«И они становятся опасными», – думает Джастин, но не озвучивает свои мысли.
– Почему фармакологическая компания вдруг так расщедрилась? Потому что они начали производство препарата нового поколения. А старый изъяли из продажи. Отдали его Африке за шесть месяцев до истечения срока использования, получив за свою щедрость налоговые освобождения в сумме нескольких миллионов долларов. Плюс сэкономили несколько миллионов на складских расходах и уничтожении лекарственных препаратов, которые они уже не могли продать. Плюс все говорят: «Посмотрите на них! Какие они хорошие». Даже акционеры так говорят, – он переворачивает коробку, с презрением смотрит на пропечатанный на основании предельный срок использования. – Груз пролежал на таможенном складе в Найроби три месяца, пока таможенники ждали, что им дадут взятку. Пару лет тому назад эта же фармакологическая компания отправила в Африку средства для восстановления волос, отвыкания от курения, похудания и, спасибо благотворительности, уменьшила налогооблагаемую базу на многие миллионы долларов. Эти мерзавцы готовы на все ради по вышения нормы прибыли, и это правда.
Но с особым жаром он обрушивает свой гнев на собственных работодателей, «зажравшихся чиновников из гуманитарных организаций, обосновавшихся в Женеве, которые так сладко спелись с крупнейшими фармакологическими компаниями».
– И эти люди еще смеют называть себя гуманистами! – возмущается он, вызывая улыбки медсестры из Глазго и ее помощников. С тем же отвращением произносила последнее слово и Тесса. – Работа – не бей лежачего, жалованье не облагается налогом, пенсии выше крыши, дорогие машины, для детей – бесплатно лучшие школы! Да еще поездки по свету на всем готовом! Я их видел, Питер! В роскошных швейцарских ресторанах, за одним столом с симпатичными лоббистками фармакологических компаний. Чего они прикрываются гуманизмом? У Женевы есть несколько лишних миллиардов долларов? Отлично! Потратим их на фармакологию, а объедками с барского стола облагодетельствуем Африку!
– В каком статусе вы их видели, Брандт? Головы поднимаются. Все, кроме Джастина. Раньше, похоже, никто не пытался поставить под сомнение слова пророка. Глаза Лорбира округляются. Лоб сбирается в морщины обиды.
– Говорю вам, Питер, я их видел. Вот этими глазами.
– Я не сомневаюсь, что вы их видели, Брандт. Но у моих читателей такие сомнения могут возникнуть. Они зададутся вопросом: «Кто такой этот Брандт, который их видел?» Вы работали в ООН? Или обедали в том же ресторане? – Короткий смешок, прелюдия к третьему варианту. – А может, вы служили Силам Тьмы! Лорбир почувствовал присутствие врага? Выражение «Силы Тьмы» показалось ему угрожающе знакомым? Память подсказала, что в не столь уж далеком прошлом он уже видел Джастина, в больничной палате? Лицо становится жалким. Джастин видит перед собой обиженного старика. «Ну почему вы так, – словно говорит это лицо. – Вы же мне друг». Но журналист продолжает что-то записывать и не приходит на помощь.
– Если вы хотите повернуться лицом к богу, сначала надо согрешить, – сиплым голосом нарушает затянувшуюся паузу Лорбир. – В этом месте все верят в милосердие господа, Питер, поверьте мне.
Но обида не покидает лица Лорбира. Как и тревога. Он предчувствует, что его ждут плохие новости, услышать которые ему ой как не хочется. На обратном пути он предпочитает компанию комиссара Артура. Двое мужчин идут, взявшись за руки, как принято в племени динка, здоровяк Лорбир в хомбурге и сухонький Артур в бейсболке из Парижа.
Деревянный частокол с проемом, заложенным бревном, которое выполняет роль ворот, огораживает владения Брандта, координатора распределения продовольствия, и его помощников. Дети остаются за частоколом. Только Артур и Лорбир сопровождают дорогого гостя в ознакомительном туре, показывая местные достопримечательности. Импровизированная душевая кабинка с баком над головой. Вода, естественно, нагревается солнцем. Еще бак, для сбора дождевой воды, с насосом времен каменного века, который приводится в действие генератором, его ровесником. Все это – результат стараний Брандта.
– Когда-нибудь я запатентую это устройство! – восклицает Брандт и подмигивает Артуру.
Солнечная панель лежит на земле посреди загона для кур. Куры прыгают с нее на землю.
– Освещает весь лагерь! – хвалится Брандт. Но голос его лишен прежнего пыла.
Туалеты находятся в дальней части лагеря, у самого частокола, мужской и женский. Лорбир стучит в дверь мужского, распахивает, открывая вонючую дыру.
– Здешние мухи вырабатывают устойчивость к любому дезинфицирующему средству, которое мы используем против них, – жалуется он.
– Мультирезистентные мухи? – улыбаясь, спрашивает Джастин, и Лорбир бросает на него безумный взгляд, прежде чем его губы расходятся в жалком подобии улыбки.
Они пересекают лагерь, задержавшись у недавно вырытой ямы четыре на двенадцать футов. На дне, в красной грязи, свернулись кольцами желтые и зеленые змеи.
– Это наше бомбоубежище, Питер. Змеи в этом лагере кусают куда больнее, чем бомбы, – говорит Лорбир, жалуясь на жестокость природы.
Не дождавшись реакции Джастина, поворачивается к Артуру, чтобы разделить с ним шутку. Но Артур уже вернулся к воротам, где дожидалась свита. Как человек, жаждущий дружбы, Лорбир обнимает Джастина за плеча и не убирает руки, пока они неспешно идут к центральному тукулу.
– Теперь вам пора попробовать нашего жаркого из козлятины, – решительно заявляет он. – Наш старик-повар готовит жаркое лучше, чем в ресторанах Женевы! Вы – хороший парень, Питер. Вы – мой друг!
«Кого ты увидел в яме среди змей? – спрашивает он Лорбира. – Опять Ванзу? Или Тесса протянула холодную руку и коснулась тебя!»