Выбрать главу

— А что еще мне оставалось? — спросила она, сама не зная, на какой вопрос отвечает: то ли об Урсуле, то ли о собственной реакции на Ральфа.

— Ты могла бы осуществить свою мечту, — мягко сказал он. — Не могу поверить, что твоей единственной целью в жизни было место музейного хранителя, какой бы уважаемой ни была эта должность.

Ингрид покачала головой, почувствовав непривычное смущение. Никто не знал, что она мечтала стать писателем, но отказалась от этой мечты, когда пришлось зарабатывать на жизнь себе и Урсуле, а потом себе и Эрни.

— Когда-то мне хотелось писать книги, — призналась она. — Конечно, это глупо, но…

Ральф прижал палец к ее губам и заставил замолчать.

— Мечты не бывают глупыми. Я мечтал стать лучшим яхтсменом мира и стал им. Потом решил заняться бизнесом, который был бы связан с событиями мирового масштаба.

Это легкое прикосновение заставило Ингрид затрепетать, как листок на ветру.

— Во всяком случае, твои мечты имели под собой почву. — В отличие от ее надежд написать книгу, которая надолго пережила бы своего автора. Эта мечта была такой же тщетной, как мечты ее отца, которые никому не принесли счастья.

Ральф уныло улыбнулся.

— Ты так думаешь? Слышала бы ты моих родных, когда они узнали, что я хочу стать яхтсменом! «Особам княжеской крови это не положено», — передразнил он кого-то. Когда Ингрид не смогла скрыть улыбку, он добавил: — Но это было мелочью по сравнению с тем, что я услышал, когда занялся бизнесом.

Боясь выдать себя, Ингрид подошла к каменному парапету, положила ладони на холодную поверхность и сделала несколько глубоких вдохов. Как всегда, от прикосновений Ральфа ее бросало в дрожь.

— Наверное, сейчас, когда ты руководишь одной из крупнейших компаний мира, они жалеют о своих словах.

Ральф подошел и встал рядом. Он не прикасался к ней, но Ингрид продолжала дрожать.

— Если бы… Во всяком случае, моя мать до сих пор приводит мне в пример кузена Эриха. «Вот как должен себя вести член княжеской семьи». Ты еще пишешь?

Этот вопрос так тронул Ингрид, что она ответила правду:

— Иногда. После того как укладываю Эрни. — До несчастного случая она написала половину романа из жизни музейных работников, но понятия не имела, есть ли у этой книги какие-нибудь художественные достоинства.

— Дашь почитать?

— Может быть. — Ингрид с удивлением поняла, что хочет этого. Она вложила в этот роман часть своей души. Если Ральф прочтет его, у них станет больше общего.

— А стать отцом Эрни ты мне позволишь?

Ингрид изумленно ахнула. Выходит, он заставлял ее говорить о себе и своих мечтах только для того, чтобы отвлечь от главного?

— Не поздновато ли?

— Я уже объяснил тебе, почему не ответил на звонок и письмо Урсулы. Умолять поверить не собираюсь.

— Как ни странно, но я тебе верю. — Хотя это переворачивает все ее прежние представления о нем с ног на голову.

Кажется, он почувствовал ее сомнения.

— Или ты все еще считаешь меня неблагодарным чудовищем, которое может использовать такую девушку, как Урсула, а потом бросить ее?

И снова выражение лица выдало Ингрид. При виде обиженного Ральфа у нее сжалось сердце.

— Нет, дело не в этом. — Как объяснить ему, что она боится полюбить его, если это уже случилось, а сил для сопротивления не осталось?

— А в чем?

Его тон причинил Ингрид новую боль.

— Я не хочу, чтобы Эрни страдал! — в отчаянии выпалила она.

— Ты считаешь, что я могу обидеть его? — В голосе Ральфа слышался лед.

— Ты можешь сделать это не нарочно. — Когда дело касается нежных чувств, Ральф ничем не отличается от ее отца. Намерения у него самые добрые, и все же дело может кончиться тем, что он причинит боль и ей, и Эрни. А пережить еще одну трагедию у нее просто не хватит сил.

— Тогда ты не оставляешь мне выбора.

Ее пальцы впились в парапет так сильно, что на ладонях остались следы. Ральф собирается отнять у нее ребенка! Он — отец Эрни и член княжеской семьи. Сила на его стороне. Конечно, она будет бороться с ним, но шансов на победу нет.

— Посмотри на меня, Ингрид.

Когда Ингрид не сдвинулась с места, Ральф повернул ее лицом к себе, взял за подбородок и заставил поднять голову. В его глазах горел темный огонь. Ингрид, знавшая, что это значит, не отвела взгляда.

— Я не отдам тебе Эрни без борьбы. Может быть, фактически он твой сын, но по праву материнства — мой. Я растила его, я люблю его и никому не позволю встать между нами!