Выбрать главу

Скарлетт не совсем верила в это, когда говорила о Ретте. Он всегда делал всё, что хотел. Но она видела, как он дважды побеждал жителей Атланты, поэтому она знала на что он способен.

Скарлетт могла видеть, что миссис Мерриуэзер не была уверена в её словах.

– Он не был в армии. Как вы можете уважать человека, который не сражался? – Спросила миссис Мерриуэзер с самодовольным удовлетворением.

– Он сражался, он был в армии восемь месяцев, он был с генералом Джонсоном, когда он сдался, вы можете спросить Мелли.

Миссис Мерриуэзер тоже этому не поверила. Скарлетт чувствовала, как растет уровень её разочарования. Почему ей было не всё равно, что думали эти старые болваны? Она знала, что репутация семьи будет важна для Ретта, когда Бонни родится. Скарлетт впилась ногтями в ладонь, чтобы не дать себе вспыхнуть и сказать лишнего.

– Он не был ранен, я не знаю никого, кто не пострадал.

– Я уверена, что много мужчин не были ранены. – Скарлетт сказала это так сладко, как только могла. Скарлетт вздохнула и поделилась с миссис Мерриуэзер рассказом о ночной Атланте. Она оставила “за кадром” часть поцелуя, но рассказала ей всё остальное. Миссис Мерриуэзер молчала несколько мгновений.

– Что ж, какой джентльмен оставляет вагон, полный женщин и детей рядом с дорогой?

– Он верил в меня, он знал, что я могу сделать это самостоятельно. Он хотел быть с армией, когда начинался бой. – К глазам Скарлетт подступили слёзы. Она все ещё ненавидела эту ночь. Крошечная часть её никогда не простит Ретту той ночи.

Миссис Мерриуэзер была ошеломлена слезами Скарлетт. Она подумала, что Скарлетт решила выйти за этого мужчину, чтобы заполучить его деньги. На протяжении многих лет она видела, как будущие муж и жена смеялись и флиртовали друг с другом, но она не ожидала искренней привязанности между парой. Миссис Мерриуэзер даже не была уверена, что хотя бы один из них способен любить. Она искренне верила, что Скарлетт совершает ужасную ошибку. Она знала, что молодая леди подумала, что она всего лишь старый человек, который пытается вмешиваться в ее жизнь.

– Скарлетт, я думаю, вы пожалеете об этом, но вы будете делать то, что считаете нужным. – Скарлетт увидела выражение беспокойства на лице миссис Мерриуэзер. Она подумала, что на этот раз всё пошло лучше, но она не была уверена, что снова не потеряла дружбу Старой Гвардии.

***

Их свадьба была свадьбой года. Ретт был удивлен, когда Скарлетт пригласила Старую Гвардию. Надо заметить, они действительно присутствовали. Он решил, что все будут рады отказаться от приглашения на свадьбу. Он думал, что все будут пытаться убедить её не выходить за него замуж. Большинство гостей были спокойны по отношению к нему; он решил, что Мелли заставила всех присутствовать. Он заметил, что Скарлетт, похоже, лучше ладила со своими соседями, чем в прежние годы. Ретт хотел посмеяться над очевидным дискомфортом Эшли, наблюдающего, как Скарлетт выходит замуж. Это было до тех пор, пока не настала очередь Эшли поцеловать невесту, когда все начали поздравлять их с заключением брака. Ретт видел, что губы Эшли слишком долго задерживаются на щеке его жены. Он также не пропустил взгляда тоски, написанного прямо на лице Эшли. Ретт сжал кулаки и спрятал их в карманы, борясь с желанием выбросить того прочь. Он решил не допустить, чтобы Эшли разрушил день его свадьбы.

Скарлетт не могла дождаться, когда свадьба и приём закончатся. Это был прекрасный день, и она наслаждалась каждым моментом. Но она с нетерпением ожидала их медового месяца в Новом Орлеане.

========== Часть 4 ==========

Скарлетт и Ретт собирались провести первую ночь в качестве супружеской пары в Национальной гостинице в Атланте. Весь день Скарлетт хотела добраться до гостиничного номера. Эти последние несколько лет она не чувствовала прикосновений своего мужа, не считая той безумной ночи. Она вспомнила застенчивость, которая одолела ее в первую брачную ночь. Ретт не был похож на первых двух мужей, и она не знала, чего ожидать от него. Она была удивлена, как он был нежен и осторожен с ней на сей раз.

Ретт поднял её на руки и перенёс через порог. Скарлетт рассмеялась над его жестом, с удивлением глядя на супруга. Он пожал плечами.

– Это традиция.

– Да, вы, как известно, довольно традиционный джентльмен, – поддразнила она. Они оба засмеялись над её замечанием. Скарлетт приблизилась к губам мужа.

– Порой вы более чем очаровательны, миссис Батлер. – Хрипло прошептал он, сжимая её в своих объятиях и впиваясь в губы Скарлетт жарким поцелуем.

Ретт был удивлен, что она не была преодолена застенчивостью. Он полагал, что ему нужно будет направлять её на супружеские отношения. Он знал, что её первые мужья были дураками, которые ничего не знали о страстной женщине, такой как Скарлетт. Ретт был счастлив, что Скарлетт проявила явный энтузиазм и присоединилась к нему в постели.

Скарлетт проснулась счастливее, чем в течении многих лет. Она забыла, как объятия Ретта заставляли её себя чувствовать. Ей было очень приятно узнать, что через несколько коротких часов поезд отправится в Новый Орлеан.

Скарлетт была весьма довольна, когда Ретт снова показывал ей Новый Орлеан. Она попыталась притвориться, что впервые увидела достопримечательности и нашла энтузиазм Ретта забавным. Она забыла, сколько удовольствия они провели во время медового месяца. Он поощрял ее играть, и она поощряла его играть.

Скарлетт попыталась управлять собой в этот раз на медовый месяц. Она небрежно и беззаботно потратила деньги Ретта в первый раз. Ей нужна была возможность доказать Ретту, что ей нравятся не только его деньги, но прежде всего он сам. Однако Ретт не позволил ей урезать её расходы. Он хотел подарить ей всё, чего, по его мнению, желало её сердце. Он просто не согласился бы с тем, что её сердце желало только его любви.

Каждый раз, когда она имела возможность, Скарлетт говорила Ретту, что любит его. Они могли быть в одной из своих бесконечных поездок по магазинам, на вечеринке в доме одного из его друзей, на ужинах в дорогих ресторанах, которые предпочитал Ретт. И ночью, когда он тщательно причесал её волосы, прежде чем лечь в постель, она сказала ему то же, тайком поглядывая на него в зеркало. Она была встревожена тем, что муж всё ещё не сказал ей слова, которые она хотела услышать. Она всегда ловила кратчайший блеск счастья в его глазах, прежде чем взгляд быстро сменялся сначала подозрением, а потом и гневом. Последнее она наблюдала всё чаще и чаще.

Ретт сообщил ей, что он купил большую часть на Персиковой улице. Он хотел построить ей дом её мечты. У него не было желания жить с тетей Питти, и он не думал, что дядя Питер позволит ему жить там. Скарлетт вспомнила, как Ретт ненавидел особняк, который она построила. Она любила дом и думала, что он был воплощением элегантности, но теперь она хотела чего-то, что сделало бы их обоих счастливыми.

– Что бы ты хотел, Ретт?

Ретт был ошеломлён её вопросом. Он предположил, что она будет делать всё что захочет, не интересуясь его мнением.

– Для меня это не важно, кошечка моя, я хочу, чтобы вы были счастливы.

Скарлетт была в растерянности, она не знала как заставить Ретта больше заниматься планированием дома.

– Что ж, я видела фотографию швейцарского шале в «Harper’s Weekly». Думаю, это было очень мило.

– Разве вы не предпочли бы креольский дом или, может быть, колониальный?

– О, нет! Ничто так не соответствует старой моде.

Скарлетт любила, что её дом отличается от всех остальных в Атланте. Она собиралась позволить Ретту смягчить обстановку внутри дома, но хотела сохранить уникальность снаружи.

– У вас должен быть самый прекрасный дом, который позволят построить мои грязные доходы. – Со смехом ответил Ретт, не поднимая взгляд от газеты.