Глядя, как заинтересовался король, Барген вёл Амори по внутренним помещениям. Камбуз, офицерские каюты, помещения для матросов, боевая рубка, пороховой погреб, машинное отделение - Амори было интересно всё. Король лично улёгся в матросский гамак, открыл дверцу топки, катнул по палубе тяжеленную чугунную болванку, какими стреляет главное орудие. Конечно, лучше бы не тратили чугун на ядра, а выдалбливали из камней - но Михалис уверял, что перед такими снарядами не устоит никакая крепостная стена. Затем Амори сунул голову в ещё не испачканную углём топку, присел на прикреплённые к стенам нары в матросском кубрике. По сравнению с привычными гребными судами, в которых имелись лишь трюм и одна-две палубные надстройки, с единственным парусом на одной мачте, то был целый лабиринт. Наконец, уже выбираясь по сходням, Амори задумчиво бросил взгляд на массивные винты - интересно всё-таки, как они смогут заменить целую команду гребцов.
- Великолепное судно, - улыбнулся король, и Барген почувствовал неимоверное облегчение. Похоже, его первый отчёт лично королю прошёл успешно. Молодой сколенец облизал пересохшие губы. - Но есть у меня один вопрос, сколенец.
Барген нахмурился, пытаясь сообразить, где сглупил. В устах короля, всю жизнь воевавшего со сколенцами, это слово - всё равно что ругательство.
- А где бойницы для ведения ближнего боя, и как будет атаковать абордажная команда? Через эту дверь больше одного человека за раз не протиснется...
- Ваше величество, - облизнул губы Барген. - Мастер Михалис говорил, это судно не предназначено для абордажей и таранных ударов. Но оно способно топить врагов на расстоянии, на которое не бьют ни катапульты, ни гладкоствольные пушки. Ни одно вражеское судно не подойдёт к нему вплотную, его издалека расстреляют орудия. А если и сможет выстрелить, каменное ядро не пробьёт броню, а зажигательная смесь не причинит большого вреда. Когда у нас будет достаточно таких судов, абордажный бой уйдёт в прошлое.
- Вы в этом уверены?
- Абсолютно. У деревянных кораблей скорость не более... Сколько именно, Веммер-катэ?
- До трёх узлов при попутном ветре, - подал голос старик-корабел. - Это если только на парусах. На вёслах и с парусом ненадолго можно разогнаться до пяти, что в бою и делается.
- Значит, пять миль они пройдут не менее чем за час. За это время орудия с одного борта могут сделать пять-семь выстрелов каждое, и большая часть, как вы видели, долетит и попадёт. А что останется от деревянного корабля после хотя бы десятка разрывных бомб и парочки зажигательных? На худой конец, броненосец может уйти.
- Ясно. А какая скорость у него будет?
- Это же первое такое судно, ваше величество, - снова встрял корабел. Барген ответил ему благодарным взглядом. - В море оно ещё не выходило. Но мастер Михалис утверждает, такие суда у него на родине разгонялись до десяти-двенадцати узлов.
- Если это так, один корабль способен расстрелять целую флотилию, - усмехнулся Амори. - Но должны же у него быть какие-то недостатки?
- К сожалению, вы правы, Амори-катэ, - склонил голову Барген. - Он не сможет выходить в открытое море - Михалис считал, не дальше пятидесяти миль от ближайшего берега. Он может действовать только в спокойном море - в шторм броненосец утонет. И ему необходимо топливо. Если он окажется без угля в море, он не сможет двигаться. Боюсь, парусов недостаточны... Но в прибрежных водах и при спокойном море у любого другого судна против него нет шансов.
- То есть нужно, чтобы его сопровождала баржа с углём, - тут же нашёлся Амори.
- Она будет его задерживать. Но время от времени он может подходить к ней и перегружать уголь на борт. Вы правы, это увеличит дальность его действия.
- То есть до материка он дойдёт...
- И до Борэйна, Хэйгара и Гевина тоже, ваше величество, - уверенно произнёс корабел. - А вдоль берега - в любую точку на побережье.
- Мне и не требуются корабли, способные плавать в дальние земли, - буркнул Амори. - Пока не требуются, а там что-нибудь придумаем. Значит, вы уже сейчас готовы спустить корабль на воду. Надеюсь, жрецы провели необходимые ритуалы?
- Да, ваше величество, - ещё раз поклонился корабел Веммер. - Всё как положено, жертвоприношение, освящение корабля, его наименование. "Морской ужас", Амори-катэ.
- Хорошо. В таком случае приказываю начать спуск.
На верфи воцарилась суета, повинуясь распоряжениям Баргена и Веммера, работники и матросы забегали по пространству. Амори вспомнил, как строились и спускались на воду обычные корабли - их собирали на чём-то вроде огромных телег, на них же и выводили в море. Потом телегу вытягивали на берег, а корабль оставался качаться на волнах. Но никакая телега не удержала бы этакого монстра, по крайней мере, Михалис такую не придумал. Вместо этого соорудили такое чудо, какое раньше Амори видел только в Хэйгарской базе флота. Воспользовавшись естественным заливом, они перегородили его дамбой, оставив лишь небольшой шлюз, но и тот закрывали сколоченные из брёвен дубовые створки. Воду откачали насосами - так же построенными Михалычем помповиками (а в Сколене пришлось бы вывозить бочками на повозках не одну неделю) - и получилось нечто вроде сухого дока. Удивительно, но даже жрец Алка Морского не возмутился такому самоуправству, уменьшающему владения морского властелина. Здесь, значительно ниже уровня моря, рождался чудо-корабль, и теперь, когда пришла пора спустить его на воду, достаточно было просто чуть приоткрыть шлюз и подождать несколько часов.
Морская вода хлынула с плеском и шумом, ударяя в склоны, пенясь и смывая пыль. Она достигла днища судна, глухо ударила в массивную броню, заколыхалась у бортов, всё ближе подбираясь к предполагаемой ватерлинии...
- Ну, если утонет! - процедил сквозь зубы Амори. По лицу Баргена скатилась капля пота. Настал самый ответственный момент - и как жаль, что предложивший создать броненосец Михалис не видит воплощение своего замысла
Первый раз "Морской ужас" качнулся уже после полудня, солнце сверкнуло на мокрых бортах. Потом ещё раз - чуть сильнее. А затем корабль чуть накренился и неуклюже заплясал на рукотворных волнах.
- Он держится на воде! - провозгласил Барген.
- Шлюпку мне, - распорядился Амори. - И пусть заведут машину на борту. Мы выходим в море, а пристанем уже в военной гавани Алкрифа. Барген, Веммер, идёте со мной.
- Но, ваше величество, вам не стоит рисковать...
- Боитесь своего творения? Если дойдём в порт и не утонем, вы оба получите настоящую награду.
Из трубы броненосца повалил жирный чёрный дым. Корабль вздрогнул всем корпусом, в топке загудело и заревело, из трубки поменьше вырвался стравливаемый избыточный пар. Постепенно набирая ход, судно двинулось к шлюзу, держа путь в открытое море. Ветер оказался встречным - но броненосец даже не замедлил ход, и ни на йоту не изменил курс. Идти галсами ему не было нужды. Посвистывающий в портах, в дулах орудий ветер уносил клочья дыма в сторону материка, и казалось, что бронированный корабль движется сам по себе. Да, будь хоть один такой в Хэйгаре позапрошлым летом, имперские посудины не нанесли бы алкскому флоту такого урона. И даже огромные катапульты сколенского флагмана, если бы тот каким-то чудом сумел подобраться на дистанцию выстрела, не причинили бы "Морскому ужасу" ни малейшего вреда. Зато его пушки разнесли бы сколенского монстра в щепу. А ещё его можно пустить вверх по Эмбре и Фибарре, расстреливая сколенские города с воды. И в гавань Валлея. И тогда уцелевшие сколенцы будут пугать железным кораблём своих детей.
- Ваше величество, - спустился с дозорной башенки вперёдсмотрящий. - На горизонте корабли. Три корабля, малые галеры, скорость порядка трёх узлов, курс - наперерез нам. Расстояние - пять-шесть миль.
- Сколенцы?
- Скорее, гевинцы. Это наши суда. Вон тот я помню - "Алкское счастье", он был на Гевине и захвачен восставшими. А это - новый корабль, его, похоже, уже они построили. И третий тоже.