Выбрать главу

Когда она спустилась на кухню, то увидела, что Афина уминает сдобную булочку и изучает книгу с фотографиями вскрытых мертвецов, которая лежала у нее на коленях.

— Я ухожу, — сказала ей Ребекка. — Если придет девочка вьетнамского типа — ей четырнадцать лет — то не выпускай ее, пока не вернется Джед Слоан.

Афина посмотрела на Ребекку черными умными глазами.

— Это его дочка?

— Да.

— А если он спросит, где ты?

— На Маунт-Вернон-стрит. Он поймет. Скажи ему, что во всем виновата Абигейл.

Афина не нуждалась в том, чтобы ей повторяли инструкцию. Она просто сказала:

— Передам, — и продолжала чтение.

Ребекка выскочила на улицу.

Жан-Поль ковылял вниз по Маунт-Вернон, зная, что времени почти не осталось… Зная, что должен был придушить Абигейл прошлой ночью… До простит меня Бог и да поможет!

Он увидел, что со двора Абигейл выезжает громоздкий «мерседес» и постарался загородить путь, дернулся в дверь, но двери были заперты изнутри. Он колотил в окна и кричал, чтоб Май Слоан выпрыгнула из машины.

Девочка занервничала. Жан-Поль увидел, что Абигейл успокаивающе ей улыбнулась и зашевелила губами. Жан-Поль смог прочитать: «Не волнуйся, я не позволю ему обидеть тебя».

Затем старая стерва повернулась к нему и ощерилась. Она понимала, что одержала победу, потому и гримасничала.

Мощный автомобиль резко взял с места, и Жан-Поль был отброшен в сторону. Он неудачно упал и вскричал от боли, пронзившей больную ногу.

Теперь ему была нужна машина, чтобы добраться до Марблхеда. У него не было никаких сомнений, что Абигейл взяла с собой Май Слоан, чтобы заманить его в дом в Норт-Шоре. Уединенный особняк на взморье как нельзя лучше соответствовал замыслу Абигейл. Она захочет наконец разделаться с ним. А Май? Как она собирается поступить с девочкой? Жан-Поль онемел от боли и возмущения. Абигейл задумала убить Май. Однажды она уже пыталась. В Сайгоне.

Господи, что я наделал?

Из-за угла выскочила Ребекка. Ее взгляд и стиснутые губы напомнили Жану-Полю Стивена Блэкберна. Теперь Ребекка старше своего отца. «Этот ребенок, — сказал как-то в сердцах Стивен о дочери, — представляет собой чудовищную помесь своей матери и деда».

Нет, друг, с твоей дочерью ничего не случится.

Именно сейчас Жану-Полю была очень нужна ее помощь.

Взгляд ее несравненных глаз упал на него, но она не побежала прочь, что было бы вполне естественно. Она подошла к Жану-Полю и сразу поняла: что-то случилось.

— Что произошло?

— Нет времени, Ребекка… Мне нужен автомобиль. Абигейл…

— Я все о ней знаю…

Жан-Поль понял, что это так. Удивительное ощущение умиротворенности снизошло на него, когда Ребекка посмотрела ему в глаза без страха, ненависти и смущения. Впервые за тридцать лет появился человек, который верил ему. И особенно важно было то, что человек этот — Ребекка Блэкберн.

Однако вслух он сказал:

— Это неважно.

Она не прореагировала на его замечание, а перешла ближе к делу:

— У меня есть грузовичок. Пойдемте скорей. Расскажете, что произошло, по пути.

— Нет.

Ребекка, которая уже зашагала по направлению к Западной Кедровой улице, резко развернулась, так, что мокрые от дождя волосы плеснули в лицо. Жан-Поль схватил ее за плечи и сжал. Если у нее и возникли сомнения насчет него и Абигейл, то они не отразились на ее бледном, влажном лице.

— Ключи, — потребовал Жерар.

— Если вам нужны ключи, то придется взять меня с собой. Моему деду угрожает опасность?

— Дай ключи, Ребекка. — Его слова не возымели эффекта. Тогда он добавил: — Май в руках Абигейл. Она докончит то, что не успела в семьдесят пятом.

Жан-Поль воспользовался замешательством, произведенным его сообщением на Ребекку. Он схватил ее за запястье и вывернул руку за спину. Затем обшарил ее карманы. Там нашлась связка ключей.

— Какой грузовик твой?

— Мне больно.

— Переживешь. Я сломаю тебе руку, если не скажешь. Какой грузовик твой?

— Здесь только один, дурень.

Окинув взглядом Западную Кедровую, он понял, что она имела в виду. Среди «БМВ», «ауди», «вольво» и «хонд» стоял один-единственный потрепанный грузовичок компании «Дженерал моторс». Только он мог принадлежать Ребекке Блэкберн.

Жерар хотел отпустить Ребекку, но он понимал, что она от него не отстанет. Пусть у него опыт старого бойца, но она подвижнее, моложе, у нее здоровые ноги. Однако он не мог заставить себя сломать ей руку. Надавив сильнее, он принудил ее опуститься на колени. Она кричала от боли, но Жан-Поль не ослаблял хватку.