Макар никак не мог понять зачем ей, обладательнице огромного состояния, ездить каждый день на работу. В течение достаточно длительного наблюдения за квартирой дамы он все больше склонялся к выводу, что женщина напоминает ему одного выжившего из ума гоголевского персонажа, знакомого всем со школьной скамьи.
Идея бездарного накопительства не понималась, не одобрялась и не принималась Генералом. Странные люди, они, наверное, думают, что у них в запасе, как минимум, еще одна жизнь, в течение которой они с умом и расстановкой распорядятся-таки накопленными ранее средствами.
Наконец, в один прекрасный погожий день зловещая птица Апостол навестила апартаменты женщины в ее отсутствие и, зацепив крючком тарана, как клювом, ручку допотопного кейса, унеслась с добычей в уже известное нам гнездышко. В старом дипломате оказалось ни много ни мало — пятьдесят тысяч американских, естественно, долларов. Это была самая крупная добыча генеральской армии. Но радость оказалась недолгой. Последующие события развернулись непредсказуемым образом. Ведя дальнейшие наблюдения за обработанной квартирой, Макар, анализируя произведенные женщиной действия, пришел к выводу, что она решила свести счеты с жизнью. Он был шокирован и, когда дело дошло до пресловутой веревки, Макар понял, что промедление смерти подобно.
Он схватил злосчастный дипломат и выбежал из своего дома. Он бежал, забыв всякую предосторожность. Любая случайность, какие-нибудь ночные хулиганы, милиционеры, непредсказуемое поведение женщины — все это могло привести к катастрофе, к краху всей его кампании. Но он в этот момент не думал об этом. Человеческая жизнь дороже всего, остальное — неважно.
И вот перед Макаром дверь искомой квартиры, и он звонит в звонок, ни секунды не сомневаясь. Женщина открыла дверь, даже не задав стандартного вопроса. Успел. Он успел...
— Мадам... Вы потеряли... Вот это, по-моему, Ваше...
Они молча стояли друг напротив друга минут так пять. Женщина — прислонившись устало к стене, а доблестный Генерал — держа в вытянутых руках старенький кейс. Ему никак не удавалось отдышаться. Потом она все-таки взяла дипломат, на секунду приоткрыла его, закрыла и, наконец, произнесла свою первую фразу:
— Пройдите... Хотите чаю?
— Я бы и покрепче от чего-нибудь не отказался, — подумал Макар, молча проходя за ней на кухню. И приготовился долго слушать. Женщину надо уметь слушать. Это целое искусство, Генерал не владел этим даром, он просто знал — ей необходимо выговориться. Однако первое, что она у него спросила, немного его шокировало:
— Что я Вам должна?
— Что Вы, что Вы... — промямлил Макар и вновь воцарилась длительная пауза тишины, наконец, женщина взяла себя в руки и продолжила:
— Понимаете, у меня серьезно болен ребенок. Он сейчас заграницей, в очень хорошем стационаре. Ему должны делать операцию... Пятьдесят тысяч. Я продала квартиру, назанимала еще, что смогла, наскребла. Понимаете, мой ребенок — это самое дорогое, это единственное, что у меня есть.
— У меня тоже, — промолвил Макар, а женщина продолжала:
— Вот живу у подружки, пока она в отпуске, билеты уже купила, на следующей неделе должна выезжать.
— Счастливо добраться, — тихо пожелал поникший Генерал. Она еще долго что-то рассказывала ему про свою нес ложившуюся жизнь. Макар с удивлением замечал, как много между ними общего. Наконец, он решился произнести заготовленную в процессе их беседы речь:
— Я верю, что у вас все будет хорошо. Возвращайтесь потом в Москву. Знайте, что у вас теперь есть хороший друг. Я помогу вам, чем смогу. Запишите телефон моей мамы, через нее вы всегда меня найдете. Прошу об одном — не пытайте меня что да как. Я бесконечно виноват перед вами. Простите меня.
...Макар вернулся в свое убогое пристанище. Отчего-то у него на душе вдруг стало легко-легко, непонятное ощущение невесть откуда взявшейся радости переполняло его. Он смотрел в окно на ночное синее июльское небо, чистое- чистое, и звезды как бы подмигивали ему. Макар достал свою старенькую шестиструнку и стал наигрывать какую-то ненавязчивую лирическую мелодию. И звезды на небе как бы реагировали на каждый звук каждой струны, загораясь как будто ярче. Макар достал чистый лист бумаги и нацарапал на нем: