Кали смотрела, как Джордан вытащила маленький планшет из сумочки на талии, провела по нему пальцами и ввела несколько кодов. Вскоре на экране появилась схема огромного комплекса. Кали подошла поближе, рассматривая изображение. Это оказались первоначальные строительные планы станции.
— Где ты это нашла? — изумленно спросил Сворд.
— Я взломала строительные архивы космической станции, — пробормотала Джордан, передвигая диаграммы. — Под комплексом находятся три уровня, где и держат бойцов. Первый сейчас не используется, а второй и третий — да. Думаю, именно там и держат мужчин.
— Джордан, ты гений, — восторженно рассмеялась Кали.
Джордан покачала головой:
— Нет, я в отчаянии. Я училась программированию, чтобы найти Даггера. Он там. Я должна помочь ему до того… до того как его снова бросят в клетку.
— Мы спасем их, — решительно сказала Кали. — У меня есть план.
Сворд вздрогнул от слов Кали. Если её план предполагает то, о чем он подумал, он определенно покойник. Мало того, что Рейзор убьет его, Даггер и Триг помогут расчленить его труп за то, что он подверг их женщин опасности. Он знал братьев достаточно хорошо, понимал, как они защищают тех, о ком заботятся.
«Да, — подумал он, слушая Кали. — И это будет очень долгая и мучительная смерть».
Глава 29
— Леди Кали, — пробормотал Кэннон, пока она защелкивала кандалы вокруг его запястий и шеи. — Вы уверены, что это хорошая идея?
— Да, уверена, — сказала Кали, разглядывая трех существ, с которыми вернулся Кэннон. — А ты уверен, что мы можем доверять этим парням?
Кэннон оглянулся на Рафтиана, Трассета и Джата. Каждый мужчина был одет в темную форму службы безопасности «Дыры». Кэннон знал всех троих по предыдущим миссиям. Рафтиан, маленький, но очень жестокий вид рептилий, работал под прикрытием среди работорговцев. Двое других так же принимали участие в подобных миссиях.
— Мы можем им доверять, — уверенно ответил Кэннон.
— Ну, если ты так говоришь, — пробормотала Кали. — Итак, Джордан проведет Сворда на нижний уровень, он освободит там всех пленников, а Рейс подготовит транспорт, чтобы мы сразу же, как только сбежим, убрались отсюда. По легенде я захватила тебя, Кэннон, с целью продать подороже, чтобы вернуться в свой родной мир.
— Дретуланец не купится на то, что ты смогла захватить воина Триватор, — проворчал Джата.
— Он купится на это, поверь мне, — ответила Кали.
Она затянула на руках крепления, удерживающие её выкидной кинжал. Как бы не забыть поблагодарить Дестина за этот маленький подарочек. Кинжал принадлежал брату, но Кали нашла его в своих вещах, что упаковал и прислал ей Дестин, прежде чем она покинула Землю. От того, что маленькая частичка её брата будет с ней в предстоящей миссии, Кали ощущала его поддержку.
— Как? Ты слишком мала и слаба, — прошипел Рафтиан. — Ты не смогла бы одолеть воина Триватор.
— Нет, не смогла бы, — ответила Кали. — Но чтобы победить врага, иногда нужно пользоваться мозгами, а не мускулами. Никогда недооценивай женщину на задании. Просто следуйте плану, и, возможно, мы все выберемся из этого дерьма живыми.
— Возможно? — Кэннон фыркнул. — Даже если мы это сделаем, Рейзор, Триг и Даггер прикончат нас за то, что мы привезли тебя сюда. Не говоря уже о Хаммере, он это сделает просто ради удовольствия.
— Прекрати скулить, — пробормотала Кали, её собственный желудок сжался при мысли о реакции Рейзора на то, что она собралась сделать. — Он поймет.
— Он поймет, что? — спросил Кэннон, поворачивая шеей.
— Ничего, — пробормотала Кали, прежде чем обратиться к трем другим воинам: — Вы готовы?
Трассет ухмыльнулся. Ну, его губы приоткрылись, обнажая ряд невероятно острых зубов, а потому она предположила, что это была ухмылка. Это существо на самом деле оказалось очень неразговорчивым, оно издавало лишь серию щелкающих и стрекочащих звуков, которые, по всей видимости, понимали другие. Переводчик в ухе Кали не идентифицировал эти звуки, так что ей приходилось общаться с ним через других мужчин.
Их группа вышла из небольшой комнатушки, которую использовала для отдыха Джордан, и двинулась по узкому коридору к входу в «Дыру». Кали надеялась, что Джордан и Сворд смогли проникнуть на нижние уровни. Если сегодня вечером всё удастся, «Дыру» закроют навсегда, прежде чем там начнется очередное кровавое ночное шоу.
* * * * *
— Сюда, — произнесла Джордан, понизив голос. — Там в конце один охранник, он контролирует нижние уровни.
— Откуда ты знаешь? — спросил Сворд.
Джордан обернулась к Сворду и пристально посмотрела на него мрачным взглядом.
— Вчера я приносила ему еду.
— Ты… — Сворд проглотил то, что действительно хотел сказать. — Остаёшься здесь.
— Нет, — сказала Джордан и остановила Сворда, прижав руку к его груди. — Я пойду. Если это сделаешь ты, он поднимет тревогу.
Она огляделась. Увидев кем-то брошенный у дверей одной из камер маленький поднос, Джордан подняла его, не обращая внимания на покрывавшую его пыль и, вероятно, засохшую кровь. Вместо этого она как могла очистила поднос концом собственного плаща и поставила на него побитую чашку.
— Я позабочусь о нем, — прошептала она дрожащим голосом.
— Джордан, — прошипел Сворд, но она уже завернула за угол и пошла дальше по длинному коридору.
* * * * *
Джордан дрожащими руками несла поднос. Она знала, что охранник её увидел. Он встал со стула в маленькой комнате управления и потянулся. Едва охранник открыл дверь и вышел, Джордан сжала в руке маленький лазерный пистолет. Она никогда раньше никого не убивала, и от мысли, что придется сделать это, ей становилось плохо. Лишь от воспоминания о том, что Даггер где-то там, заперт в камере в ожидании очередного боя, Джордан решительно шагала вперед. Она не могла позволить ему пройти через это ещё раз.
— Что тебе нужно? — спросил охранник.
— Я… я принесла тебе выпить, — нерешительно ответила Джордан. — Кто-то на кухне сказал мне принести тебе это.
Она посмотрела, как грязный мужик, больше смахивающий на бомжа, почесал свои причиндалы, прежде чем той же рукой вытереть рот. Она знала, что увидит тот же самый похотливый сальный взгляд, что и вчера, когда приносила ему еду. Она боялась даже думать, чтобы это ублюдок с ней сделал, если бы несколько охранников не притащили вниз ещё двоих мужчин.
— Сегодня нас никто не прервет, — ухмыльнулся охранник. — Я хочу получить что-то более существенное, чем еда.
Джордан вздрогнула от отвращения от его похотливого смеха. Её руки тряслись так сильно, что чашка задребезжала на подносе. Решив, что подошла достаточно близко, Джордан уронила поднос. Дрожащей рукой она прицелилась из лазерного пистолета в грудь охранника и выстрелила.
Охранник взревел от боли. Руки Джордан тряслись так сильно, что она, целясь в грудь, попала в плечо. Взбешенный охранник выхватил у неё пистолет, отбросил его в сторону, другой рукой схватив её за горло.
— Не играй с оружием, если не знаешь, как им пользоваться, — прорычал охранник. — Какого ты вида? Я раньше тебя не видел. Впрочем, не важно, я покажу тебе, что происходит, когда промахиваешься.
Джордан хрупкими руками отчаянно схватилась за запястья мужчины, когда он приподнял её за горло и с силой впечатал в каменную стену. Джордан задохнулась и попыталась ударить охранника, но перед глазами всё потемнело. Она смотрела в его пылающие бешенством глаза и уворачивалась от длинного раздвоенного языка, выскользнувшего из его рта.
— К счастью для меня, я не промахиваюсь, — прорычал Сворд, вонзая в бок охранника длинный кинжал. — И знаю, как пользоваться оружием.
Джордан сползла вниз по стене, когда Сворд отбросил от неё охранника, и прижала руку к травмированному горлу, наблюдая, как Триватор развернул мужчину и перерезал ему горло. Она отвернулась и зажмурилась, когда кровь охранника брызнула во все стороны.