Выбрать главу

— Мы знаем, что кто-то проявляет любопытство.

— Кто они такие? — потребовал я ответа.

— Не знаю. Думаю, отцу это известно.

— Малетер, — мягко произнес я. — Малетер… Это имя что-нибудь тебе говорит?

Она выглядела озадаченной.

— Был один Малетер, — сказала она. — На Си Кьянге, в системе Фламмариона. Малетер Серебряный Доллар, так его звали. Но его убили, по-моему, во время революции.

— По-твоему?

— Я была совсем крошечной, когда мы жили на Си Кьянге, — сообщила она.

— Малетер… — начал я снова.

— И что нам теперь делать? — спросила Элспет.

— Следовало бы отправить тебя назад к отцу, — сказал я. — Но не уверен, что они охотятся именно за мной. Наверное, они понимают, что я каким-то образом связан с твоим отцом, и считают возможным выйти на него через меня. Но ты тоже важна для них.

— Сегодня я впервые покинула купол, — проговорила она. — Впервые с тех пор, как нами… заинтересовались.

— И твой отец разрешает тебе ходить без защиты?

Ее тонкая рука нырнула в карман шорт, и в лицо мне уставилось дуло смертоносного малютки — пистолета «минетти».

— Это не совсем так, — уверила она меня. — Кроме того, он совершенно уверен, что я вернусь. С тобой.

— Как он может быть уверен?

— Узнаешь, когда будем на месте, — пообещала Элспет.

Снова повисло молчание, и напряжение все усиливалось. Я услышал, как ее оружие с глухим стуком упало на ковер. А потом, совсем неожиданно, она оказалась совсем рядом, ее губы встретились с моими, и чувство было такое, будто так было всегда. Мой пистолет в плечевой кобуре стал ужасно мешать, давить, от него пришлось избавиться. И еще было давление особого рода, от которого тоже захотелось избавиться, и вот я уже ощущаю ее мягкое тело, мягкое и упругое, и это казалось настолько правильным, как будто все уже случалось между нами прежде…

Я посмотрел на нее при тусклом освещении ночника: она лежала рядом со мной во всей своей красе, не знающей стыда. Знавал я раньше женщин, но такой — никогда. (Разве что Илона?) И еще — это первый раз.

Первый ли?

— …Словно домой вернулась, — пробормотала она.

— Так ты тоже это чувствуешь?

— И ты?

— И я.

— Это должно было произойти, — сказала она.

— Да.

— Это было… странно.

— Нет. Ничего странного. Абсолютно ничего.

— Я хочу сказать: как странно, что ничего странного.

— Джонни, ты такой же, как мой отец: временами он такое несет! — засмеялась Элспет.

Лучше бы она не упоминала своего отца. Ненадолго я смог забыть о своей миссии, об этом чертовом расследовании и поисках истины. Единственная истина во Вселенной заключалась в этих четырех стенах, здесь и сейчас. А теперь мне напомнили о настоящей причине моего прибытия на Венцеслав.

О настоящей причине?

Я сказал себе, что уже обнаружил истинную причину, но так и не смог убедить себя в этом.

Глава 21

Элспет сказала, что ее пылеход припаркован возле отеля.

Упаковав вещи, я позвал коридорного, и мы спустились по лестнице к стойке администратора, где я оплатил счет. Счет показался великоват, особенно, если учесть, что я здесь ни разу не ночевал и ничего не ел. Вероятно, мне следовало заплатить за роскошь, например, за запас элитных продуктов в холодильнике. Интересно, что будет с той злополучной бутылкой вина? Пожалуй, ее следовало открыть и вылить содержимое в туалет. Но времени беспокоиться об этом уже не оставалось. В любом случае, отвечать за содержимое холодильников предоставим администрации: ей лучше знать, откуда в бутылке мог появиться яд или какое-то другое постороннее вещество.

Мы вышли на улицу.

»Адмирал флота» отсалютовал Элспет.

— К вашему пылеходу никто не приближался, мисс Фергюс.

— Спасибо, — ответила девушка.

Я надеялся, что адмирал не пренебрегал своими обязанностями. А также на то, что он не играл на стороне противника. Но Фергюс, по словам его дочери, был уверен в нашем благополучном возвращении, и это еще раз подтверждало: он способен предсказывать будущее с завидной точностью.

Элспет забралась в пылеход. Я подождал, пока коридорный не загрузил мой багаж, дал ему чаевые, и последовал ее примеру. Надеюсь, до жилища Фергюса не очень далеко. Я уже очень давно не ел, а все события, случившиеся после моей последней трапезы, только разожгли во мне чувство голода.

Мы в молчании ехали по улицам. Говорить не хотелось, да и зачем?.. Мы были рядом. Мы снова рядом… Снова? Удивительно, но я подумал о вспыхнувшей между нами страсти так, будто она вернулась к нам вновь после долгого времени. Интересно, почему я вообще об этом беспокоюсь: как будто беспокойства на сегодня недостаточно.

Мы молча ехали по улицам, пока не подкатили к городским воротам. Элспет дождалась, пока закроются внутренние двери, и мягко заговорила в микрофон:

— Пожалуйста, задержите дегерметизацию, пока мы не наденем скафандры.

Мы вышли из пылехода. Я вытащил ее скафандр из багажного отделения и помог надеть. Конечно, без скафандра она выглядела гораздо привлекательнее, но даже через прозрачный пластик в ее глазах светилось нечто особенное. Я проверил давление в ее скафандре: баллоны были полны. Вытащил свой скафандр из сумки и надел.

— Ждешь неприятностей? — спросил я ее.

— Да, — печально ответила она. — По крайней мере, предполагаю, что они возможны. Мне кажется, что-то должно случиться.

Я подумал, что в этом деле неприятности следуют одна за другой. И следовало бы получше к ним подготовиться. Ругая себя, я снова вылез из скафандра, вытащил пистолет и переложил его в наружную поясную кобуру. Увидел, что Элспет нахмурилась и тоже достает пистолет из кармана шортов.

— Ношение оружия на этой планете запрещено, — раздался голос из динамиков. — Придется задержать вас здесь до прибытия полиции.

У меня в бумажнике было разрешение, выписанное на Каринтии и действующее на Венцеславе. Я вздохнул: снова раздеваться. Но Элспет спасла меня от этой беды.

— Я — мисс Фергюс, — сказала она. — У моего отца есть разрешение на пользование оружием для него самого и для членов его семьи, а также для сотрудников. Пожалуйста, позвоните в полицию для подтверждения.

Нам пришлось подождать некоторое время, в течение которого мы успели выкурить по сигарете. Затем раздался тот же голос.

— Извините за задержку, мисс Фергюс. Можете ехать.

Мы вернулись в машину. Элспет положила «минетти» в отделение для перчаток.

— А ты сумеешь им воспользоваться? — спросил я.

— Смогу, — ответила она. — Ты, наверное, мог заметить, что на моем пистолете спусковым устройством можно пользоваться даже в скафандре.

— Да, заметил. Неплохая конструкция.

— Мой отец хороший инженер, — заметила она.

Наружные двери открылись. Мотор взревел. Мы вновь заскользили по пыли. Я смотрел вперед и видел только серую безжизненную равнину. Оглянулся назад: мы удалялись с большой скоростью, и купола Пльзена казались тонущими в пылевом море.

Элспет настроила приемник и быстро заговорила в микрофон:

— Папа, это Элспет. Он со мной. Мы уже в пути.

Ответил мужской голос. Я так и представлял его себе: резкий, немного ворчливый.

— Хорошо, дорогая. Но будь осторожна. Я знаю, что вы доберетесь, но будь осторожна.

— Постараемся, — ответила она и отключила приемник.

— Это ваше устройство для предсказания судьбы, должно быть, прелюбопытная штучка, — заметил я.

— Это не устройство для предсказания, Джонни, — резко сказала она.

— Что же это? — слегка обиженно спросил я.

— Слишком сложно объяснять. Увидишь сам, когда доберемся до дому.

Некоторое время она была сосредоточена на вождении, глядя на маленькие кнопочки гирокомпаса. А может быть, это направленный гироскоп, спросил я себя. Чтобы гироскоп мог работать в качестве компаса, необходимо вращение небесного тела. Венцеслав вращается вокруг своей оси за тридцать каринтийских дней, оставаясь всегда лицом к Каринтии. Работает ли гирокомпас при таком медленном вращении? Довольно глупо, но я почему-то предпочитал не спрашивать об этом, а размышлять самому.