— У тебя уже кончаются пальцы, и если ты посидишь немного на второй руке, то сможешь дослушать меня до конца, — сказал я. — Она налетела на меня, я взмахнул ледорубом и она сбила меня с ног и разбила очки. Когда я пришел в себя, ее не было, а я лежал на уступе. Я думаю, что это было существо, состоящее из энергии. Ты видел мою энцефалограмму, там есть отклонения от нормы. Я полагаю, у меня был первый шок, когда оно меня коснулось.
— Ты потерял сознание от того, что ударился головой о камень…
— Это из-за нее я упал на камень!
— С этим я согласен. Камень был настоящим. Но нигде во вселенной никто никогда не видел «энергетических существ». — Ну и что? Тысячу лет назад ты тоже самое мог бы сказать об Америке. — Возможно, я бы так и сказал. Но я согласен с выводами врача из Центрального госпиталя относительно твоей энцефалограммы. Травма глаз. Зачем придумывать экзотические объяснения, если есть очевидные. Простые объяснения чаще всего оказываются верными. У тебя была галлюцинация, ты споткнулся и упал.
— О'кей, — сказал я, — всякий раз, когда я начинаю с тобой спорить, мне требуется вещественные доказательства. Подожди минуточку.
Я открыл свой шкаф и достал с верхней полки пакет, положил его на кровать и развернул одеяло.
— Я сказал тебе, что взмахнул ледорубом, — сказал я, — так вот, я ее задел — и сразу же потерял сознание. Смотри!
У меня в руках был ледоруб. Казалось, он побывал в открытом космосе: коричневые, желтые и черные пятна, весь выщербленный.
Он взял ледоруб в руки, долго смотрел на него, потом начал говорить что-то насчет шаровой молнии, передумал и, покачав головой, бросил ледоруб обратно на кровать.
— Не знаю, — наконец, сказал он, и на этот раз веснушки не поплыли в разные стороны, а остались на месте, и только побелевшие костяшки переплетенных пальцев выдавали его напряжение.
4
Мы планировали предстоящее восхождение. Мы чертили карты, изучали фотографии, прокладывали маршрут. Мы составили план нашего восхождения и начали тренировочную программу.
Хотя Док и Стэн поддерживали хорошую физическую форму, ни один из них после Касла не участвовал в восхождениях. Келли был в превосходной форме. Генри начал прибавлять в весе. Малларди и Винс, как всегда, казалось были способны перенести чудовищные нагрузки, и при этом они сохранили прежнюю виртуозность. К тому же за прошедшие годы они совершили пару восхождений, но в последнее время они не отказывали себе ни в чем, и необходима была небольшая тренировка. Так что мы выбрали удобную, приличного размера гору и за десять дней напряженных тренировок дружно восстановили свою прежнюю форму. Затем мы перешли на витамины, гимнастику и специальную диету, завершая последние приготовления. Док изготовил из какого-то сплава семь блестящих коробочек размерами шесть на четыре дюйма, тонких, как первая книжка стихов, и дал каждому из нас для защиты от энергетических птиц, существование которых он отказывался признать.
В одно прекрасное и горькое утро мы были готовы. Репортеры полюбили меня снова. Нашу галантную компанию непрерывно фотографировали, пока мы грузились во флайеры. Они должны были доставить нас к подножию Серой Сестры, чтобы наша многолетняя команда, собравшаяся в таком составе несомненно в последний раз, пошла на штурм ожидающих нас серых лавандовых склонов, освященных ослепительными лучами солнца.
Мы приблизились к горе, и опять я подумал о том, сколько же может весить такая громада.
Я уже рассказывал о первых девяти милях подъема. Не буду повторяться. У нас ушло на это шесть дней и добрая часть седьмого. Ничего необычного не происходило. Туман и неприятные холодные ветры остались далеко позади.
Стэн, Малларди и я стояли, дожидаясь Дока и остальных в том месте, где на меня напала огненная птица.
— Пока наше восхождение напоминает мне пикник, — сказал Малларди.
— Угу, — пробурчал Стэн.
— И никаких птиц.
— Да, — согласился я.
— Ты не думаешь, что Док был прав и у тебя действительно были просто галлюцинации? — спросил Малларди. — Я, помнится, видел подобные штуки на Касла…
— Насколько я помню, — сказал Стэн, — это были нимфы в океане пива. Кому захочется добровольно повстречаться с огненными птицами?
— Это уж точно.
— Смейтесь, гиены, — сказал я. — Подождите, я на вас посмотрю, когда их прилетит целая стая.
К нам присоединился Док и стал оглядываться по сторонам.
— То самое место?
Я кивнул.
Он измерил уровень радиации и кучу еще каких-то параметров, но не нашел ничего необычного, что-то проворчал и взглянул на верх.
Мы сделали то же самое. А потом начали подниматься.
Три дня подъем был очень тяжелым, и нам удалось пройти только пять тысяч футов.
Когда мы расположились на ночлег, все так устали, то сон пришел очень быстро. Как и Возмездие.
Он пришел опять, только стоял он на сей раз не так близко. Он горел футах в двадцати от меня, паря в воздухе и направляя острие своего меча на меня.
— Уходи, — повторил он трижды без всякого выражения.
— Убирайся к дьяволу, — попытался сказать я в ответ.
Он попробовал сделать шаг вперед. Но не сумел.
— Спускайся вниз. Отступи. Тебе нельзя идти дальше.
— И не мечтай, я все равно полезу наверх. До конца, до самой вершины.
— Нет. Идти дальше нельзя.
— Подожди, ты увидишь, — сказал я.
— Возвращайся назад.
— Если ты собираешься стоять здесь и следить за нашим движением, это твое дело, — сказал я ему. — А я буду спать.
Я подполз к Доку и потряс его за плечо, но когда я взглянул назад, мой пылающий посетитель исчез.
— В чем дело?
— Слишком поздно, — сказал я, — он был здесь и исчез.
Док сел.
— Птица?
— Нет, существо с мечом.
— Где оно стояло?
— Вон там, — показал я ему рукой.
Док достал свои инструменты и минут десять производил разные измерения.
— Ничего, — наконец сказал он. — Может быть тебе это приснилось.
— Угу, точно, — сказал я. — Спокойной ночи, — с этими словами я улегся спать, и на сей раз я спал спокойно без огненных визитов до утра.
Через четыре дня мы добрались до отметки в шестьдесят тысяч футов. Мимо нас проносились камни, словно артиллерийские снаряды, а небо напоминало огромный прохладный бассейн, где плавали бледные цветы. Когда мы поднялись на шестьдесят три тысячи футов, двигаться вперед стало заметно легче, и за два с половиной дня мы добрались до высоты семьдесят пять тысяч футов. Никакие огненные штуки не заявлялись ко мне в гости с требованиями повернуть назад. А затем появились непредвиденные трудности, совершенно естественные проблемы, которых нам хватало с лихвой и без огненных гостей. Мы вышли на большой горизонтальный шельф.
Он был, наверное, с четыреста футов шириной. Когда мы начали его переходить, оказалось, что он не примыкает естественным образом к склону горы, а ниспадает вниз, в огромную расщелину. Нам придется спуститься, футов на семьсот, прежде, чем мы сможем снова двигаться вверх. Хуже того, дальше нам придется подниматься по ровному, почти вертикальному участку, а он тянулся на мили. А вершины все еще не было видно.
— Ну, куда же мы пойдем? — спросил Келли, приближаясь ко мне.