Выбрать главу

Ни составом книги, ни источниками, послужившими стимулом для ее создания, ни палеографическими данными, также не удостоверяется старый взгляд на «Вертоград» как на произведение, содержащее стихотворения, написанные Симеоном «в разное время и составляющие преимущественно плод душевных излияний его по разным теоретическим и практическим вопросам »[205]. Тексты Симеона выступают не как выражение эмоциональных переживаний поэта, они содержат основанное на риторическом взгляде истолкование мира, понимаемого как христианский универсум, и своим появлением стихи обязаны литературной эрудиции автора.

«Вертоград многоцветный», представленный в своем окончательном тексте рукописью С, существенно отличается от своего первоначального вида в автографе. По мере движения текста от авторской рукописи к писцовым спискам относительный порядок вещей сменился абсолютным порядком алфавита. Именно авторская рукопись открывает путь к пониманию «Вертограда» как книги стихов, имеющей внутреннее всеохватывающее единство[206]. Писцовые же списки, заключая в себе текст преобразованный алфавитной композицией, актуализируют иной угол зрения на произведение, переводящий взгляд от концептуальной целостности книги к восприятию запечатленного в ее энциклопедически-алфавитной форме жанрово-тематического «многоцветия».

Список условных сокращений

БАН — Библиотека Российской Академии наук, Санкт-Петербург

ГИМ — Государственный Исторический музей, Москва

ПФ АРАН — Петербургский филиал Архива Российской Академии наук

РАН — Российская Академия наук

РГАДА — Российский государственный архив древних актов, Москва

РНБ — Российская националная библиотека, Санкт-Петербург

Син — Синодальное собрание

СПбФ ИРИ РАН — Санкт-Петербургский филиал Института российской истории Российской Академии наук

ТОДРЛ — Труды Отдела древнерусской литературы

Заметка к биографии Симеона Полоцкого

В актовой книге Полоцкого магистрата за 1656—1657 гг. найден новый архивный документ — завещание матери Симеона Полоцкого Татьяны Шеремет («Тестамент Татяны Яковлевны Шереметовое...») от 8 июля 1657 г.[207] Открытие позволило установить круг многочисленных родственников Симеона Полоцкого и, прежде всего, документально подтвердить его отчество — Гаврилович: отца поэта звали Габриэль (Гавриил) Ситнянович-Петровский. Подтвердилось и высказанное в моей статье в первом томе настоящего издания предположение о наличии у Симеона отчима (с. XI). Как следует из завещания, его звали Емельян Шеремет. Новые данные, однако, отменяют нашу гипотезу о происхождении двойной фамилии Симеона от отца и отчима: уже его отец носил двойную фамилию. Таким образом, полное имя поэта можно считать документально установленным.

Лидия Сазонова

вернуться

205

И. Татарский. Симеон Полоцкий. С. 286.

вернуться

206

Л.И. Сазонова. Поэзия русского барокко. С. 187—221.

вернуться

207

См.: М.Ю. Гордеев. Новые данные к биографии Симеона Полоцкого: завещание матери просветителя / / Славяноведение. 1999. № 2. С. 37—47.