Выбрать главу

- Солнце восходит «под славный гимн приветствий», - вставил Кир. – По-моему, мы все правильно сделали.

– В крайнем случае, прогуляемся по лесу, полюбуемся на водопад и послушаем концерт поющих лемуров, - с мягкой улыбкой прибавил Соловьев.

- За пять тысяч баксов! – хмыкнул Грач. – Дороговаты билеты.

- Ничего, не обеднею,- сказал Вик. – Опыт тоже стоит денег.

- Деньги есть, - тяжело вздохнула Пат, - но времени нет, а именно оно дороже всего обходится. Лучше бы нам не промахнуться!

Между тем пилот и староста вступили в нешуточный спор. Староста, недовольный чем-то, буквально отчитывал Эри, а тот отвечал ему с не меньшим жаром. Конфликт стремительно разрастался, и дело едва не дошло до драки. Когда наши путешественники заострили на этом внимание, Эри и староста принялись толкаться, и к сваре готовились подключиться другие мужчины.

Кинувшись вперед, Грач выволок из толпы второго пилота за шкирку:

- Что происходит? – с сильным акцентом спросил он по-французски.

Бросившегося вслед за пилотом парня, желающего угодить своему вождю и все-таки побить наглеца, Володя остановил другой рукой, уперев ее тому в грудь и удерживая на расстоянии. Староста грозно тряс кудлатой головой, но парня своего одернул, велев соблюдать дистанцию. Тот послушался.

- Чего ты им наплел? – Грач встряхнул пилота. – Чем они недовольны?

Эри передернул плечами, норовя освободиться из захвата, но не слишком активно:

- Этот человек уверяет, что в их деревне соблюдают старинные табу и не охотятся на индри. Других лемуров – да, бывает, что разделывают на мясо, но индри они якобы не трогают.

- Но отчего ты полез в драку?!

- Он посмел обвинить меня, что это я презрел законы предков, переехав жить в город! Я, а не они, переступил запреты!

- Вот как? – Грач хмыкнул и отпустил его. – Но ты тоже за языком-то следи! Нам конфликты не нужны.

- Думаю, все из-за денег, - пилот, обретший свободу, одёрнул помятую форменную рубашку с погонами. – Вы назвали им фантастическую сумму за услуги, и они взбеленились. Жадность застит им мозги. Теперь вцепятся в вас, чтобы ободрать как липку. Между прочим, я пытался защитить ваши интересы!

- Мы сами защитим свои интересы, – заявил Грач.

Желая урегулировать скандал, вмешался Соловьев:

- Передайте этим людям, Эри, что мы им очень благодарны за помощь и не изменим намерения идти в Уснувшие скалы. Деньги выплатим честно: завтра дадим половину суммы, а вторую половину по возвращении.

- Зря, очень зря! Вы промахнулись с ценой, не зная здешних условий, – воскликнул Эри, но перевел крестьянам все, как просили.

Конфликт погас сам собой. Крестьяне засмеялись, загалдели, обрадованные. Встреча с дикими племенами бетсимисараков, кажется, их больше не пугала. Соблазн разбогатеть перекрыл все, а может, и не так был страшен черт, как они его рисовали.

- Кого вы выберете в проводники? – спросил у Соловьева староста, признавая его главным в группе. – У нас несколько желающих.

- Нам нужен молодой и выносливый, хорошо знакомый с приметами и смелый, - ответил Вик. – Вы сами сможете его назначить? Вы лучше всех знаете своих людей.

Староста кивнул:

- Да, я назначу вам человека без обмана. Прилетайте завтра, он будет готов к походу. Вторую половину суммы вы отдадите лично мне, когда вернетесь в деревню.

- Договорились.

- Поход займет три дня, возьмите провиант и подходящую для ночевки одежду.

- Возможно, наш поход займет больше времени, чем три дня, - заметил Вик. - Если мы все же захотим задержаться у водопада, тогда, при условии, что ваш человек не пожелает рисковать вместе с нами, пусть он возвращается один, но потом вернется забрать нас через неделю. Только после нашего возвращения в Фаритрамасину вы получите оставшуюся сумму.

- Но зачем вам проводить так много дней на земле белолицых? - спросил староста, удивленный настойчивым желанием туристов самоубиться. – Достаточно один раз прослушать славную песнь индри. Конечно, может пойти дождь, и индри откажутся петь, поскольку солнце спрячется в облаках, но это будет означать, что предки не дают вам одобрения. Ждать следующего рассвета нельзя.

- Наши обряды сильно отличаются от ваших. Нам потребуется встретить не один рассвет, чтобы дело увенчалось успехом.

Староста покачал головой:

- Я понял, что вы очень странные. Поступайте как хотите, но что будет с деньгами, если белолицые убьют вас?

- Будем надеяться, что они нас пощадят, - улыбнулся Вик. – Ну, а если нет, то вы лишитесь части вознаграждения. Ничего не поделаешь!

- Странные вы, - повторил староста. – А как же быть с вашим самолетом?

- Фирма заберет его сама, если мы вовремя не вернем его на стоянку. Единственно, мы просим вас присмотреть за ним. Но я надеюсь, что все будет хорошо, и он нам еще понадобится для обратной дороги.

Староста пообещал, что за летающей машиной приглядят подростки-пастухи. Они будут отгонять скот, чтобы животные ненароком не повредили шасси и обшивку. На этой ноте они и расстались.

На пути к самолету Эри много ворчал:

- Вот увидите, - выговаривал он обиженно, - эти пройдохи обманут вас или ограбят! Десять миллионов ариари! Вы просто сумасшедшие. Ни один лемур не стоит таких денег.

- А мы занимаемся благотворительностью, - сказал ему Кирилл. – И ведь вам тоже перепадет за перевод!

- Я в благотворительность не верю и уж точно не собираюсь торчать с вами неделю там, где меня могут прирезать во сне!

- Тогда вернешься домой вместе с проводником и половиной суммы! - отрезал Грач. – Как-нибудь обойдемся без переводчика.

- А если останетесь с нами, то я накину вам сверху 50 процентов за вредность, - вкрадчиво добавил Вик.

Эри хмыкнул, но глазки его заблестели:

- Конечно, ваша воля, господа, но в этом дремучем лесу вы не встретите ни одного семейства индри! Они или вымерли, или мигрировали ближе к заповеднику, спасаясь от охотников. Вы зря потратите время, но если промахнетесь, я потом все же свожу вас в Андасибе. Вот где будет настоящее шоу!

- Посмотрим, - уклончиво ответил Соловьев.

- А может, - неожиданно осенило пилота, - Восход белого солнца только предлог, и вам другое надобно? И оно стоит дороже суммы, что вы готовы заплатить!

- Что, умник, думаешь, что продешевил? – рыкнул Грач. – Радуйся, что мой друг – богатый идиот, которому денег некуда девать, я бы на его месте деньгами не сорил. А если тебя не устраивает наше общество, так мы другого второго пилота завтра попросим. Скажем владельцу фирмы, что ты нас не устраиваешь,

- Вот только не надо мне угрожать! – сердито откликнулся Эри. – Я к вам со всей душой. Только учтите, что если вы задумали нечто противозаконное, я умою руки.

- Настучишь в полицию?

- Нет, но с вами к реке не пойду. Останусь в деревне или уведу самолет обратно на аэродром, и выживайте там как знаете!

- Вот только попробуй! Мы оплатили аренду на неделю, и владелец в курсе, где и как мы будем на нем путешествовать. Угонишь наш самолет, вмиг без работы останешься!

- Спокойно, Вова, - вмешался Соловьев и обратился к Эриракото: - Вы умный человек и сами понимаете, что подобные деньги не платят за пустяки. Мы с товарищами ищем контакты с тем диким племенем, что обитает у водопада. Нам интересны их обычаи, культурные особенности и предметы культа. Мы уверены, что сумеем с ними подружиться, поскольку их враждебность сильно преувеличена, но, конечно, все может повернуться и по-другому. И вот за эти неудобные повороты, за потенциальный риск мы и готовы заплатить. Все по-честному и никакого криминала, но если вы не нуждаетесь в приработке или очень боитесь, то вольны отказаться. Тут мой друг прав, мы просто попросим на фирме другого пилота и найдем в городе переводчика.

- Не надо никого искать, я с вами, - буркнул Эри и полез в самолет.

Оказавшись с вторым пилотом наедине в кабине управления, Кирилл спросил, желая стереть неприятный батхерт (*раздражение, обида), повисший между ними после бурного разговора.

- Скажите, мсье Эри, а неужели это правда, что милейших лемуров на Мадагаскаре употребляют в пищу? Их же считают воплощением душ предков.