***
Это была их последняя ночь в Новом Орлеане. Скарлетт сидела на стуле около зеркала, и Ретт причёсывал её волосы. Скарлетт поймала его взгляд в зеркале.
– Я люблю тебя.
– Будь ты проклята! – Он бросил щётку на стол и выбежал из комнаты.
Скарлетт в шоке уставилась на закрытую дверь. У них были небольшие споры во время их медового месяца, но она знала, что это связано с тем, что Ретту нравилось раздражать её. Он любил расстраивать её и вновь прокладывать путь обратно к её доброй благосклонности. Ей удалось избежать борьбы с “призраком” Эшли, которую они имели в своем первоначальном медовом месяце. Она не могла понять, что сделало его таким безумным на этот раз. Она видела в его глазах гнев каждый раз, когда она выражала свои чувства, но она не ожидала, что её слова будут иметь такой эффект на этот раз. Скарлетт не знала, почему она была удивлена его поведением. Сколько она знала его, он всегда убегал, когда между ними была проблема. Она вздохнула, схватила «Harper’s Weekly» и уселась в постель. Когда он вернулся, она всё ещё бодрствовала и была настроена поговорить.
Несколько часов спустя Ретт вернулся в комнату. Она почувствовала запах алкоголя и молча смотрела на него, пока он стягивал одежду, чтобы лечь в постель. Хотелось, чтобы он первым начал разговор. Она знала, что им нужно поговорить о том, что его огорчает, хотела знать что он думает и чувствует. Он сел на край кровати, отвернувшись от нее.
– Почему ты продолжаешь говорить это мне? Ты знаешь, я знаю, как ты относишься к нему. Что ты пытаешься получить от меня?– Ретт говорил столь тихо, что Скарлетт едва смогла услышать его. Скарлетт поднялась с постели и встала на колени на полу перед ним. Она настойчиво убрала руки Ретта с его лица и положила голову ему на руки, так что он был вынужден смотреть ей в лицо.
– Мои чувства к нему исчезли, ты единственный, кого я люблю. Я сожалею лишь о том, что не осознала этого много лет назад. Я не пытаюсь что-либо получить от тебя, Ретт. Я хочу, чтобы ты знал, что я чувствую, пока не стало слишком поздно.
Она могла предугадать заранее, что он собирался говорить, потому приложила пальцы к его губам.
– Ты хочешь, чтобы я продала мельницы? Тогда подумай кому или, может быть, я просто отдам их Эшли, хотя он, вероятно, не возьмёт их. Ты хочешь покинуть Атланту? Я буду следовать за тобой куда угодно, я хочу жить на севере, если ты туда хочешь, я буду жить с янки, если ты этого хочешь. Ретт, я боюсь за наш брак. Мы всегда были откровенны друг с другом раньше. Так что изменилось сейчас? Если ты расстроен я не могу просто убежать. Мы разрушим друг друга, если начнем скрывать всё. – Ему хотелось, чтобы она сказала ему именно это, Скарлетт точно знала.
Ретт мог видеть слёзы, собиравшиеся в глазах жены. Он не видел никакого обмана в её глазах и начинал верить, что она имела в виду то, что она говорила. У него было одно испытание, которое он подготовит, прежде чем позволит себе полностью поверить ей. Он отвезёт её к своему адвокату, чтобы она подписала документы, тем самым передав свои мельницы Эшли. Если она действительно избавится от мельниц и будет готова прекратить ежедневный контакт с Эшли, возможно, он почувствует и поверит наконец, что он действительно тот, кто в её сердце. Медленно он поднял Скарлетт, заключая в объятия. Его губы искали её губы. Теплый порыв чувств, которые только эта женщина могла разжечь в нём, затопил его. Он знал, что она хотела услышать от него, но не мог сказать эти слова, пока не узнал наверняка. Он надеялся, что его прикосновения скажут ей о его любви, чего он пока не мог произнести вслух.
========== Часть 5 ==========
Скарлетт с радостью обнаружила, что она и Ретт не испытывали дискомфорта от их семейной жизни. Она должна была напомнить себе, что начальная часть её брака никогда не была проблемой; настоящие проблемы начались, когда она позволила Эшли убедить её выгнать Ретта с постели. У них все ещё было достаточно споров, но этого следовало ожидать, когда женятся два человека с такой силой духа.
Скарлетт обнаружила нежелание Ретта помочь ей в обустройстве нового дома. Она постоянно показывала ему каталоги и спрашивала о его мнении. Он постоянно отталкивал её, говоря ей, что для него не важно, как будет выглядеть дом, пока это делает её счастливой. Только когда Скарлетт сказала Ретту, что они будут жить в доме без мебели, если он откажется помочь ей, он наконец решил вмешаться. Ретт отклонил почти все дизайнерские идеи Скарлетт. Он сказал ей, что тёмные обои слишком угнетают, чтобы их можно было использовать по всему дому. Вместо этого он предложил светло-бежевые обои в дамасском стиле. Исчезла также и красная стена, украшенная коврами, которую любила Скарлетт. Ретт настоял на блестящих деревянных полах и восточных коврах. В конечном итоге Ретт выбрал простую мебель вместо декоративной, которую Скарлетт хотела выбрать. Она боялась, что они не заказали достаточно мебели, и дом будет выглядеть пустым и бедным. Она не могла представить, как теперь будет выглядеть дом в конечном итоге.
Однажды утром, вскоре после их возвращения из медового месяца, Скарлетт заметила, что Ретт вёл себя очень странно. Он расхаживал по комнате и продолжал вынимать сигару из кармана, а затем быстро возвращал обратно, не куря её. Скарлетт пыталась сыграть в шашки с Уэйдом, когда её раздражение, наконец, вырвалось.
– Отлично, Ретт! Может быть вы перестанете мельтешить перед глазами?!
Ретт остановился и пристально посмотрел ей в лицо.
– О чем ты говоришь, кошечка моя?
– Ты ходишь без остановки. Ты заставляешь меня нервничать. Почитай книгу или ещё что-нибудь, просто успокойся.
Ретт усмехнулся и поцеловал её в щеку,затем надел пиджак и пошёл к выходу из комнаты.
– Теперь куда вы идёте? – нетерпеливо спросила она.
– У меня есть некоторые дела. Полагаю, сейчас подходящее время для решения этих вопросов.
– Какие дела?
– Не забивай глупостями свою симпатичную маленькую голову, дорогая.
Когда она наблюдала, как он выходил за дверь, Скарлетт внезапно осенило. Он собирался увидеть это существо. Это может быть единственным объяснением его нервозности сегодня утром. Скарлетт надеялась, что на этот раз она сможет удержать Ретта от постели Белл. Она думала, что если он вернётся в это учреждение, это будет не так скоро после того, как они поженятся. Она также не думала, что утром он почувствует необходимость бежать к Белл. Скарлетт поднялась из-за стола и сказала Уэйду, что они могут закончить игру позже, затем послала за Присси и приказала ей отвезти детей в парк, пока она лежала на кровати и плакала.
Ретт тем временем наблюдал за маленьким домом на Айви-стрит. Сначала он наблюдал, как Эшли ушёл, через несколько минут Индия прошла по улице. Ретт знал, что он, наконец, сможет поймать Мелани в одиночестве. Он постучал в дверь и был встречен самой Мелани.
– Капитан Батлер! Какой приятный сюрприз. – Она посмотрела мимо Ретта в поисках Скарлетт и детей. – Разве Скарлетт не пришла с вами?
– Нет, мисс Мелли, вернее миссис Уилкс, я приехал сюда, надеясь заставить вас сделать одолжение для меня и для Скарлетт.
– Капитан Батлер, мы знаем друг друга достаточно долго, чтобы вы могли называть меня мисс Мелли, и я сделаю всё для Скарлетт. Всё, что вам нужно сделать, это спросить.
– Мисс Мелли, это может быть связано с небольшим обманом.
Ретт мог заметить, что Мелани стало неудобно от разговора.
– О, я не могу обмануть Скарлетт.
– Это действительно будет для неё и для вашей семьи. Пожалуйста, позвольте мне объяснить. Я хочу, чтобы вы и мистер Уилкс купили фабрики Скарлетт. Вы знаете, что я люблю путешествовать, и я хочу, чтобы моя жена была в состоянии присоединиться ко мне, но из-за мельниц она не сможет. Теперь ей не нужно работать так же, как она работала, когда она была замужем за Фрэнком. Я могу более чем удовлетворить все её потребности и потребности детей. Единственный человек, которого она будет рассматривать как владельца фабрик, - это мистер Уилкс.