Выбрать главу

- Успокойся, я согласен, что Адель надо пощадить.

- Хорошо.

- Но мне не дает покоя фраза на надгробии: «Им предстоит изгнать все зло, что скрылось в темной зоне». Неужели нам достанется неудачный проводник, или мы должны будем что-то сделать непосредственно в деревне, кому-то помочь, спасти? Вот что мне до сих пор непонятно.

Пат, уже собравшаяся сойти с невысокого крыльца на ярко освещенный тротуар, обернулась:

- Аш, список потенциальных бед гораздо длинней. Нас способен предать жадный второй пилот. Или тот смотритель на пиратском кладбище, который знает, куда именно мы нацелились, - он тоже может работать на «Прозерпину». Мы постоянно пребываем в опасности, но не имеем права забиться в щель. Просто действовать придется малыми силами.

- Вот как, - Соловьев снова смотрел ей прямо в глаза. – Значит, ты по-прежнему рассчитываешь заполучить Русское зеркало?

- Да! – яростно ответила она. – Да, мы с тобой полетим завтра к этим чертовым скалам и добудем это чертово Зеркало! Потому что без него не обойтись. Скорей всего, это не станет для нас легкой прогулкой, нам придется рисковать, но рисковать только собой, а не другими. И не смотри на меня так: я могу позволить себе рискнуть своей жизнью и твоей. Ты сам вечно рискуешь: то остаешься в рушащемся ледяном храме, чтобы запустить процесс самоуничтожения, то ныряешь в реку с крокодилами, чтобы вытащить дуралея. Уверена, что и Мухин выберет себе подобную участь добровольно – он не трус и достаточно безрассуден, чтобы в безвыходной ситуации стоять до конца. А Чебышева – офицер и тоже добровольно выучилась на свою рискованную профессию. Русские утверждают, что отчаянных смельчаков, как и горьких пьяниц, очень часто хранит бог, и я, хотя и не стала до мозга костей русской, все равно уповаю на это. Мифический бог остается для меня сейчас единственной надеждой. Видишь, до чего я докатилась? – Пат с горечью усмехнулась. – Но Ашор, ты должен понять, что я не имею никакого морального права рисковать жизнью Ивана Демидова-Ланского, единственного человека на земле, который сможет остановить диффузию, если погибну я. И я не имею права рисковать своей малолетней дочерью, которую, возможно, ждет нелегкая судьба сироты, но которой придется как-то помогать Людмиле именно в силу ее способностей сохранить стабильность. Мы должны их оградить! Любыми способами, даже с помощью лжи, ты согласен со мной?

- Твои рассуждения, как всегда, основательны и глубоки, - произнес Соловьев неохотно и после некоторой заминки. - Я понимаю, что тобою движет.

Вик, разумеется, предпочел бы максимально прояснить картину, ведь риск действительно представлялся огромным, но он четко осознавал, что Патрисия в данный момент говорит дельные вещи. Адель – неподходящий объект для жестких расспросов, как и Мила тоже. Если у водопада что-то пойдет у них вкривь и вкось, ей лучше об этом не знать заранее и не волноваться. Так они все целее будут. Да и мощный разум Ивана пригодится в другом месте.

- Вот и все, - Пат кивнула, без труда считывая его ход мыслей. – Ты пришел к тем же выводам. Жду тебя завтра в шесть на стоянке. Постарайся выспаться, потому что никто не знает, когда нам это удастся в следующий раз. Спокойной ночи!

- Спокойной ночи, - на автомате отозвался он.

Он не проверил, но надеялся, что Милка с Вовой приготовили им багаж, и все что нужно для ночевок в лесу, включая продукты, уже куплено, обернуто полиэтиленом от дождя и сложено по правилам в рюкзаки. От Фаритрамасины до Уснувших скал им придется брести по лесу как минимум полдня, и умение грамотно собрать рюкзак в этих условиях приобретало важное значение.

(Сноска: * Сферический конь в вакууме — это гипотетическая идеальная шарообразная лошадь, обитающая на идеальной планете в идеальных условиях, то есть предельно упрощенная физическая модель реальной лошади. Не имеется документальных свидетельств, кто первым придумал данный термин, поскольку многие ученые обладают отличным чувством юмора, а любую научную концепцию при желании можно изложить в форме анекдота. «Сферический конь в вакууме» ныне известен во многих странах, а во французской палате мер и весов даже зафиксированы его параметры наравне с банальными килограммами и метрами. «Сферический конь» применяется как синоним упрощённых концепций, зачастую оторванных от реальности. В то же время он выражает важную сторону научного мышления как такового: наука оперирует моделями реальности с ограниченным числом характеристик)

28.3

28.3/8.3

Вик, Пат, Кир, Лиля и Грач выехали затемно и с первыми лучами солнца уже были на аэродроме. Грач был за рулем и собирался отогнать «Хаммер» обратно в туркомплекс. Остальные простились с ним у шлагбаума, перекрывающего дорогу на летное поле.

Одетый в парадную рубашку с нашивками Эри ждал их возле заправленной и готовой к взлету машины. Кир по-деловому пожал ему руку и сразу же юркнул в кабину, чтобы заняться предстартовой проверкой систем, а Эри чуть задержался:

- Не передумали? – спросил он у Соловьева.

- А вы? – вопросом на вопрос ответил тот.

- Я остаюсь с вами, буду переводить, как договаривались.

Соловьев достал из рюкзака пухлый конверт:

- Здесь половина суммы. Тоже как договаривались.

Эри повернулся к приземистому зданию аэропорта и кому-то помахал рукой.

Патрисия напряглась, глядя, как к ним из тени здания бежит человеческая фигурка в черном, но это оказалась хрупкая девушка, не представляющая никакой опасности.

- Моя старшая дочь, - представил ее Эри. – Я отдам ей деньги. Где, кстати, потерялся ваш телохранитель?

- Он не летит, у него другие дела, - обронила Патрисия. – Вместо него с нами будет мадемуазель Лили.

Эри критично оглядел хмурую Чебышеву, зацепился взглядом за кобуру и чехол для ножа, пристегнутый к бедру, и кивнул:

- Русская или француженка?

Лилия вопросительно вздернув бровь в сторону Патрисии. Не то, чтобы вопрос совсем остался непонятен, но просто она не считала нужным отвечать на него. Какое дело пилоту до ее национальности?

- А разве это имеет значение? – спросила Пат, вторя мыслям Чебышевой. – Она русская и плохо говорит по-французски, однако свою работу знает.

- Хорошо. Что ж, поднимайтесь на борт, я присоединюсь к вам через минуту, - сказал Эри.

Полет до Фаритрамасины прошел благополучно. Сели аккуратно. Проводник, заслышав гул моторов, заранее вышел из деревни и ждал их на поле. Деньги, в отличие от второго пилота, он не стал никому отдавать, а сноровисто затолкал в холщовую сумку, висящую через плечо.

- Я Толотрорабеарана Амиманана, - ткнул он себя в грудь.

Вик вспомнил этого парня: вчера он стоял за спиной старосты и едва не устроил драку с пилотом.

- Надеюсь, вы не станете выяснять отношения? – спросил он у Эри на всякий случай.

- Делать мне нечего, - фыркнул пилот.

Запомнить имя проводника с первого раза ни у Патрисии, ни у Кирилла не получилось. Мухин, желая что-то уточнить, обратился к нему «Ами». По-французски это означало «дружище», но случайно совпало с первым слогом его фамилии. Парень заверил, сверкнув белозубым ртом, что не станет возражать против подобного сокращения.

Общались, впрочем, в пути мало. Когда тащишь на себе тяжелые рюкзаки, то и дело отирая липкий пот и запинаясь ногами за подлые корни деревьев, не больно-то поболтаешь.

Они шагали несколько часов без перерыва. Сначала довольно комфортно шли под сводами огромных деревьев кили, отдаленно напоминающих столетние дубы, чьи жухлые листья ковровой дорожкой стелились им под ноги. Потом начались заросли, и темп изрядно замедлился. С ветвей до самой земли протянулись переплетенные стебли лиан, обвивающие упавшие стволы рыхлым зеленым покрывалом. Сцепившись с низкорослыми кустами, они образовывали настоящие лабиринты, украшенные красными и белыми огоньками цветков.

Путников то и дело окатывало водой с потревоженных листьев, и хорошо, что они предусмотрительно взяли с собой дождевики. Пару раз Пат глухо охала, отводя рукой от глаз холодное тело змеи, неразличимое среди бород лишайника.