Выбрать главу

- Какие наши? - с недоумением спросил Па. - С каких пор о н и стали нашими?

- Мы сегодня собирали металлолом в пользу борющегося Вьетнама, сказал Санчо. - Разве нельзя?

- Раз все собирали... - растерянно сказал Па. - Еще несколько недель - и ты будешь законченным пионером.

Санчо как-то странно посмотрел на отца и пошел к себе в комнату.

- Подарок возьмешь завтра. И не распаковывай его, - вслед сыну сказал сеньор Родригес.

На другой день Ма собирала сына на день рождения. Она достала из шкафа белую рубашку с жабо, которое напоминало взбитые сливки, вылитые на грудь.

- Это очень элегантно! - сказала она.

На что сын ответил:

- Не надену!

- Но почему же, Санчо?

- Я не пижон! - был ответ. - Это только пижоны носят жабо. А наши ребята не носят.

- Что же носят в а ш и ребята?

- Красные галстуки.

- Хорошо, - терпеливо сказала Ма. - Я поищу у отца красный галстук.

- Отец - не пионер. Его галстуки не годятся. Дай мне простую рубашку.

Потом Санчо отказался от золотых запонок, которые, оказывается, носят только капиталисты, и от лакированных туфель, которые носят девчонки, и от одеколона, и от пробора. Он окончательно расстроил Ма, которая искренне хотела, чтобы ее сын был самым элегантным.

- Я не опоздаю? - поминутно спрашивал Санчо. - Сколько времени? У нас верные часы?

- Кто будет на празднике? - спросила мама.

- Свои ребята, - ответил Санчо, подхватывая сверток с подарком, чуть не забыл его! - и помчался так, словно опаздывал на поезд.

Дверь ему открыла сама хозяйка дома - Рита.

- Санчо! Заходи, Санчо!

Санчо переступил порог и шаркнул ножкой, при этом он очень элегантно наклонил голову.

- Рита, поздравляю тебя... Вот, пожалуйста, прими.

Он протянул девочке сверток с подарком.

В прихожую выбежали Ира и Алиса. Они были такие нарядные, что Санчо не сразу узнал их, шаркнул ножкой, наклонил голову. Девочкам это очень понравилось. Они зарделись от удовольствия, а Рита заторопила друзей:

- Идемте! Идемте!

В столовой был накрыт стол. Он напоминал праздничную витрину, где все сверкает и влечет, но ни до чего нельзя дотронуться. На каждой тарелке белым парусом возвышалась крахмальная салфетка - целая флотилия маленьких парусов... Долговязый Абрикос и Шурик сидели на стульях. Вид у них был унылый, они чувствовали себя в гостях скованно. Казалось, что они приглашены за какие-то проделки к директору и сидят в приемной в ожидании, когда их позовут.

Санчо поздоровался с ребятами за руку и, присаживаясь рядом, спросил:

- Вы танцуете мамбо?

Ребята переглянулись и не ответили.

- А у нас в колледже все танцуют мамбо. Даже малыши! - сказал Санчо.

Ира, накручивая на палец кончик косы, сказала:

- Научи нас, Санчо!

- Это очень просто. Нужна музыка.

И он стал напевать мелодию мамбо, отбивая ритм ногой.

- Сразу видно, что твой дедушка был музыкантом! - сказал Шурик.

- Покажи, что он тебе подарил, - громко шепнула на ухо хозяйке Алиса.

- Потом, - сказала Рита, - я и сама не знаю.

- И я не знаю, - признался Санчо, который услышал разговор подружек. - Па сказал, пусть это будет сюрпризом и для меня.

- Давайте посмотрим! - предложил Абрикос.

- Давайте! Давайте!

И стайка ребят легко снялась с места и перелетела в Ритину комнату, где на столе стоял еще пахнущий ветром сверток.

Когда сверток был распакован и в руках у виновницы торжества очутился космический корабль, гости ахнули! Все стали трогать подарок, вертеть, заглядывать в круглые иллюминаторы.

- Должен заводиться, - со знанием дела сказал Абрикос.

- Должна быть кнопка, - смекнул Шурик.

И действительно, кнопка нашлась. Рита нажала ее, и космический корабль ожил. Он задрожал, загудел, замигал сигнальными огоньками, а в его соплах появился алый отблеск пламени.

- Вот это штука!

- Заграничная!

- А взлететь он может?

Все эти вопросы обрушились на Санчо, а он сам видел диковинную игрушку в первый раз и не мог ответить ни на один вопрос.

В это время из соседней комнаты донесся голос Ритиной мамы:

- Дорогие гости, прошу к столу!

Стайка снова снялась с места.

В столовой Санчо увидел старика в черном костюме, с палочкой, с которой он, видимо, никогда не расставался. Часть лица у него была когда-то обожжена. И лиловый след ожога придавал лицу старика странное выражение.

- Дедушка! - Рита схватила Санчо за руку и подвела к старику. - Это Санчо. Я тебе рассказывала...

Старик протянул мальчику руку.

- Здравствуйте! - Санчо шаркнул ножкой. - Вы были война? Мой дедушка тоже война... Испания... Но пассаран!

Старик внимательно выслушал Санчо.

- Я воевал в Испании, - сказал он. - В те годы все порядочные люди стремились в Испанию, помочь своим братьям.

- Братьям! - согласился Санчо. - Моего дедушку звали Хуан-Мария Родригес. Вы не встречали его? Он играл... банджо и пел о борьбе и свободе...

Ритин дедушка покачал головой. Потом спросил:

- Он вернулся?

- Да!.. Но потом хунта... фашисты...

- Твой дедушка был настоящим бойцом, - сказал старик и еще раз пожал руку Санчо, словно тот был внуком его друга.

В комнату вошел высокий военный с ровными светлыми волосами рано поседевшего человека.

- Познакомь меня со своим заморским другом, - сказал он Рите. Санчо? Тебя звать Санчо? - Он подошел к Санчо и положил ему руку на плечо. - Неплохая из нас получается пара: Санчо Панса и Дон Кихот. Правда, похожи?

Все вдруг повеселели, засмеялись.

Потом гости сели к столу. И начался пир. Ребята заняли одну часть стола и как бы отделились от взрослых. У них были свои разговоры, свои шутки и смешки. Взрослые жили своей взрослой жизнью.

Санчо все было в диковинку. Он почти ничего не ел и брался за вилку только тогда, когда Рита командовала:

- Ешь!

Время от времени Санчо поглядывал в угол комнаты, где, прислонясь к стене, стоял пропеллер погибшего самолета с черными следами огня на серебристых лопастях. Рядом висел портрет военного летчика, и Санчо все старался найти его среди взрослых. Спросить же у Риты, который ее Па, он не решался.

Рядом с пропеллером, на серванте, стоял подарок Санчо, и от этого соседства он как бы переставал быть игрушкой, а превращался в настоящий космический корабль. Только маленького размера.

- Как поживает желтый змей? - неожиданно спросил Шурик.

- О! Он ждет лета, - отозвался Санчо. - Где взять водные лыжи?

- Раздобудем, - сухо сказал Абрикос.

- Как интересно! - воскликнула Алиса.

Ребята ели и шушукались, как заговорщики. Они не хотели доверять свои тайны взрослым.

Потом в руках у высокого военного появилась гитара. И он запел песню о летчике, который не вернулся на базу:

Горячий след остыл под облаками,

Осталось небо где-то высоко.

И летчик обгоревшими руками

Родную землю обнял широко.

Над ним восходит огненная трасса,

Он на крови лежит, как на заре,

И кажется, он возвращался с Марса

И в атмосфере, как звезда, сгорел...

Санчо слушал эту грустную военную песню, и ему казалось, что поют про его дедушку, хотя он не был летчиком, а просто играл на банджо...

Когда ужин кончился и гости вышли из-за стола, Санчо задержался у пропеллера и дотронулся до него рукой.

- Как хорошо быть... летчиком, - сказал он и вдруг заметил, что Рита внимательно смотрит на него. - А ты кем... хочешь быть, Рита? Манекенщицей?

Девочка покачала головой.

- Тогда... диктор телевизион? - гадал Санчо. - У нас все девочки... в колледже мечтают о телевизион...

- Я хочу летать! - неожиданно сказала Рита.

- Ты хочешь стать... стюардесса? - наконец-то Санчо угадал.

Но Рита недовольно повела плечами.

- Я хочу испытывать самолеты. А ты?