Истмен повернулся на бок и улыбнулся дочурке.
– Привет, малыш! Почему ты поднялась в такую рань?
Элси осталась стоять на пороге в пижаме, пестреющей изображением желтеньких утят, розовощекая, со спутанными волосами. Она казалась ему воплощенным очарованием, и он и который раз подумал: «Какое счастье, что она у меня есть!».
– Можно войти? – спросила Элси, бросив быстрый взгляд на отца. – Мне нужно поговорить с тобой.
– Звучит довольно зловеще, – нахмурился Говард, догадываясь о предмете беседы. – Интересно, почему у меня складывается впечатление, что мне не понравятся твои слова?
– Ну папа! – Элси уселась в изножье кровати и произнесла: – Я насчет Джоан.
Говард с трудом сдержал улыбку. Он поднялся повыше на подушке и вопросительно взглянул на дочь.
– Ты имеешь в виду мисс Гловер?
– Джоан разрешила мне называть ее по имени, – заметила девочка. – Она говорит, что официальное обращение вызывает у нее ассоциации со школой. – Элси помедлила. – Ты знаешь, что Джоан прежде была учительницей?
Так-так, подумал Говард. Выходит, она поведала Элси о своем учительстве. Интересно, зачем? Чтобы убедить меня, что не лжет, или из желания превратить малышку в своеобразного парламентера?
– Да, кажется, она что-то упоминала об этом, – признал Говард. – Ты это хотела мне сказать?
– Нет, – фыркнула Элси. – Просто мне было интересно, знаешь ты или нет.
– Ну, допустим, знаю. Что еще?
– Папа! – Девочка слегка покраснела. – Не сбивай меня. Я не могу думать о нескольких вещах сразу.
– Ладно. Наверное, ты пришла ко мне по серьезному поводу, иначе зачем тебе вставать раньше семи утра?
– Ну пап! – нетерпеливо взглянула на отца Элси. – Тебе прекрасно известно, что я собираюсь сказать. – Она на миг замолчала. – Почему ты не можешь попросить Джоан остаться?
Говард зевнул.
– Мы уже обсуждали это вчера.
– Но нам ведь нужна няня. Сколько раз ты сам говорил это! Почему ею не может стать Джоан?
– Элси…
– Ну пожалуйста, пап!
– Послушай, – серьезно произнес Говард, – нам ничего не известно о Джоан. Мы даже не знаем, откуда она приехала.
– Так можно у нее спросить, – резонно заметила девочка. – Она все расскажет, я уверена. Джоан будет счастлива поселиться у моря. Она с самого детства жила в городе.
– И сейчас живет? – Интересно, насколько правдива эта информация? – Что еще рассказывала тебе мисс Гловер?
– Что всегда мечтала иметь собаку. – Элси на минутку задумалась. – Если хочешь, я спрошу ее, откуда она приехала.
– Нет! – произнес Говард настолько резко, что Элси вздрогнула.
– Ладно, я не стану расспрашивать Джоан, – сказала девочка, спрыгивая с отцовской постели, – но… так нечестно!
– Элси… – Подавшись вперед, Говард успел схватить дочь за руку. – Малыш, постарайся понять. Ты слишком много для меня значишь. Как я могу оставить тебя с практически незнакомым человеком?
– Ты был незнаком и с другими девушками, которые устраивались к нам на работу, – возразила Элси.
Говард застонал.
– Детка, их присылало агентство!
– Ну и что?
– Ничего. – Он легонько тряхнул дочь за плечо. – Пойми меня, солнышко. Мне не хочется тебя разочаровывать, но…
– Вот и не делай этого! – убежденно произнесла Элси. – Дай Джоан возможность показать себя. Пожалуйста! Обещаю, я буду хорошо себя вести. И не стану ее разыгрывать, как прежде Нэнси.
– Меня вовсе не это беспокоит, – пробормотал Говард, однако его решимость была поколеблена.
Жизненный опыт подсказывал, что сдаваться нельзя. Напротив, следует проигнорировать эмоциональный нажим со стороны дочери. Однако некое шестое чувство говорило совсем иное.
Да, о Джоан в самом деле ничего не известно, но Говард был готов биться об заклад, что, хоть молодая женщина явно удирает от чего-то, она неплохой человек. В ней чувствуется искренность и какая-то чистота, что ли…
– Папа!
Умоляющий голосок Элси способствовал принятию решения.
– Ладно, – произнес наконец он, надеясь, что ему не придется сожалеть о минутном порыве, – дадим мисс Гловер несколько дней испытательного срока…
– Ура! – закричала Элси.
– Но не больше недели, понятно?
– Да, пап. – Девочка захлопала в ладоши. – Можно мне пойти попросить Джоан задержаться, а? Можно? Если Джоан узнает, что ты хочешь, чтобы она осталась, то наверняка передумает.
– Стоп! – скомандовал Говард. – Ну-ка скажи, что конкретно ты собираешься говорить мисс Гловер. Выкладывай, я хочу знать!
Элси вздохнула.
– Ничего особенного. Скажу, что мне очень хочется, чтобы она осталась. Кстати, я уже говорила ей об этом, и она ответила, что не может. Но, я знаю, Джоан совсем не против остаться. Только она уверена, что ты этого не желаешь.
Говард несколько мгновений безмолвно смотрел на дочь.
– Мисс Гловер так и сказала?
– Да нет же!
– Ты уверена?
– Абсолютно. Ты мне не веришь?
Говард хмуро усмехнулся.
– Разве у меня есть выбор?
– Так что, мне можно идти к Джоан?
Он взглянул на настенные часы и сказал, начиная уже сожалеть о своей мягкотелости:
– Пока нет. Еще только пять минут восьмого. Обсудим это за завтраком.
Он махнул рукой, показывая, что Элси может идти, но та задержалась на пороге.
– Ты не отправишь Джоан прочь, папа? То есть я имею в виду, ты скажешь ей, что мы оба хотим, чтобы она осталась?
Говард мысленно выругался.
– Не испытывай судьбу, малыш, – резко произнес он. – Лучше умойся и хорошенько почисти зубы. Я же сказал: поговорим об этом позже. Если тебе этого недостаточно, давай просто забудем обо всем.
Губы Элси задрожали, однако на сей раз Говард решил не обращать на это внимания.
– Хорошо, папа, – сдавленно прошептала девочка, улыбнулась отцу самым трогательным образом и поспешила удалиться, пока он не передумал.
Миссис Берд прибыла, когда Говард спустился из спальни.
Экономке было хорошо за пятьдесят, и она работала в этом доме с тех пор, как Истмен стал его владельцем. Между ними давно возникли дружеские отношения.
На плите, источая аромат, пыхтел кофейник, и после обычного приветствия Говард налил себе чашечку в надежде, что кофеин заставит работать его мозг, который, по-видимому, отключился во время беседы с Элси.
– Значит, вы наняли новую няню, – вдруг произнесла миссис Берд.
Повернувшись, Говард встретил ее пристальный и, кажется, даже обвиняющий взгляд.
– Кто вам сказал? – Спрашивая, Говард уже знал ответ. Конечно, Эмма Престон не теряла времени даром!
К его величайшему удивлению, он ошибся.
– Элси, – ответила миссис Берд, снимая обертку с толстого ломтя бекона: – Ей просто не терпелось рассказать, что эта особа провела здесь уже два дня.
Говард едва не застонал.
– Еще ничего не решено, – сдержанно произнес он.
– Ясно, – поджала губы экономка. – Насколько я поняла, девица пожаловала прямехонько с большой дороги. Очень удобно!
– Ошибаетесь, – поморщился Говард. – Лично для меня это чертовски неудобно. И я совершенно не уверен, что найму мисс Гловер.
– Так она в самом деле не из агентства?
– Нет, – вздохнул Говард. – Ее автомобиль сломался у поворота к нашему дому. Разно вы не видели синий «сааб», когда ехали пода?
– А, так это ее машина! – В глазах миссис Берд мелькнуло удивление. – А я подумала, что это малолетняя шпана угнала его откуда-то и бросила на дороге.
– Вы ошиблись. Мисс Гловер зашла сюда, чтобы позвонить. А когда узнала, что я ищу няню, предложила свои услуги. – Он помолчал. – Прежде она работала учительницей начальных классов.