— Может вам лучше подобрать другую кандидатуру?
— Нет, — решительно оборвал Озас, сводя на нет все попытки его образумить. — Мне нравится Нари. Я хочу именно ее. Мне не нужны деньги невесты, у самого их более, чем достаточно, хватит даже правнукам. Имя Янг — лучшее приданое, даже мои родители с этим согласны. Пусть у Эннари больше нет искры, она по-прежнему часть своего клана, и я всегда смогу сказать, что взял жену из великого рода магов-основателей. Для моих торговых партнеров это станет лучшей рекомендацией. Так что я, в любом случае, не прогадаю, еще и в выигрыше останусь. Если вы не согласны помочь, что ж… Жаль. Но я привык добиваться своего и не отступлюсь.
В комнате повисло молчание
Учитель не спешил отвечать, и я прекрасно понимала, почему. Нет, он не боялся Озаса. Магу его уровня незачем опасаться какого-то торговца — пусть по местным меркам невероятно могущественного и баснословно богатого. Но ведь этот одержимый, не получив зелья, попрется к другому травнику, попроще, и неизвестно какую дрянь тот ему впарит. Даже, если не приворожит, то отравит точно. А способ опоить, облить или обрызгать меня он всегда отыщет — с его-то упертостью и нездоровым энтузиазмом.
Хобб, видимо, пришел к такому же выводу.
— Ваша настойчивость и решимость впечатляют, — скупо улыбнулся он. — Хорошо. Есть у меня рецепт одного редкого эликсира. Привораживает надежно и незаметно, ни один целитель не определит, что чувство наведенное. Действует он исподволь, постепенно и очень медленно. Сначала даже может вызвать у привороженного отвращение. Временное. Но зато потом…
Мэтр мечтательно прищелкнул языком.
— Если вы готовы терпеливо ждать, то в конце концов обязательно будете вознаграждены самой преданной и пылкой любовью девушки.
— Я готов… готов… — торопливо заверил гость. — Беру. Плачу любую цену.
— Золото меня не интересует, — небрежно отмахнулся мэтр. — Будете должны услугу.
— По рукам, — просиял Озас, уверенный, что дешево отделался.
Ха! Просто он Хобба плохо знает. Учитель явно его обыграл — умудрился и время для меня выгадать и поддержкой влиятельной семьи заручиться. На всякий случай…
Это все, конечно, хорошо, вот только выбора у меня больше не осталось — даже самого крошечного, призрачного. Лордам я теперь отказать не могу, что бы ни случилось. В любом случае придется идти в лес.
Мэтр вернулся в кабинет минут через десять после меня — сосредоточенный, спокойный, чуть уставший. Лишь еле заметная хмурая складка между бровями выдавала его беспокойство.
— Все слышала?
— Почти. И почему он именно ко мне привязался?
— Вариант «влюбился» не устроит? — хмыкнул учитель.
— Устроил бы, окажись на моем месте восторженная, правильно воспитанная местная барышня. А у меня давно на этот счет иллюзий нет. Возможно, я ему симпатична… не противна, по крайней мере, но Озас прежде всего торговец. Тут должна быть какая-то выгода.
— Все верно, — мрачно согласился мэтр. — Думаю, ты ему действительно нравишься, но и без расчета не обошлось. До меня дошли кое-какие слухи… Крайне любопытные. Его семья расширяет дело, хочет перебираться в столицу, и Ралд, как старший сын, ведет сейчас переговоры, заключает соглашения, налаживает связи. Жена из рода Янт станет прекрасной визитной карточкой для молодого провинциала из маленького Блоджа и повысит его значимость в глазах столичных компаньонов… Он не отстанет, Нари.
— Понимаю. Сколько у меня времени?
Хобб не торопился отвечать. Прошел к лабораторному столу, придирчиво проверил, в каком состоянии все находится, обновил заклинание стазиса и неожиданно лукаво усмехнулся.
— Я усложнил Озасу задачу. Велел добыть твой волос и какую-нибудь личную вещь. Очень… гм… личную. Якобы, только после этого я смогу приступить к изготовлению эликсира. Потом, когда он не дождется нужного эффекта, скажу, что волос не твой или вещь не слишком личная. Но долго дурачить его не получится. Ралд только на первый взгляд выглядит простаком. Не стоит обманываться на его счет, хватка у него железная, да и терпением особым он не отличается, хоть и говорит, что согласен ждать. Предупреди матушку и слуг, пусть будут предельно осторожны. Надеюсь, нам удастся немного потянуть.
— Хорошо, сделаю.
Мэтр кивнул, принимая мои слова. Вздохнул досадливо.
— В любом случае, нужно закончить все до большой летней ярмарки в Шеате. Туда съедутся зельевары со всего запада, проходимцев, готовых продать приворот любому желающему, тоже будет не мало. Лишь бы платили. Не то, чтобы Озас мне не поверил, но он точно захочет подстраховаться и прикупить там какой-нибудь непроверенной гадости по сходной цене. Через доверенных лиц, разумеется, так что за руку его тоже не поймаешь. Я сделаю тебе противоядие… на всякий случай, будешь принимать регулярно. Но кто знает, что Ралд дальше предпримет? Пока он пытается заручиться твоим согласием, добиться любви, пусть и наведенной, но если потерпит поражение, то способен пойти на крайние меры. Например, написать в столицу, нынешнему главе твоего рода, и попросить у него разрешения на брак. Понимаешь, что это значит?