активному редактору Даниэлле Перес за ее терпение, заботу и преданность делу. Еще раз спасибо каждому из Беркли за их нелегкий труд. Еще раз спасибо моей семье и друзьям. И еще раз спасибо Молли МакКефри за все остальное.