— Я тоже в это не верю. Может быть, она просто предпочла не говорить тебе, чтобы ты не помешал ей выйти замуж за Бена? Как ты можешь быть так уверен?
— Сьерра бы меня не обманула.
— После того как она с тобой поступила, ты все еще доверяешь ей? Почему она поспешно выскочила за Бена? Может быть, воспользовалась ребенком, чтобы заставить его на себе жениться? Некоторые женщины так поступают.
— Но не Сьерра. Она была молодой, красивой, умной и богатой. Ей не надо было хитростью заставлять кого-то на себе жениться.
— Если ты так уверен, почему бы не спросить ее?
— Разве ты не понимаешь, как это оскорбительно? Она подумает, что я поверил. Если она утверждает, что мальчик — сын Бена, значит, так оно и есть.
Лиэнн покачала головой:
— Между вами все началось сначала, так ведь? Я видела, как вы смотрели друг на друга в магазине.
— Это мое дело, Лиэнн. Я взрослый человек, могу сам о себе позаботиться.
— Надеюсь. Мэтт, а что ты сделаешь, если выяснится, что она солгала тебе? Ведь может же такое быть.
— Не знаю. Не думаю, что смогу продолжать у нее работать, как бы ни нужны нам были деньги. Черт, скорее всего мне и глядеть на нее не захочется. Но она никогда не стала бы лгать по такому серьезному поводу. Почему женщины всегда так подозрительно относятся друг к другу? Пока меня не было, она жила своей жизнью. И у нее ребенок от другого мужчины. Я с этим смирился. Если бы ты в самом деле знала Сьерру, поняла бы, почему я ей верю.
— Ты верил, что тебя любят, а она взяла и выскочила за Бена.
— Ее отец заставил, потому что узнал про нас и боялся, что Сьерра со мной сбежит.
Лиэнн покачала головой.
— Да земля скорее бы перевернулась, чем я согласилась бы выйти замуж по приказу отца!
— Ну да, но мы ведь росли сами по себе, нас не пугала перспектива бедности и одиночества. А Сьерру отец приучил зависеть от него. Вон сколько лет ей потребовалось, чтобы вырваться.
— Если хватка у него такая крепкая, то никуда она в конечном счете не денется. Мэтт, ты из-за меня вернулся. Я не хочу, чтобы ты снова мучился. В прошлый раз казалось, она отняла у тебя жизнь.
— Мне нравится быть с ней, Лиэнн. Тут все правильно. Она знает, что я не останусь. Но пока… Я не хотел бы с тобой об этом спорить.
Лиэнн долго с беспокойством смотрела на брата.
— Отстань, ты это хочешь сказать? Постараюсь. Ты молодец, что вытащил меня и детей сегодня поужинать. Для них это много значит, а я в последнее время уделяла им мало внимания.
— Они довольно мужественно пережили историю с Джерри.
— Верно.
— Лиэнн, тебе действительно хочется разыскать Дилана и остальных?
— Не настолько, чтобы делать это против твоей воли. Я просто подумала, ну, ты знаешь, когда мы росли, нас не навещали ни тети, ни дяди. А ведь где-то они наверняка были. Мне хочется, чтобы у моих детей было иначе. Бог мой, я хочу, чтобы и у нас с тобой теперь было иначе. А для этого надо сначала хотя бы разыскать друг друга.
— Вероятно, я боюсь узнать, что из всех получилось, ведь мы были не слишком-то готовы к самостоятельной жизни. Я подумал и решил, что, пожалуй, неплохо всех повидать, если ты их найдешь.
— Ты уверен, Мэтт?
Было приятно видеть радость на лице Лиэнн. Она последнее время ходила такая грустная. Он кивнул.
— Давай воссоединимся. Но только без папаши. Он единственный человек, которого мне никогда не захочется видеть, сколько бы я не прожил.
Впервые за несколько недель она радостно улыбнулась, причем улыбка была ясной, как солнышко, вышедшее из-за туч после долгого дождя. Мэтт знал, что перспектива снова увидеть семью должна бы вызвать и в нем теплые чувства, но вместо этого что-то беспокоило его.
— Сейчас прицеплю последний, — крикнул Мэтт с верхней ступеньки лестницы. — Не понимаю, почему бы не развесить их по кустам.
Сьерра нацепила венки на дверях, установила Снеговика на веранде и отступила назад, чтобы полюбоваться украшенным домом. Эти фонарики раньше были на их прежнем, более просторном доме. Бен кого-нибудь нанимал, чтобы их развешивали. Для ее маленького дома их было слишком много, и она не хотела, чтобы Мэтт вещал все. Но опоздала, он уже закончил. Гирлянды обвивали колонны веранды, змеились по перилам и обрамляли окно. Уилл придет в восторг. Об огромном счете за электричество в январе Сьерра отказывалась думать. Она уже не помнила, когда в последний раз была в таком радостном настроении.
Самой привлекательной деталью открывшейся перед ней картины был Мэтт.