Выбрать главу

Он с любопытством взглянул на нее. Странная просьба, но теперь каких только странных идей у женщин не бывает.

— Идет, — согласился он.

Сьерра удивилась и порадовалась, что он не спросил, почему. Она вряд ли решилась бы объяснить, что все время думала, к скольким женщинам за свою жизнь он обращался с этим затасканным ласкательным словом. И не хотела быть просто одной из них.

Он направил лошадей по дороге из гравия, которая когда-то скрипела под тяжестью грузовика отца и которая всегда казалась Мэтту такой длинной. У того места, где раньше стоял дом, а теперь остался лишь бетонный фундамент, он остановил лошадей.

— Черт бы меня побрал! — воскликнул Мэтт.

Сьерра молча смотрела на остатки дома, где он вырос. Интересно, о чем он сейчас думает?

Она положила ладонь на его руку:

— Мне очень жаль, Мэтт. Хочешь подойти поближе?

— Нет, — ответил он и глубоко вздохнул. — Я рад, что его нет, что здесь никто больше не живет.

— И тебе тоже не надо здесь больше жить, — напомнила она.

— Если бы так. Ты помнишь участок Сэма там, где мы разбивали палатку?

— Участок у ручья?

— Сэм настаивает, чтобы он достался мне.

— Меня это не удивляет. Сэм всегда тебя высоко ценил.

— Я сначала не хотел брать на себя эту ответственность, но сейчас идея иметь что-то от Сэма меня даже утешает.

— У меня в доме есть одна вещь, которую я хочу тебе подарить. Я собиралась подождать до Рождества, но хочу отдать сейчас.

— Сьерра, я тебе ничего не купил. Я…

— Мэтт, я и не ждала от тебя подарка. Я знаю, что ты помогаешь Лиэнн и ее семье. Давай уедем.

Он внимательно посмотрел на нее:

— Я хотел проехаться по главной улице.

В ее глазах ясно читался испуг.

— Я не так одета…

— Ты выглядишь прекрасно. Но если предпочитаешь…

— Нет-нет, поехали. Не терпится увидеть выражение на лицах прохожих, когда они увидят эту коляску.

Но она знала, что люди будут пялиться не только и не столько на коляску. Они с Мэттом впервые открыто покажутся на людях. И она испытывала гордость.

— Держись крепче, — велел он.

Через полчаса, когда они подъехали к ее дому, Сьерра безудержно хохотала. Столько людей оглядывались на коляску, что ей стало казаться, будто они участвуют в параде. Наклонившись, Сьерра поцеловала Мэтта в гладко выбритую щеку.

Он встретился с ней взглядом, и желание, все время тлевшее в ней, разгорелось. Но Сьерра не имела права…

— Зайди на минутку, — пригласила она.

Он зашел за ней в дом и попробовал одно из печений, пока она ходила за приготовленным подарком.

— Я не успела как следует завернуть, — протянула она плоский пакет из крафтовой бумаги.

Мэтт стал срывать бумагу. В это время зазвонил телефон, и Сьерра пошла, чтобы снять трубку.

Он слышал вдалеке ее голос. В пакете оказался писанный маслом портрет — Сэм в молодые годы на фоне великолепного техасского неба и бескрайней прерии. Мэтт проглотил комок в горле, разглядывая дорогие черты. Руки непривычно тряслись.

Вернулась Сьерра.

— Звонили, чтобы нанять коляску для завтрашнего пикника, — весело объявила она, но заметив серьезное выражение его лица, забеспокоилась. — Нравится? В архиве газеты нашлось старое фото Сэма. Они разрешили его взять. Я давно не рисовала, так что, боюсь, это не самая лучшая моя работа.

— Замечательно, Сьерра! Просто замечательно! Мне казалось, я ничего не хочу получить на Рождество, пока не увидел этот портрет. Когда ты начала над ним работать? Наверное, много времени ушло.

— Когда услышала, что ты вернулся в город. Сперва хотела сделать его для себя. Работала тайком, не была уверена, что получится. Но он только твой, Мэтт. Я постепенно это поняла.

Он покачал головой, не отводя глаз от портрета.

— Никто никогда не делал мне такого замечательного подарка. Не знаю, Сьерра, как я смирюсь с уходом Сэма.

Она бросилась к нему через комнату.

— Портрет будет напоминать тебе, что он все еще с тобой.

Мэтт обнял ее свободной рукой за плечи и поцеловал с той особенной, проникновенной нежностью, которая всегда заставляла трепетать. Ее охватило страстное желание. Он отодвинулся и взглянул на нее пристально.

— Знаю, я никогда не давал тебе оснований верить в меня. Но хочу быть для тебя тем человеком, на которого ты смогла бы рассчитывать.

Снова зазвонил телефон. Сьерра посмотрела в направлении кухни. Он взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Не отвечай, — попросил он. — Что такое, Сьерра? Я что-то сделал не так?

— Я беспокоюсь об отце, — сказала она. — Возможно, это он звонит. Лучше бы подойти…