Выбрать главу

Будь я в лучшей форме - физически и морально - то наверняка успел бы вовремя сориентироваться, отстегнуть ремни и попытался бы выбраться наружу - совершив тем самым величайшую ошибку, которая могла бы стоить мне жизни. Погребенный в пыли корабль, как выяснилось в дальнейшем, обнаружить довольно просто; в то время, как увязшему в ней человеку остается лишь уповать на то, что его успеют откопать прежде, чем в баллонах его скафандра закончится воздух. Короче, я неподвижно сидел в командирском кресле, постукивая перчаткой по замкам ремня и глядя на то, как мелкая, текучая, словно вода, покрывала палубу, доходя мне сначала до колена, затем до груди и, в конце концов, песчанные волны сомкнулись над шлемом.

- Порт Плзень вызывает "Лунную Деву", - раздался уже знакомый мне голос, в котором теперь слышалось мрачное злорадство - "вас же предупреждали...". - Вы промахнулись.

- Я знаю, - отозвался я.

- Джонни! - ворвался в мои раздумья встревоженный голос Анны. Джонни! Где мы находимся? Что случилось?

- Мы совершили посадку, - ответил я. - Сели и увязаем все глубже и глубже.

При тусклом свете индикаторов, расположенных на внутренней стороне моего шлема, я вглядывался в непроницаемую серую массу напирающую на прозрачный щиток. Интересно, думал я, а что если стекло не выдержит и треснет, но быстро спохватился и принялся рассуждать, хотя и не очень уверенно, о том, что на планете с относительно низкой гравитацией, и давление грунта должно быть соответственно меньше.

В эфире появился новый голос - сдержанный и хорошо поставленный, что выдавало его явную принадлежность к лицу, наделенному определенными полномочиями, к тому же его начальственные интонации не оставляли сомнений на тот счет, что его обладатель знает, что говорит.

- "Лунная Дева", говорит Порт Плзень. К вам направляется спасательная платформа. - Пауза. И затем: - Эй, "Лунная Дева", вы меня слышите?

- Вас слышу.

- Что у вас случилось? Доложите обстановку на борту?

- Взрыв, - ответил я. - Поврежден отсек управления. Капитан, старпом, вторые помощники и главный механик - все погибли.

- Кто говорит?

- Джон Петерсен. Пассажир.

- Кто руководил посадкой?

- Я.

- Так какова ситуация, Петерсен? Сколько человек осталось в живых? Где они сейчас?

- Выжили трое. Стюардесса и второй механик в машинном отделении. Помещение загерметизировано, но там лишь один скафандр, да и тот с почти пустыми баллонами. Я нахожусь в том, что осталось от отсека управления, засыпан пылью с головой. На мне скафандр. Запаса воздуха осталось еще примерно на полчаса.

- Вас понял. Оставайтесь все на своих местах.

- Похоже, иного выбора у меня нет, - ответил я, глядя на непроницаемую стену серой пыли.

- Какие отсеки повреждены? - задал очередной вопрос начальник космопорта.

- Отсек управления. Каюты экипажа. А еще вакуум в осевой шахте; нам пришлось использовать ее в качестве промежуточной шлюзовой камеры.

- Хорошо. Велите своему механику восстановить давление в осевой шахте.

Я передал приказ Анне, слышал, как она повторила его для механика, а затем спросил:

- Анна, а что из себя представляет эта их спасательная платформа?

- Я видела ее несколько раз, - ответила она. - Такого рода техника здесь всегда держится наготове. Я видела эту штуку на стоянке, издалека, но понятия не имею, как она действует. С виду это похоже на огромный трактор с корпусом гиганского катера-плоскодонки. А еще там имеется нечто вроде гибкого туннеля, похожего на рукав, который выдвигается из днища...

- Надеюсь, они не станут возиться с ним слишком долго, - сказал я, глядя на стрелку датчика, укрепленного на внутренней сторону моего шлема. Она была похожа на секундную стрелку часов; и теперь эти часы неумолимо отсчитывали быть может последние минуты моей жизни. В панику же я не ударился лишь потому, что в моей жизни в тот момент произошло еще одно, на первый взгляд, незначительное событие. Дело в том, что я почувствовал зуд в области поясницы, унять который можно было бы потираясь данным местом о внутреннюю стенку скафандра. Но у меня не было никакой возможности пошевелиться. Пыль прочно удерживала меня в кресле. Так что по сравнению со сводящим с ума дискомфортом нависшая надо мной опасность начинала казаться чем-то абсолютно несущественным.

- Начальник космопорта вызывает "Лунную Деву". Прямо над вами работает бластер.

Я не знал, что из себя представляет этот самый бластер. И долетевший до моего слуха шум мне тоже пришелся не по душе. Я как раз собирался обратиться за более подробными разъяснениями, когда мне в глаза ударил свет, ослепительный свет, в котором закружились клубы невесомой пыли, похожей на рассеивающийся туман. Взглянув вверх, я увидел над собой огромное сопло, расширяющееся вверху и напоминающее огромный водяной шланг или воронку смерча. Сопло опустилось еще ниже, и я сумел разглядеть пристегнутого к его краю человека в скафандре, крепко сжимавшего обеими руками длинный прут. Конец прута коснулся искореженной рамы фюзеляжа, отчего по ней пробежала голубая искра электрического разряда. Изуродованный металл осел и потрескался, после чего был убран с дороги при помощи той же силы, что вымела всю пыль.

Я отстегнул ремень и неуверенно встал на ноги. Что-то ухватило меня, потянуло вперед, к краю почти открытой платформы, бывшей некогда палубой командного отсека.

- Сиди, где сидел, придурок! - рявкнул грубый голос в моих наушниках.

Я же упрямо брел вперед, едва не свалившись за борт, в бушующее море пыли, в кратер, напоминавший водоворот, на краю которого я успел заметить гигансткую конструкцию с тянущимся от днища длинным шлангом. Я брел туда, не сводя глаз со спасительного корабля, единственном неподвижном объекте среди кружащейся вокруг меня призрачной вселенной. А затем в отчаянии бросился вперед, падая на четвереньки, и, чувствуя, что начинаю сползать назад, в ужасе ухватился за искореженное взрывом основание передатчика. Расстянувшись на палубе во весь рост, я отдышался, а затем начал отползать в сторону оставленного мною кресла, успев, тем не менее, заметить, что человек, спустившийся из воронки, при помощи своего странного оружия продолжал методично расчищать палубу от обломков.

Я добрался до кресла, ухватился за него, а затем услышал металлический лязг. Взглянув наверх, я увидел, что опустившаяся воронка накрыла собой большую часть отсека управления, и что в этой зоне оказались кресла, а также выход в осевую шахту. Спасатель же водил концом электрода по внутренней поверхности воронки - на этот раз он ничего не разрезал и не жег, а, наоборот, заваривал швы.

Я слышал, как он спрашивает у кого-то:

- Ну что там видно, наверху?

- Все в порядке, Джо, - послышался ответ. - Пыль оседает обратно, но признаков прорыва нет. Закупорено крепко.

- Тогда немного сбрось давление. - Он повернулся ко мне и помог подняться на ноги, сказав при этом: - Если хотите, можете открыть шлем.

Хочу ли я! Это предложение оказалось весьма своевременным. В скафандре было жарко, и дышалось мне в нем с трудом. Воздух внутри воронки оказался свежим и прохладным, и в нем витал запах машинного масла. Единственным моим желанием в тот момент было дышать - еще и еще. Я без особого интереса наблюдал за тем, как незнакомец вручную открывает герметичную дверь, как она сдвигается в сторону, открывая глубокий штрек осевой шахты, и как затем по винтовой лестнице медленно поднимались двое.

Человек по имени Джо спросил:

- Это все?

- Все, - ответил я. - Но, наверное, в каютах экипажа осталось несколько трупов.

- Что ж, считайте, что вам крупно повезло, - констатировал он. Хорошо еще, что у нас здесь регулярно проводятся учения спасателей. За последние несколько лет мы не дали погибнуть в пыли ни одному кораблю.