Я не стал гнуть пальцы веером и отказываться от финансового подарка Алаира Илиндила, но попросил Скартела сделать копию счета за покупки лично для меня, чтобы впоследствии вернуть деньги отцу жены. По местным неписаным правилам, муж обязан содержать свою жену и ребенка, поэтому прямая финансовая помощь со стороны родителей супруги наносит ущерб чести мужа. По закону Аленсия пока не являлась моей женой, поэтому формально ее папаша был в своем праве, но после регистрации брака, я намеревался расплатиться по долгам законной супруги.
Уже к вечеру фрегат с Аленсией вернулся в 'Приют странника', а его грузовой отсек был буквально забит покупками. Я встретил жену в пассажирском терминале и расспросил ее о возникших проблемах. Аленсия ответила, что проблем не возникло, но специально заострила мое внимание на том, что она высокородная принцесса и вполне может без моей помощи расплатится за покупки, хотя прилетела в поместье в единственном платье.
Может быть, я и пропустил 'толстый намек на тонкие обстоятельства' мимо ушей, но рядом находилась, бойцы охраны и я замелил ехидную улыбку на губах 'Первого'. Я просканировал мысли командира десантников на предмет непочтения к начальству, но сразу понял, что парень не смеялся надо мной, а сочувствовал, потому что за время полета на 'Ярмарку' принцесса задолбала весь экипаж фрегата пропитанными желчью намеками на предательство.
Завуалированный, но весьма оскорбительный наезд, не остался без моего внимания, поэтому я решил воспользоваться удобным поводом, чтобы расставить все точки над 'i', и пригасил Аленсию в кабинет прежнего хозяина поместья для приватного разговора.
Я старался следить за эмоциями и мыслями находящихся поблизости людей, поэтому сразу узнал, что принцесса струхнула, когда поняла, что слишком перегнула палку. Однако меня мало волновали душевные терзания Аленсии. Принцесса отлично знала, что неловкое высказанное слово порой наносит куда больше вреда, чем выстрел в упор из бластера и за 'базар' приходится отвечать!
По большей части мое возмущение оскорбительными намеками было наигранным, и я изображал из себя князя Болконского из 'Войны и мира' намерено. Мне требовалось обкатать легенду командора Алана Ленара на практике, а Аленсия идеально подходила для этой цели. Мозг принцессы не имел даже намека на ментальную защиту, и я легко читал все ее мысли. При таком раскладе, у меня имелась замечательная возможность вносить необходимые коррективы в свою 'легенду' по ходу беседы, и в режиме реального времени отслеживать реакцию моей собеседницы.
За годы жизни, проведенные в новом мире, мое внутреннее 'я' приобрело достаточную пластичность и мне не составляло особого труда назваться именем другого человека и построить правдоподобную легенду вполне пригодную для жизни. Даже выдавая себя за Алекса Кертиса, я фактически ни разу не прокололся. Даже когда я по глупости вляпался в разборки с кланом Илиндилов то даже тогда сумел выбраться из западни, закосив под 'Хранителя'. Кстати именно плоды этой своей импровизации сляпанной на коленке, я сейчас пожинаю. Однако, несмотря на все сделанные тогда ошибки, Виктор Голицын пока жив и здоров, а это значит, что он успешно справился с опасными проблемами.
Успешно сбежав от преследователей, я словно змея сбросил шкуру Алекса Кертиса и превратился в барона Корнуэла, причем новая шкура сидела на мне как влитая! Увы, но досконально проработанный образ юного барона не выдержал испытания изменившимися обстоятельствами и почил в бозе, но в этом не было моей вины.
Всем известно, что 'лучшее враг хорошего', поэтому я решил ничего не менять в подробно проработанной легенде, просто заменил в ней имя Тирона Корнуэла на Алана Ленара, а костяк легенды оставил в прежнем виде, подкорректировав некоторые нюансы личности барона.
Настоящий Тирон Корнуэл был сопливым мальчишкой, а я уже давно миновал этот этап своей жизни, поэтому я решил сменить имидж и слепить командора Алана Ленара с актера Вячеслава Тихонова в роли князя Болконского. Нейросеть позволяла вытащить из памяти не только знаменитый фильм Бондарчука старшего, но и роман Львы Николаевича Толстого 'Война и мир' прочитанный в школьные годы, поэтому образ князя должен был получиться цельным. Помимо этого в моих венах течет какая-то часть княжеской крови, поэтому я не был стопроцентным самозванцем. Конечно, оправдания подобного рода притянуты за уши, но совесть спокойно проглотила эти сомнительные доводы и не действовала мне на нервы.
За то время пока мы, молча, добрались до моего кабинета, я успел провести черновой прогон спектакля, который мне предстояло разыграть перед Аленсией, и я даже успел натянуть на лицо маску оскорбленного в лучших чувствах князя Болконского. Принцесса сразу заметила разительные перемены в моем облике и настроении, которые ее морально раздавили. Аленсия накрутила себя практически до истерики и готовилась к суровым санкциям с моей стороны, вплоть до возможной разлуки с сыном, но когда мы уселись за стол напротив друг, я не стал устраивать банальный скандал, а завел разговор совсем на другую тему.
— Аленсия, вы вышли за рамки приличий, прилюдно обвинив меня в жадности за то, что я не оплатил ваши покупки на 'Ярмарке', хотя Скартел предложил вам свои услуги. Эти намеки были сделаны при посторонних и нанесли серьезный ущерб моей чести, поэтому я вынужден… — подчеркнуто официальным тоном начал я высказывать свои претензии, но Аленсия поспешно прервала мой монолог.
— Алан, я сделала очень серьезную ошибку и готова понести любое наказание, но прошу Вас, не разлучайте меня с сыном!!!
— Даже так? — удивленно спросил я. — Неужели я дал Вам повод подозревать меня в деспотизме и намерениях шантажировать мать разлукой с сыном? Аленсия вы зачем-то вбили себе в голову, что я кровожадный монстр, и Вы жертвуете собой ради сына. Увы, но это далеко не так и мы с вами жертвы обстоятельств! Я кадровый офицер ВКС 'Таларского союза' и честь для меня не пустой звук! Мне хорошо известен спесивый нрав аграфов, но я тоже родился не на помойке и принадлежу к древнему и уважаемому роду, поэтому подобные намеки оскорбительны!
— Я совсем не хотела оскорбить Вас! Это все нервы и страх за сына! Я женщина и мать, а поэтому порой пугаюсь даже собственной тени! Пожалуйста, постарайтесь меня понять!
— Аленсия, прошу Вас успокоиться и не принимать мою отповедь близко к сердцу. Я тоже весь на нервах и загружен работой по самую макушку. Я пригласил вас в кабинет не для того чтобы читать мораль и мериться с Вами древностью своего происхождения. Я хочу поговорить о более важных проблемах, которые необходимо решить в кратчайшие сроки. По законам 'Таларского союза' а, насколько мне известно, и по законам 'Федерации Галанте', наш сын 'незаконнорожденный'. Это значит, что Лаурен поражен в своих юридических правах и не имеет права носить родовое имя своего отца, а также претендовать на наследство. Если быть резким, то наш сын бесправный бастард! Аленсия, Вы осознаете этот факт?
— Да, — понурив голову, прошептала принцесса.
— Как не прискорбно это осознавать, но вы ненавидите меня и я вам противен. Однако, мы в неоплатном долгу перед нашим сыном…
— Алан, вы мне не противны и я вас не ненавижу, а просто боюсь за сына! — снова прервала меня Аленсия.
— Прошу меня не перебивать! — сказал я как отрезал. — Мне и так трудно собраться с мыслями и сделать вам официальное предложение!
— Все молчу! — мгновенно ответила принцесса начавшая, наконец, догадываться о главной теме нашего эмоционального разговора.
— Аленсия, я делаю Вам официальное предложение руки и сердца и прошу Вас стать моей законной женой! Я не претендую на Ваше тело и душу, а поэтому не буду требовать от Вас выполнения супружеских обязанностей. Наш брак нужен Лаурену и я обещаю, что по достижении нашим сыном совершеннолетия, Вы будете вольны расторгнуть наш союз и выйти замуж за своего избранника. До этого момента Лаурен будет находиться под моей опекой. Я не тороплю Вас с ответом, но надеюсь, что Вам хватит недели, чтобы определиться.