Выбрать главу

Она ничего особенного не планировала на день Святого Валентина. На самом деле, к её стыду, она совсем забыла о нём. Только спонтанная поездка в магазин «У Хизер-Мэри-Мари» за миленькими кухонными полотенцами, которые она заметила пару недель назад, спасла Роксанну от провала в самый романтический день в году. Вспомнив, о чём кричали «валентинки», Роксанна после тщательного отбора остановилась на той, что была не слишком слезливо-сентиментальна. Она перебрала несколько замечательных открыток с заявлениями о вечной любви и неохотно положила их обратно. Молодая женщина вздохнула. Может быть, в следующем году… А сейчас, в магазине «У Хизер-Мэри-Мари» была потрясающая коллекция футболок «Маунтин» и свитеров. Заметив футболку, тёмно-зелёного цвета с изображением рычащей чёрной пантеры, Роксанна схватила её со стойки и положила на деревянный прилавок вместе с «валентинкой».

Волосы настолько ярко-рыжие, что можно ослепнуть, большие серьги кольцами из кованого золота, висящие в ушах – Клео перевела взгляд с валентинки на футболку. Фактически Клео Хэйл была той самой Хизер-Мэри-Мари. Её дед Грэхэм Ньюуэл  назвал магазин в честь своих трёх дочерей – Хизер, Мэри и Мари, когда на рубеже столетия открыл в Долине самый первый магазинчик с текстильной продукцией. В то время, когда Хизер Ньюуэл уже посчитали неисправимой старой девой, она удивила всех, выйдя замуж за Сэма Ховарда и произведя на свет дочь, которую назвала Хизер-Мэри-Мари. Клео терпела это имя, пока ей не исполнилось восемнадцать, а потом решила, что ей больше подходит Клеопатра, чем Хизер-Мэри-Мари и убежала со своим первым мужем Томом Хаггартом.

Клео не была красавицей: лицо женщины было скорее простоватым, чем привлекательным. Её плечам позавидовал бы дровосек, а ростом она достигала шести футов. Однако это не помешало ей за свои почти шестьдесят шесть лет выйти замуж пять раз. Фамилия Хэйл досталась ей от пятого мужа и, по её мнению, прекрасно сочеталась с именем, поэтому Клео не стала возвращать свою девичью, когда около пятнадцати лет назад дала пинка под зад Чарли Хэйлу за то, что он водил шашни с вдовой Браун. Клео была оплотом Долины: её и любили, и ругали. Все были знакомы с её острым языком и знали, что она никогда не стесняется говорить то, что думает.

Ясные голубые глаза продавщицы заблестели при виде покупок Роксанны. Клео, убеждённая, что женщина в любом возрасте должна подчёркивать свои достоинства, опустив густо накрашенные лиловыми тенями глаза, вкрадчиво спросила:

– Я его знаю?

Роксанна улыбнулась:

– Если я скажу хоть слово, через пять минут об этом узнает весь город.

 Ничуть не обидевшись, Клео усмехнулась:

– Хватит и трёх минут. – Она подмигнула: – Подумай о моей репутации. Ну может хотя бы намекнёшь? Хоть что-нибудь для затравки?

Роксанна изобразила задумчивость.

– Ну, это мужчина. Привлекательный мужчина. Он отлично заполняет свои рубашки и брюки. И он старше меня. О, и выше, – смеясь произнесла Роксанна. – Ну как?

– Остроумно, очень остроумно, – сказала Клео, пробивая покупки. – Завернуть?

– Да, спасибо.

Пока Роксанна ждала, а Клео запаковывала футболку, они говорили о том – о сём, но в конце концов зашёл разговор о Нике и Марии. Неодобрительно поджав губы, Клео промолвила:

– Кое-кого не мешало бы хорошенько отходить кнутом. Риба Стэнтон и Бабс Джепсон были здесь несколько минут назад. А также Мария Риос. – Она покачала головой. – Эти две гарпии оглядели её с ног до головы, отошли в сторонку и начали перешёптываться. – Клео фыркнула: – Дураку понятно, что они сплетничали о Марии и даже не попытались скрыть это. Мария так расстроилась, что положила на место открытку, которую собиралась купить и выбежала отсюда, как ошпаренная. Мне так хотелось устроить взбучку этим толстым коровам. Но в тот момент был наплыв посетителей, а когда я освободилась, они уже были на пути в «Голубой гусь».

С жёстким огоньком в глазах Роксанна протянула:

– Неужели? Думаешь, они ещё там?

Клео кивнула:

– Да. Вон, у входа в ресторан стоит чёрный «кадиллак» Бабс. Они встречаются за ленчем кажду среду — наверняка перемывают Марии косточки в перерывах между поеданием салата.

– Без сомнения. Думаю, я пойду и присоединюсь к ним, – сказала Роксанна, забирая свой свёрток и открытку.

Клео нахмурилась.

– А это ещё зачем?

– А затем, дорогая Клео, что мы вместе учились в старших классах, и я знаю, в каких именно шкафах спрятаны скелеты. У меня отличная память на вещи, которые эта парочка с удовольствием хотела бы забыть, – она натянуто улыбнулась. – Пойду-ка, напомню.