Выбрать главу

Вернуть из кошмара

Вернуть из кошмараТатьяна Воробьёва (ЧеширскаяКошка)

Вернуть из кошмара

Ее внесли в лазарет на руках. Все тело ее было покрыто синяками, царапинами и кровоподтеками, казалось, на нем не осталось ни одного живого места. Генри, обследовав пациентку, диагностировал пять сломанных ребер: три нижних справа и два слева, сотрясение мозга средней степени тяжести, перелом руки. - Как она? - спросил Чарльз, ожидая вердикта врача. - Ей сильно досталось, но ничего смертельно опасного я не заметил, - ответил Маккой, - Только вот... - мутант несколько помялся, подбирая слова. Сложно рассказать такие вещи мужу о жене, но Зверь не привык что-то скрывать: - Чарльз, её насиловали и, судя по травмам, несколько раз. Профессор взглянул на лежащую без сознания молодую девушку и содрогнулся. Воображение невольно рисовало ужасные сцены пыток и издевательств застенок «Оружия икс». В этот момент горечь от того, что он не смог предугадать и защитить собственную жену от кошмара предыдущих месяцев, залила душу. Что нашел её так поздно. Он подавил в себе ненужную ярость. И постарался вновь сосредоточиться на словах Генри: - Меня больше беспокоит то, что она не приходит в сознание. Никаких препятствий на физическом уровне к этому нет. Такое впечатление, что она просто этого не хочет. Ксавье застучал пальцами по подлокотнику кресла, обдумывая слова врача. - Насколько опасно это ее состояние? Это кома? - спросил он. - Пока её состояние стабильно, - покачал головой Зверь. - Это напоминает, скорей, летаргический сон. Сколько он продлиться, я не в силах предугадать, - он посмотрел на лежащую на кровати девушку. - Это зависит только от нее. - Ну что ж, будем ждать, - вздохнул Ксавье, нежно взяв ладонь жены в свою. Прошло три дня. Состояние Татьяны оставалось стабильным. Физические раны заживали, ребра и кости руки срастались, но молодая женщина не только не приходила в себя, но и, казалось, погружалась еще глубже. - Ты уверен? - спросил Генри МакКой профессора. Они стояли у кровати пациентки и обсуждали идею Ксавье. - Думаю, да. Мы ничем не рискуем, но хотя бы сможем понять, что творится в её голове. - Хорошо, - кивнул Зверь. - Если что-то понадобиться... - Я свяжусь с тобой, - перебил друга Ксавье. - Не волнуйся, все будет хорошо, а теперь иди, Генри. Зверь, видя нетерпение профессора, послушно покинул лазарет. Ксавье, дождавшись ухода МакКоя, глубоко вздохнул. То, что он сейчас собирался сделать, требовало полной концентрации. Он не знал, чего ожидать в сознание девушки, которая пережила такой ужас, и боялся заглядывать туда, но ему нужно было разобраться с тем, что не пускает Татьяну, попытаться вывести её из бессознательного состояния. Набравшись смелости, он взял жену за руку и как можно осторожнее скользнул в её сознание. Первое, что он увидел, открыв глаза, - это темноту. Сначала ему показалось, что тьма бесконечна и в ней нет ничего, но потом среди темноты показались очертания пустынной дороги. Ксавье шел по этому шоссе, но у него возникло ощущение, что он просто топчется на месте. - Татьяна! - позвал мужчина наугад. Несколько секунд ничего не происходило, но потом среди абсолютно пустого пространства подул холодный пронизывающий ветер. Он вихрем закружил вокруг Ксавье. Мужчина поежился, но появление ветра в, казалось, безжизненном вакуумном пространстве внушало надежду. - Татьяна! - еще раз позвал мужчина. Тут же где-то вдалеке он услышал шуршание колес, из тьмы стал проясняться силуэт чего-то небольшого. Через несколько секунд перед ним остановился трехколесный детский велосипед, на нем сидела девочка лет шести в темно-розовом костюмчике с белыми полосками на груди и двумя огромными голубыми бантами, увенчивающими по бокам темно-русую голову. Девочка смотрела на него настороженными карими глазами, чуть склонив голову набок. Чарльз узнал маленькую Татьяну, такой, какой он видел её на детских фотографиях. - Здравствуй, малышка, - как можно доброжелательней поздоровался профессор, присев на корточки, чтобы сравняться ростом с девочкой. - Ты знаешь, кто я? - Нет, - покачал головой ребенок, - но она знает. - Где она? - спросил мужчина, сразу поняв, о ком говорит девочка. - Её кто-то обидел, - с детской наивностью объяснял ребенок. - Теперь она не выходит из дома. - Ты знаешь, где этот дом? - спросил Ксавье, прекрасно зная, что детское начало его жены знает здесь все, нужно только убедить ребенка отвести его. - Знаю, - не стала отрицать маленькая Татьяна, - но я не хочу туда, там страшно. Раньше так не было - Послушай, - проговорил Чарльз тем тоном, каким обычно говорил с напуганными собственными силами и переменной обстановки подростками, только попавшими ему под крыло. Так когда-то он разговаривал и с самой Татьяной. - Я обещаю, что здесь все станет как прежде. Только отведи меня к ней. - Честно? - со знакомым выражением на милом личике спросила девчушка. - Честно, - ответил Ксавье с самым серьезным выражением лица. - Ну, хорошо, - вздохнула малышка, с ловкостью разворачивая руль своего железного коня. - Только там живут страшные монстры, - тоном «я тебя предупредила», продолжила она. - Не волнуйся, - улыбнулся Ксавье. - Я не боюсь монстров, даже самых страшных. Маленькая Татьяна, ничего не ответив, поехала вперед, достаточно быстро крутя педали велосипеда. Он пошел следом. Дорога вилась словно горный серпантин, вскоре на обочинах вместо темной пустыни начали возникать силуэты кустов и деревьев. Редкие фонари желтыми пятнами освещали кусочки шоссе. Когда вдалеке стало возможно различить силуэты коттеджных домов, девочка остановилась. - Теперь тише, - обернулась она, прижав пальчик к губам. - Если они нас услышат, то придется убегать и прятаться. Они пошли по самой обычной улице пригородного городка. Ксавье смотрел по сторонам: весь этот антураж что-то ему напоминал, словно декорации из старого фильма. Испуганный голос ребенка заставил отвлечься от изучения окрестностей: - Они нас заметили! Бежим! Тут Ксавье увидел, как со стороны соседнего дома на них движутся около двух десятков человеческих фигур. Назвать их людьми можно было с большой натяжкой. Двигались фигуры как зомби из старых ужастиков. Лица их были полусгнившими, обнажая местами пожелтевшие кости, глаза покрытые белесой пленкой, не имели зрачка. Одеты они были в белые медицинские халаты, на некоторых из них были комбинезоны солдат «Оружия икс». Общее у них было лишь одно: кожаная перчатка с длинными острыми лезвиями, прикрепленными к ней, на левой руке. Увидев эту последнюю деталь, Ксавье понял, почему эта улица показалась ему такой знакомой. Она в точности повторяла знаменитую улицу Вязов из фильмов ужасов про известного маньяка-убийцу, приходящего к своим жертвам во сне. Все вокруг было консистенцией детских и взрослых страхов Татьяны. Ксавье понимал, что страшные образы, занявшие главенствующее место в сознание его жены, не могут причинить ему никакого реального вреда, но они могли прервать телепатическую связь, а при повторном сеансе ему могло уже так не повезти и Татьяна могла просто не отозваться, полностью погрузившись в собственный кошмар. - Быстрей сюда! - крикнула девочка, завернув на дорожку, ведущую к одному из коттеджей. Профессора не надо было просить дважды. Он побежал вслед за ребенком. Девочка, не снижая скорости, так и ехала к двери дома. Ксавье, спешивший за ребенком, ожидал, что велосипед сейчас стукнется о деревянную дверь, но та как по приказу распахнулась, пропуская незваных гостей. Дом тоже был иллюстрацией детских страшилок: скрипящие от каждого шага половицы, развешенная словно шторы паутина и развалившаяся почти в труху мебель, обивка которой давно выцвела. Маленькая Татьяна, не останавливаясь, удалялась по коридору, тянувшемуся прямо от входа. Буквально через секунду ее не стало видно, и затихло шуршание маленьких колес. Дверь послушно захлопнулась. Оставшись один, Чарльз решил посмотреть на второй этаж. Зомби, видимо, отстали и пока не стучали в двери, не выбивали окна. Мужчина поднялся по скрипучей шаткой лестнице: перед ним был длинный коридор с множеством дверей, который как злобная карикатура повторял коридор института. Профессор пошел вперед: из щели между косяком и одной из дверей пробивался свет. За ней обнаружилась такая же затхлая заброшенную обстановка, как и всюду. В дальнем углу, окружив себя полукругом пламени, освещавшим удручающую обстановку неровными всполохами, притянув колени к себе и положив на них голову, сидела девушка. -&n