Она вполне спокойно проучилась почти две недели, хотя не видела ни малейшего смысла в этом фарсе. Ажиотаж, вызванный её появлением, немного спал. Но до сих пор, появляясь в людных местах, она чувствовала себя социофобкой и могла только надеяться, что её скоро посчитают достаточно скучной и потеряют последний интерес. Слухи её не тревожили, но осознание того, что у неё был компромат, или некролог, или и то, и другое на каждого второго в этой школе как будто мешало вздохнуть полной грудью. Она не хотела быть тут.
Даже выйдя прогуляться, Гермиона выбрала один из самых непопулярных маршрутов вдоль озера, что, вкупе с испортившейся погодой, практически исключало вероятность случайной встречи. Снейп нашел её через полчаса и зашагал рядом. Она посмотрела ему в лицо и почувствовала знакомый холодок во лбу, как будто откусил слишком большой кусок мороженого в жаркий день. Окклюментом она была совсем слабым, но легилименцию узнала без труда.
— Что вы хотите там найти, в моей голове?
Гермиона нахмурилась и отвела взгляд. Снейп промолчал, и они дошли почти до границы школьной территории.
— Вы сказали, что я умер.
— Так и есть. Но вы были гораздо старше. На каком вы курсе?
— Последнем.
— Да, точно. Вы родились в шестидесятом, значит сейчас вам восемнадцать. Мы ровесники.
Гермиона усмехнулась. Они шагали вровень, хотя ему пришлось подстраиваться под её темп.
— Я очень рада видеть вас в добром здравии. Никак не могу поверить в произошедшее.
— Как вы переместились сюда?
— Понятия не имею. Я рассказала все, что знаю.
Разговор не клеился, но она не хотела, чтобы он уходил. Может, потому что действительно испытала огромное облегчение, увидев его живым. А, может, потому что гулять в одиночестве ей не так уж и нравилось.
— Почему вы были там?
— Что? — она не поняла вопрос и смутилась.
— Почему хотели забрать мое тело?
— Это было правильно, — Гермиона заморгала, её мотивация была несколько расплывчатой даже для неё самой. — Вы не должны были оставаться там в одиночестве.
— Трупу все равно, — бесцветно заметил Снейп.
— Мне не все равно.
Они остановились у антитрансгрессионного барьера. Оба прекрасно знали, где проходит граница.
— Жаль, что вы меня не помните, было бы гораздо проще, — она наконец подняла на него взгляд. — Уж вы бы нашли, что сказать в этой ситуации, профессор.
— Например? — он изогнул бровь знакомым жестом, её сердце пропустило удар.
— Не знаю, мне до вашего уровня сарказма всегда было далеко.
Гермиона с сомнением посмотрела на тучи и поежилась от набирающего силу ветра.
— Могу я обнять вас? — быстро, чтобы не успеть передумать.
— Хотите убедиться, что я не призрак? — голос звучал язвительно.
— Просто хочу почувствовать… Вы были такой холодный.
Он смотрел на неё, как на полоумную.
— Для меня известие о моей гибели не менее тревожащее, так что простите, но вряд ли я смогу вас утешить.
— Я не… Забудьте. Слишком много всего произошло за такой короткий промежуток времени. В голове не укладывается.
Небо неуклонно темнело, наливаясь свинцом. Они вернулись в замок уже при первых раскатах грома. Ночью ей снился Снейп, как он запомнился ей со времен шестого курса. В неизменном черном, сумрачный и с выражением вечного брезгливого отвращения на лице. Одним словом, сволочь. Она рассчитывала услышать одну из его неприятных острот или может даже поговорить о последних новостях с фронта, но он молчал и смотрел на неё спокойно и проницательно. Гермионе вдруг стало неуютно под его взглядом, как будто она скрывала что-то важное и мучительно старалась думать, о чем угодно, только не об этом. Ей пришлось встать и умыться, чтобы избавиться от неясного чувства стыда.
*
Она вскочила с места, но сразу же села обратно. Нервно выхаживать в классе самоподготовки было бы странно. Лили посмотрела на неё с беспокойством и перелистнула страницу учебника по трансфигурации. Поговаривали, что Эванс была по-настоящему талантлива, и Гермиону неожиданно кольнула почти зависть. По своему обыкновению, она решила, что если уж сдавать экзамены, то по полной. Проблема была в том, что она была немного перфекционисткой, но при этом не читала ничего по учебе с тех пор, как уехала из Хогвартса после смерти Дамблдора. Объемы непрочитанного и неусвоенного поражали даже её. Кто-то остановился за её спиной.
— Может тебе нужна помощь? — голос Люпина звучал выше, чем она помнила, а может он просто нервничал.
— Дамблдор предложил мне сдать ЖАБА, раз уж я все равно торчу здесь, — пораженно выдала Гермиона. — Пытаюсь объять необъятное.
— Переживает, что если не получит превосходно по всем предметам, то мир рухнет, — Лили мягко улыбнулась.
— В последнее время мои знания оставляют желать лучшего.
— Я бы так не сказала, Мия, и профессора это подтвердят. Многие даже жалеют, что не имели возможности обучать тебя раньше.
Гермиона выдавила кривую ухмылку. Она бы тоже с удовольствием продолжила обучение.
— Люпин, верно? — вспомнила она про парня.
— Римус, — он действительно её стеснялся, но добавил уже более уверено: — Могу помочь тебе с рунами, я все равно сейчас повторяю весь материал.
Люпин и Эванс подозрительно переглянулись, она закатила глаза, но место рядом освободила. Главное, не думать об их будущем прямо сейчас, как ловко игнорировала она того же Регулуса Блэка или Барти Крауча-младшего, натыкаясь на них в Большом зале и коридорах.
*
Директор подловил её у комнат и пригласил к себе в кабинет. Они обменялись дежурными фразами, но он не стал терять времени на пустые любезности.
— Мисс Фицрой, что вам известно о Воландеморте?
— Полагаю, немало, — Гермиона ожидала что эта тема всплывет рано или поздно, но все равно растерялась на мгновение. Долго же он ждал. Проверял её? — Но о событиях в этом отрезке времени я знаю лишь в общих чертах. Я в курсе о Пожирателях и об Ордене Феникса, даже могу прикинуть состав и тех, и других. Однако я не знаю ни точных дат, ни большей конкретики, чтобы как-то влиять на ход событий. К тому же…
Она нахмурилась.
— Продолжайте.
— Часть людей, на которых я могу указать, ещё не совершили в этой реальности ничего значимого, и, как вы сами меня предупреждали, не факт, что все пойдет по моему сценарию, — она помедлила. — Если подходить к вопросу цинично, то я не могу быть уверена, что мое вмешательство не усугубит ситуацию.
— Вижу, вы хорошо подумали над моими словами.
— Но я не обладаю вашим уровнем знаний, стратегического мышления и в целом… талантом к управлению, — Гермиона усмехнулась. — Поэтому, возможно, вы сможете распорядиться моей информацией более мудро.
Дамблдор сверкнул на неё глазами строго и задумчиво пригладил бороду.
— Рассказывайте.
— Больше всего на свете Том боится смерти…
План действий мгновенно оформился в её голове и был прост, как два кната — баш на баш. Очевидно, директор проявил необходимый уровень заботы о ней и даже подождал, пока она немного смирится со своим положением, прежде чем начать целенаправленный разговор. Он даже практически не лез к ней в голову. Гермиона не могла не ответить ему встречной любезностью, но решила делать это строго порционно. Она не хотела стать его ручным оракулом, поэтому рассчитывала медленно, но верно выстроить если не равные отношения, то хотя бы в достаточной мере уважительные. Дамблдор должен был признать, что она имеет право на выбор. Никаких свержений Воландеморта в одиночку, просто мелочи, шаг за шагом.
Снейп читал книгу, прислонившись к дереву все у той же тропинки, где она гуляла в прошлый раз.
— Вы не против, если я присоединюсь?
Он весьма очевидно напрягся и спрятал от неё обложку.
— Я могу уступить вам место.
— Как хотите.
Снейп сунул книгу в складки мантии, но с места не сдвинулся.
— Мне нужно знать, что случится.