Выбрать главу

-Врр-р? - надменно вопросил первый лорд Редро.

-Несомненно, - пробурчала Катрин. - Полное "вр-р"...

Лорда свалили на постель. Мужчина сделал пару движений ногами, демонстрируя желание еще прогуляться, и мирно засопел. Катрин взяла хозяина за пояс, взвалила на ложе целиком. Вытерла ладонь о подол, - местами милорд пропитался джинно-пивною смесью насквозь. Клоринда посмотрела на северянку укоризненно и принялась стаскивать с хозяина сапоги.

Сексуальных притязаний со стороны милорда в эту ночь ждать, пожалуй, не приходилось. Катрин вышла в коридор, где маялся бессмысленно улыбающийся Тим. Эллилон уже тащила кувшины с пивом и водой, - благородному лорду на утро. Катрин посторонилась и немедленно почувствовала руки мальчишки на своих бедрах.

-Он мне тебя отдаст, - пробормотал Тим. - Обещал. Весной после свадьбы.

-Чудная идея, - восхитилась Катрин. - Ты к тому времени как раз подрастешь и с горшка слезешь.

Эллилон осмелилась тихонько хихикнуть. Тим удивился боли в вывернутом запястье, - Катрин отконвоировала его в комнату, запихнула за дверь. Слышно было, как парень сел на пол, потом сразу лег. Утомил мальчугана алкогольный шторм.

Катрин услышала легкий шорох из коморки Рататоск. Не спит соплячка, подслушивает. Ну, пусть привыкает. Ей с этими забулдыгами жизнь жить.

* * *

Утро выдалось солнечным, с моря налетал порывистый свежий ветер. Над бухтой парили черные силуэты птиц. Оголодавший подарок Рататоск, бродил по галерее, злобно шипел и хлопал крыльями. Катрин на всякий случай обошла птицу стороной. Серый шипун к роду истинных бакланов относился сугубо условно, - крылья другие, да и по твердой земле передвигался вполне уверенно. Жесткое оперение, нос с острым крючком на конце. Легкие разводы на более светлом брюшке придавали птице нарядный вид. Клоринда уверяла что "бакланов-шипунов" обучают ловить рыбу и таскать улов людям. Ну, одни боги знают, как можно такую злобную птицу выдрессировать.

Катрин оперлась о парапет. Вид на бухту открывался чудесный. Два драккара уже выходили в узкое горло, - "Овечий хвост" и "Серебро" - корабли лорда Пайла отправились в поход. Самая боеспособная группировка островов Редро. У остальных лордов-капитанов имелось по одному кораблю - жалкие слабаки. На единственном стапеле города достраивается еще один "змей". Уже обшивать борта заканчивают. И этот новый драккар тоже под вымпел рода Пайла встанет. Велик и могуч милорд. И ретроград страшный, - ведь стоит в бухте крепкий трофейный когг, а с него, вместо того чтобы ввести в состав флота, лишь доски сдирают. На основании того заблуждения, что драккары Редро завсегда любые чужие корабли топили. Угу, попробовали бы пираты хоть один корабль Флота новой постройки атаковать. Отсталый здесь народец, и милорд-предводитель мудростью стратегической не блещет. Нарвется когда-нибудь.

Ныне милорд был необъяснимо мрачен. Выпил кружку пива, и отбыл, не позавтракавши. Только дал указания Клоринде и Старому, да северянку за грудь ухватил.

-Почему не вся в серебре?

-Орех отказал. Говорит, еще обряд провести нужно. Морских духов отвадить, - пожаловалась Катрин, стараясь не морщиться от боли.

-Денег старый козел больше не получит. Я с лихвой заплатил. Пусть отработает. А ты чтобы красивой была к моему возвращению.

Катрин заверила, что непременно будет. Милорд дня через четыре обещал вернуться. Значит, дня три можно спокойно жить. А там посмотрим. Потакать местному увлечению пирсингом решительно не хотелось. В драке побрякушки в неуместных местах жутко мешают. Вот если бы милорду Мышка попалась. Бывшая микробиолог в свою шкурку цацек готова продеть, сколько ей позволят. Или пока на ногах устоять сможет.

* * *

День Катрин провела в спокойных и необременительных хозяйственных заботах. Немного повозилась в саду, а когда добытчики вернулись с рынка, помогла чистить рыбу - Зеро приволок целую корзину сардин. Клоринда принялась их споро жарить, и кухня наполнилась дымом и чадом. Катрин открыла дверь во двор. Груда рыбы на блюде быстро росла. На кухню уже несколько раз нерешительно заглядывал Зеро.

-Что он там топчется? - рассердилась Клоринда. - Жрать хочет, что ли? Я его завтраком хорошим накормила.

-Сейчас я ему пинка дам, - пообещала Катрин. У нее возникло подозрение, что голозадый зачем-то вознамерился срочно повидаться с бывшей хозяйкой.

Зеро торчал у сарая.

-Ты чего без дела шляешься?

Раб воровато оглянулся и сунул молодой женщине крошечный кусочек коры.

-Это что за презент? - удивилась Катрин.

-Донесение, - шепотом пояснил Зеро. - От Одноглазого.

Катрин с трудом разобрала наколотую острием иглы строчку: "Как автобус. Близко".

Ухмылку Катрин сдержать не удалось, - когда одноглазый в клинике обитал, окно его палаты на автобусную остановку выходило. Парень все удивлялся, как точно автобус приходит. Не важно, с пассажирами или без, - по рейсам автобуса в Нью-Бридже можно было часы проверять. Квазимодо тогда, кстати, в первый раз механические и электронные часы увидел.

"Как автобус" - значит, все по плану. "Близко" - значит, недолго осталось маяться и наложницу с неопределенными планами на будущее, изображать.

Катрин едва сдержала порыв одобрительно похлопать раба по плечу.

-Госпожа, меня не оставьте. Умоляю, - торопливо зашептал Зеро.

С сзади послышались шаркающие шаги и Старый грозно рыкнул:

-Вы что здесь торчите?

Катрин мигом растерла в пальцах кору, повернулась:

-Мне мотыжка в сад нужна. Я ему объяснить пытаюсь, а он не понимает.

Старый свирепо ткнул раба между лопаток:

-Пошел работать, червь!

Зеро поспешно затрусил прочь.

Старый повернулся к Катрин:

-Милорд приказал приглядывать за вами. За обоими. Чтобы не сговорились блудить.

-Блудить?! - Катрин обиделась. - Мне мотыжка...

-Рот закрой, женщина, - Старый махнул огромным кулаком в сторону удравшего раба. - С ним застану, я тебя сам запорю. Мягок хозяин с вами, с тварями блудливыми. А я шкуру спущу не задумываясь. Поняла, утопленница?

-Поняла. Как насчет мотыжки?

Старый засопел:

-Страха не помнишь, северянка. Смотри, кожу гладкую опалишь.

-Что ты сердишься? - Катрин улыбнулась. - Мне всего-то мотыжка нужна.

-Это что такое? Сроду не слыхал.

-Железка такая, на палочке. Землю рыхлить.

Инвалид в сердцах сплюнул:

-Истинные черви. В земле копаться? Бараньи мозги нужно иметь. Ты, овца белобрысая, запомни, что я сказал. Я все замечаю, - Старый, придерживая тяжелый меч, заковылял к нижнему дому.

Катрин пожала плечами. Гордый какой морской волк. Сад, между прочим, кто-то сажал, растил. А теперь - "черви". Деградируете, господа пираты.

* * *

Сидели в спальне. Шить при слабом свете светильника надоело, и женщины развлекались, перебирая дареные побрякушки. Катрин рассказывала:

-Это лазурит. Он еще бывает фиолетово-синим, зеленым, и голубым. При родах помогает. Бессонницу гонит. Зрение острое дает. А это - сапфир. Укрепляет человека, долгую жизнь дает, потливость уменьшает.

-То-то, смотрю, я потеть перестала, - вздохнула Клоринда, которой принадлежал браслет. - Не с кем мне потеть-то. Новых развлечений у милорда хватает. Если так дальше пойдет, придется мне Старого к стенке прижимать. Хотя уж очень он попорченный, бедолага.

-Ладно тебе жаловаться. Наскучим мы хозяину, так он тебе должок сполна вернет.

-Уж ты-то надоешь, - Клоринда покачала головой. - Молодая, волосы светлые, умеешь всё, что в за морем в постелях попридумывали. Да и не только в постелях. Вон, - даже о камнях все знаешь. От тебя мужик не отлипнет.

-Это только до весны, - прошептала Эллилон. - После свадьбы милорд молодой женой займется.

-Слушайте, а что милорд так на девчонку запал? Я понимаю, кровь у мормышки хорошая, целый остров за ней в приданом числится. Так подождать можно. Что же младенца-то мучить? У нее ни рожи, ни кожи.