Свадьбу они решили сыграть летом.
– Хотелось бы устроить что-нибудь поскромнее, – настаивал Нико, опасаясь, что Хлое тяжело будет перенести роскошное торжество. – Пригласим только членов семьи и самых близких друзей.
Проблема была в том, что у жениха очень большая семья и довольно много друзей и все они не смогли присутствовать на их первой свадьбе. Тем не менее, за неделю до бракосочетания Хлоя и Нико сумели урезать список приглашенных, так что в нем осталось всего сорок взрослых и тринадцать детей.
– А если говорить точнее, то тринадцать и одна треть, – шепнул Нико и с видом собственника положил руку Хлое на живот. – Но пусть это останется нашей маленькой тайной еще хотя бы не сколько недель.
Они лежали в постели, и лунное сияние, струящееся через окно, освещало их обнаженные тела. Хлоя никогда еще не испытывала такого безмятежного счастья.
– Не стоит беспокоиться, синьора, – сказал ей этим утром акушер-гинеколог. – Шансы, что может произойти трагедия вроде той, какую вы пережили с вашим первым ребенком, очень малы, их даже не стоит принимать в расчет. Есть все причины верить, что этот малыш вырастет и станет таким же сильным и здоровым, как его папа.
– А если это девочка? – с улыбкой спросила Хлоя.
Глаза доктора заблестели.
– Она будет красивой, как ее мама.
Жаклин и Шарлотта прилетели на свадьбу за пару дней до торжества.
– Этого времени вполне достаточно для того, чтобы мы пришли в себя, учитывая разницу во времени между Канадой и Италией, зато мы не успеем ничего тебе испортить, – смеялась Шарлотта.
Теперь ничто и никто не мог поколебать уверенность Хлои в правильности их решения. Сестры Нико приняли ее назад в свою семью даже с большей сердечностью, чем, по ее мнению, она заслуживала. Они окружили ее любовью и охотно стали помогать невесте в организации бракосочетания.
– На этот раз нет нужды спрашивать, знаешь ли ты, что делаешь, – заметила Жаклин с ласковой улыбкой, когда Хлоя пришла помочь ей распаковать чемоданы и устроиться. – Твоя улыбка просто ослепляет! Мы так рады, что все получилось, как ты хотела, моя дорогая. Вы с Нико созданы друг для друга, и мы знаем, что вы будете очень счастливы.
Лучшая подруга Хлои и ее супруг тоже приехали на свадьбу, но на этот раз Моника отказалась выступить в роли главной подружки невесты. Она была на восьмом месяце беременности, ожидая третьего ребенка.
– Ты только представь, сколько материи пойдет на тот парадный шатер, который прикроет все это, – сказала она, застенчиво улыбаясь и поглаживая свой внушительный живот.
Сразу же несколько девочек из свиты невесты выразили готовность занять место Моники. Шесть племянниц Нико в возрасте от двух до пяти с половиной лет просто не могли дождаться, когда они смогут нарядиться, как принцессы, и оказаться в центре всеобщего внимания.
Тем временем огорченные племянники жаловались, что все любят девочек больше и вечно поручают им все самое важное.
– Только не в этот раз, – ободрил их дядя. – Вы, мальчики, будете моими шаферами – по крайней мере те из вас, кто уже не носит подгузники. Вашей обязанностью будет руководить действиями девочек.
Местом проведения церемонии бракосочетания Нико и Хлоя выбрали великолепный особняк на озере Гарда.
– Хорошо бы, если получится, устроить все торжество на свежем воздухе, – предложила невеста. – Саму церемонию провести на нижней террасе, у воды, а прием устроить на верхней.
– Делай все, как ты хочешь, мой ангел, – сказал Нико, одаривая ее обольстительной улыбкой.
Накануне торжества Хлоя и ее мама разговаривали на террасе, глядя на горы, величественно возвышающиеся над крышами старого города.
– Да, ты не могла выбрать более великолепного места для своей свадьбы, – вздохнула Жаклин, опираясь на массивный каменный парапет, прямо под которым тихо плескались воды озера. – Только посмотри, какой вид! Как будто в сказке. Так хочется надеяться, что завтра будет хорошая погода!
И погода не подвела. Ни одного дуновения ветерка не всколыхнуло водную гладь озера и не смело дорожку из лепестков кремовых роз от дверей дома до увитой цветами арки, где пара должна была обменяться клятвами в вечной любви. Лепестки подходили в тон к платью, однако, почему для свадебного торжества была выбрана именно такая цветовая гамма, было известно только Хлое и Нико.
Очаровательные в белых платьях из органди и в венках из бутонов кремовых роз, девочки, закончив рассыпать лепестки, под музыку кружились по вымощенной плиткой дорожке. На верхнюю террасу заранее выкатили концертный рояль, и теперь Гектор, зять Нико, исполнял на нем «Фантазию» Франка.
Юные шаферы между тем чинно стояли рядом с дядей. От них требовалось сделать так, чтобы жених и невеста не видели друг друга до церемонии, и мальчики отнеслись к заданию очень добросовестно.
Хлоя выбрала главную тему из Пятой симфонии Чайковского, чтобы возвестить о своем появлении. И вот заиграла музыка, и невеста вышла из дома, божественно великолепная в кремово-розовом платье и в широкополой шляпе кремового цвета, украшенной розами. На глаза растроганных женщин навернулись слезы.
Хлоя знала, что среди ближайших родственников уже ходили догадки о том, что она, возможно, находилась в положении. Однако в этот день все внимание присутствующих было приковано не к их будущему ребенку, а к самим Хлое и Нико. Впрочем, если бы на их свадьбе не было вовсе никаких гостей, виновники торжества вряд ли заметили бы это. Невеста смотрела только на жениха, а он на нее. Священник даже дважды деликатно покашлял, и только тогда влюбленные сосредоточились на его словах и оторвали взгляд друг от друга.
Пятнадцать минут спустя они снова стали мужем и женой перед лицом Господа Бога и государства.
Свадебный ужин проходил на верхней террасе. К торжественной трапезе приступили, как только солнце начало опускаться за горы. Место действия подсвечивали керосиновые светильники. Официанты подавали на стол разнообразные деликатесы. Среди них были салат из морепродуктов, жареная рыба-меч, равиоли с омарами под сливочным соусом с базиликом и коньяком, суфле из крабового мяса, восхитительная паста. Все это сопровождалось большим выбором лучших местных вин.
Последовавший десерт мог соперничать с меню самых известных ресторанов мира. Конечно же, подавали тирамису и изысканную венецианскую выпечку, разнообразные свежие фрукты и сыры. А для детей приготовили шесть различных видов мороженого.
– Наши желудки не скажут нам спасибо, – заметила Жаклин Шарлотте, когда дамы пробовали изумительно вкусные сладости, – но мы не станем беспокоиться об этом сегодня.
На всем протяжении банкета среди освещенных свечами столиков прохаживалась пара музыкантов с мандолиной и аккордеоном, услаждая слух присутствующих дивной музыкой. На этой свадьбе было много смеха и песен, тостов с шампанским и длинных речей. Зачитали вслух несколько телеграмм с поздравлениями и добрыми пожеланиями от дальних друзей, пришла весточка и от Бейрона. Он не имел возможности присутствовать, поскольку как раз в этот момент был на середине пути на другой конец страны. Как оказалось, Бейрон должен возглавить старую адвокатскую контору его дедушки. Хлоя была приятно удивлена. Миссис Прескотт, подумала она, безусловно, одобрит этот его шаг.
Позже, когда луна посеребрила ровную гладь озера Гарда и дети были уложены спать, заиграла романтичная танцевальная мелодия. Нико пригласил Хлою на первый танец и нежно обнял любимую жену.
Его кольцо согревало ее палец, его руки крепко обвивались вокруг ее по-прежнему тонкой талии. Хлоя смотрела в глаза мужа и видела в них будущее, полное надежды. Теперь Хлоя твердо знала, что радости в их жизни будет больше, чем горя, а если горе и придет, они с Нико встретят его вместе.
Потому что на этот раз они вместе навсегда.