– Думается мне, вам бы стоило приложить побольше усилий, чтобы очистить наши улицы от подобных «отбросов».
Дэнни перевёл взгляд на Джеба, при этом на его красивом смуглом лице расплылась широкая ухмылка, а в глубине чёрных, унаследованных им от прабабки-индианки, глаз запрыгали чёртики.
– Да, точно и когда же это вы уже арестуете его?
Джеб недовольно скривился.
– Только не наше отделение. У Мило Скотта своего рода «иммунитет», кто-то сверху давно кроет его, позволяя проворачивать свои тёмные делишки. Думаю, именно поэтому нам так до сих пор ни разу и не удалось нарыть на него ничего серьёзного, чтобы хорошенько поприжать мерзавца. Этот проныра всегда умудряется ускользнуть от нас.
Все согласно закивали и разговор переключился на другие темы.
Пару минут спустя с улицы послышались хлопки автомобильных дверей, возвещая о прибытии новых проголодавшихся клиентов, рассчитывавших получить здесь поздний обед. Хэнк взглянул на настенные часы и едва не подпрыгнул.
– Ты ж погляди! Совсем вы меня заболтали, парни, я даже забыл вовремя закрыть ресторан. – Он полуобернулся, бросив через плечо Меган: – Извини, Мегги, но сегодня нам придётся закрыться позже обычного.
Меган возмущенно взглянула на него, отчего тот поморщился.
– Да знаю. Знаю. Как только они зайдут, то сразу же закрою дверь.
Поспешно пройдя через зал к входной двери, он встретил двоих припозднившихся посетителей, ввалившихся внутрь и теперь стряхивающих капли воды со своих курток и шляп.
– Чёртова погодка, такая мокрота снаружи, – сказал Морган Кортленд.
– Мне мог бы этого и не говорить, – тут же откликнулся на это его брат-близнец Джейсон.
Стоило Хэнку признать эту парочку, как его глаза азартно блеснули. Близнецы Кортленды были известными хохмачами. Хэнк указал им на часы и сказал:
– Сегодня ребятки вы слишком поздно. Уже больше двух часов, мы закрыты.
Морган нахально усмехнулся, на смуглом лице весело блеснули голубые глаза. Он указал рукой на светящееся оконное табло.
– А вот это говорит о том, что вы всё ещё открыты.
– Давай Хэнк, пропускай нас уже, – с улыбкой присоединился к брату Джейсон. Потом перевёл взгляд в зал и заметил большую компанию мужчин за столом: – Да у тебя ж тут всё равно не меньше полдолины собралось.– Затем, увидев Меган, стоящую за прилавком между большим чёрным грилем и печью позади неё, и воскликнул:
– Эй, Меган, ну скажи же своему братцу, а то он хочет выставить нас отсюда.
Меган беззаботно улыбнулась:
– Неужто вы двое и впрямь поверили, что Хэнк сможет сделать это?
Парни невинными глазами дружно уставились на Хэнка, после чего тот благодушно рассмеялся.
– Ладно уж, ну вы и парочка! Проходите к Меган делайте ваш заказ.
Когда парни направились в глубь зала, к прилавку, Хэнк щёлкнул кнопкой на оконном табло, после чего надпись «открыто» сменилась на «закрыто», затем плотно прикрыл входную дверь и запер её.
В зале близнецы, подсев к остальным за стол, обменялись приветствиями и стянули с себя мокрые куртки и шляпы, а Хэнк налил им по чашке кофе, после чего Джейсон сказал:
– Нет, ну вы верите в то, что через две недели уже Рождество? Как думаете, хоть на этот-то год оно будет белым?
– Мои надеются, – откликнулся Монти. – Хотя не думаю, что самый младший уже понимает, с чего все так суетятся.
Хью хмыкнул:
– Вот подожди до следующего года – ему ведь исполнится три, да?
После того как Монти кивнул, он продолжил:
– Моему младшему внуку три, и, уж поверьте, малец знает об этом всё.
Джейсон пристально глядя на Джеба своими изумрудными глазищами, в которых плескалось веселье, авторитетно заявил:
– Что касается меня, то я точно знаю, кому на это Рождество достанутся розги и мешок углей, так как моей непослушной кузине Рокси явно есть, что порассказать на этот счёт.
Морган весело фыркнул и, захлебнувшись кофе, натужно закашлялся. Посмотрев на Джеба, он спросил:
– Эй, приятель, скажи-ка нам, о чём вы тут с ней говорили, а? Мы с братом как раз были в гостях у Сэм и Росса, приехавших домой на праздники, и уже собрались уходить, когда вернулась Рокси. Так вот она ворвалась через заднюю дверь, едва ли не изрыгая пламя от злости. Через раз упоминая твоё имя наряду с болтливым языком, правда, повторить всё ею сказанное не решусь, поскольку это не для ваших нежных ушей.
Его рассказ встретили дружные взрывы смеха.
– Что, так и было? – смущённо улыбаясь, пробормотал Джеб. – Даже вообразить не могу, чем я мог так её расстроить. Тут все знают, что я – просто образчик дружелюбия и джентльменских манер.