Я смотрел на нее, пока она убирала крышку. Хотя было темно, была ночь, я видел фонарик неподалеку. После ящика все снаружи казалось четче.
Я увидел ее красивые глаза, глядящие на меня, грозящие пролить слезы, в них было столько тоски. Ее темные мокрые волосы висели по бокам лица. А потом ее глаза вспыхнули с ужасом, она поняла, на что смотрит: большой черный питон пытался выдавить из меня последнее дыхание.
— О, Декс, нет! — завопила она. Ее ладошки тщетно пытались убрать змея с меня. Тот сжал сильнее. Если бы я мог охнуть, я сделал бы это от боли, с которой ломались нижние ребра.
Я не собирался пройти все это и умереть на глазах у Перри. Я старался держаться, не засыпать, оставаться живым, но все было в ее руках. Я был беспомощен. Только она могла спасти меня от смерти, от меня, от всего.
«Я люблю тебя», — подумал я.
Она улыбнулась, словно услышала это, слезы текли по ее лицу и капали на меня. А потом она выпрямилась, схватила лопату и сказала:
— Прости, если задену и тебя.
Она подняла лопату в воздух, выглядя как божественная принцесса-воин, и опустила ее. Я закрыл глаза, лопата ударила по змею, придавила его ко мне, но моя кожа не пострадала. Я открыл глаза и увидел, как она убирает лопату от змея, кровь и внутренности капали с нее на меня. Змей держался, не разрубленный полностью, но хватка его ослабла, и я смог немного вдохнуть.
Перри подняла лопату снова, и, судя по безумной решимости, что я видел в ее глазах, только у нее я видел ее такую решимость, я знал, что она прикончит его. Я надеялся, что не стану при этом частью змеиного фарша.
Она резко опустила лопату, и змей с хлюпаньем вдруг отпустил меня. Я громко охнул, вдыхая, пытаясь убрать змея с шеи. Перри смотрела на разрубленного змея пару мгновений, а потом рухнула на колени и убрала часть змея с моей шеи. А потом она подцепила мои плечи и медленно усадила меня. Мертвое тело питона упало с моего пояса, освобождая меня.
— Декс, — проскулила она, обхватив мое лицо руками и заглядывая мне в глаза. Я хотел так много сказать ей, но воздуха не хватало. Горло и легкие пострадали и болели. Я смог лишь склониться и поцеловать ее, просто задеть губы, но этого хватило. Чтобы напомнить себе, что потому я жив.
Это напомнило мне, что она сидела на земле, почему-то мокрая, а я сидел в гробу наполовину голый, укутанный в разрезанного черного питона. Она посмотрела на меня и охнула. Ее испуганные глаза скользнули по ранам на груди, ногах и челюсти, по месту, где была часть моего уха.
— Что с тобой произошло? — в ужасе прошептала она. — Где твое ухо?
— Я все расскажу, когда мы выберемся отсюда, — сказал я хрипло, обретя голос. С ее помощью я встал на ноги и выбрался из ящика. Я знал, что выглядел жутко, покрытый землей и кишками змея. Зато это пока что отпугивало комаров. — Как ты меня нашла?
— Долго рассказывать, — ответила она. — Я пришла с Максимусом, но… не знаю, что случилось. Я потеряла его. Там зомби. Они перевернули нашу лодку. Я поплыла… Не знаю, что с ним случилось. М-может, он утонул. Мне жаль, — она снова могла расплакаться, и я обвил ее руками и прижал к себе, охнув от боли из-за порезов и сломанного ребра.
— Ты молодец, малыш, — прошептал я рядом с ее макушкой. — Хорошо постаралась.
Она всхлипнула и отошла.
— Просто мне показалось, что я знаю, где ты. Я тебя ощутила.
— А Роза?
Она покачала головой.
— Я ее не ощущаю. Что случилось?
Я жевал губу.
— Она тоже где-то похоронена.
— Тогда нужно выкопать ее, иначе она умрет.
— Думаю, она уже мертва.
— Нет, — решительно сказала она. — Мы должны попробовать. Если бы я не надеялась, то и не смогла бы тебя спасти.
Я посмотрел поверх ее плеча на силуэт хижины Амброзии вдали. Свет мерцал в одном из окон, но я не видел и не слышал что-то еще. Перри была права. Нужно попробовать.
— Ладно, — сказал я, попытался подобрать фонарь, но боль была ужасной. Она быстро схватила его за меня, и я благодарно улыбнулся ей, взял ее за руку. Не лучшее время раскисать, и нам нужно было еще о многом поговорить, ведь мы не знали, какими у нас сейчас были отношения. Но я хотел насладиться моментом. Я не знал, был ли он последним для нас.
Она кивнула на фонарь.
— Идем, найдем Розу. А потом Максимуса, и уйдем отсюда.
Я хотел в этот раз, чтобы рыжий верзила был бессмертным. Я надеялся, что прихвостни Амброзии не нашли его, хотя в болоте было тихо, лишь слышался порой плеск или вопль птицы. Не было щелканья зубов.
Я посветил фонарем вокруг моей могилы. Место на самом деле напоминало муравейник, но теперь место использовалось как компостная куча. Неровное и в двадцать футов длиной, это место казалось единственной сушей вокруг. Дальше фонарь мерцал на воде.