- Какой ты оказывается грозный! Спасибо, хоть драться не стал. - Голос Лонли-Локли больше не шелестел на ветру, как крылья мертвой бабочки - это был нормальный человеческий голос, довольно ироничный, следует заметить.
- Ну вот видишь, все получилось, стоило только как следует рассердиться. - Равнодушно отозвался я. - А ты уже куда-то исчезать собрался, зачем-то... Помоги мне встать, ладно?
- Запросто. - Лонли-Локли поднял меня с земли, как новорожденного котенка: если он и прилагал какие-то усилия, так только для того, чтобы случайно меня не раздавить. Я с удовольствием уставился на него. Никакой он был не прозрачный, самый настоящий сэр Шурф, периодически сводящий меня с ума своим кошмарным сходством с Чарли Уотсом!
- Хорошо, что ты не исчез. - Улыбнулся я. - А то как бы, интересно, я волок эти дурацкие тюки?
- Действительно хорошо, что я не исчез. - Совершенно серьезно согласился Шурф. - Стою тут с тобой, на изнанке Темной Стороны, и никуда не исчезаю. Кто бы мог подумать, что такое возможно...
- А ты уверен, что мы действительно попали на эту самую "изнанку"? Нерешительно уточнил я.
- Хвала Магистрам, что с практикой у тебя обстоит гораздо лучше, чем с теорией! - Усмехнулся он. - В противном случае я бы уже совершенно точно знал, что случается с безумцами, которых заносит в это негостеприимное местечко... Сам подумай, Макс, если бы мы все еще оставались на Темной Стороне, со мной все было бы в полном порядке, как всегда, тебе так не кажется? И вообще, посмотри по сторонам. Видишь, как все изменилось?
- Это правда. - Тихо сказал я, изумленно уставившись себе под ноги. Я стоял на самом обыкновенном мокром асфальте - честно говоря, я был готов к чему угодно, только не к этому. Какая-нибудь живая трава, хищно цепляющаяся за мои сапоги, или говорящие камни, изрыгающие нецензурные ругательства, когда на них наступает неосторожный путник, или еще какая-нибудь галлюцинация в таком духе - это было бы в порядке вещей, все что угодно, только не потрескавшийся асфальт, мокрый и потемневший, словно здесь только что прошел дождь.
- У тебя такое лицо, словно ты попал на собственные похороны. Удивленно заметил Шурф.
- Ага. Что-то в этом роде. Знаешь, эта дорога подозрительно похожа на дороги того Мира, где я родился. И все остальное... - Я растерянно огляделся. Темное серое небо, мокрые деревья, с листьев которых капала вода, несколько фонарных столбов, окруженных робким ореолом бледного салатового света, почти незаметного в едва сгустившихся сумерках, бархатистая поверхность живой изгороди в отдалении. Я не ошибся: все это здорово напоминало пейзаж, аккуратно вырезанный из картины моего Мира - не какое-то конкретное, знакомое мне место, а все понемножку.
- Какая разница, на что это похоже. - Рассудительно заметил Шурф. Может быть, это место выглядит так, чтобы доставить тебе удовольствие, а может быть, оно выглядит так всегда - ты уверен, что это действительно так уж важно? Ты еще видишь следы этой мыши?
Я снова уставился себе под ноги. На темной поверхности тротуара действительно имелись отпечатки маленьких лапок, такие глубокие и отчетливые, словно их обладатель пробежался по еще мягкому, теплому асфальту, сразу после того, как его уложили, оставив странную память о себе почти навечно - по крайней мере, до следующего ремонта дороги.
- Вижу. - Лаконично сообщил я. И торопливо зашагал в синеву пасмурных сумерек - туда, где судя по всему прятался наш "неуловимый мститель" Дорот. Забавно: меня здорово успокаивал тот факт, что мы пришли в это непостижимое место не просто так, а по делу - ловить сбежавшую мышь, например... Дорога уходила вверх довольно круто, через несколько минут мне даже пришлось притормозить, чтобы перевести дыхание.
- Ты все еще пыхтишь и сопишь на подъеме, сэр Вершитель, как толстый фермерский сынок в ночь после свадьбы. - Неожиданно расхохотался Лонли-Локли. - Я совершенно напрасно старался, когда пробовал научить тебя нормально дышать. Неужели все-таки есть вещи, которым ты никогда не научишься?
- Ты сам как-то говорил, что у меня уйдет лет сорок на освоение твоих знаменитых дыхательных упражнений... И вообще, сам ты "толстый фермерский сынок"! - Обиженно буркнул я. А потом оценил непревзойденную красоту сравнения и тоже рассмеялся. В конце концов, мы все-таки пошли дальше, вдоль ароматной стены живой изгороди. Не знаю, как называются эти густые кусты с крошечными, словно лакированными листиками, но их очертания тоже казались мне такими знакомыми - дальше некуда!
Наконец подъем закончился, и мы остановились перед самой обыкновенной деревянной калиткой - она была открыта нараспашку и тихо поскрипывала, покачиваясь на холодном ветру. Маленькие следы вели в сад, в глубине которого скрывался старый трехэтажный дом с совершенно сумасшедшей башенкой наверху, куда больше похожий на старинные особняки моей бывшей родины, чем на знакомые мне шедевры архитектуры Соединенного Королевства - как правило, просторные и довольно приземистые.
- Нам сюда. - Вздохнул я. - Хотел бы я знать, куда мы с тобой все-таки попали...
- В миф. - Лаконично отозвался Шурф. - В почти забытый миф, если быть точным... Идем, Макс.
- У тебя глаза горят, как у моих кошек перед наполненной миской! Фыркнул я.
- Куда им, твоим кошкам! - Рассмеялся он. - Ты сам не понимаешь, что ты для меня сделал, парень! Мне и во сне не могло присниться такое приключение...
- "Приключение"? - Насмешливо переспросил я. - Тоже мне приключение! Пока мы бродили по Темной Стороне, все было вполне необыкновенным, как и положено, а здесь - ничего особенного... На мой вкус, какая-нибудь пешая прогулка через Старый Город - куда более волнительное событие.
- Иногда мне кажется, что у тебя слишком бурное воображение. А иногда я понимаю, что у тебя его вовсе нет. - Вздохнул Лонли-Локли. - Наверное, мы просто очень разные люди.
- Еще какие разные! - Улыбнулся я. - Ладно, пошли уж... И кстати о приключениях: держись у меня за спиной. Так, словно это я и есть грозный сэр Лонли-Локли, а ты - какой-нибудь смешной парень вроде меня самого.
- Ладно. - Кивнул он.