Мейсон выскочил в коридор почти одновременно с Гарром Аттеном, так что они едва не сбили друг друга с ног. Позади них в комнате снова вспыхнул яркий свет, и дверь, через которую они только что выбежали, исчезла в бесшумном пламени.
— Выберемся из дома и обойдем его с другой стороны, — решил Мейсон.
Гарр Аттен озадаченно посмотрел на него, но промолчал. Они промчались по длинному коридору. Полдюжины слуг забились в угол и испуганно смотрели оттуда. Мейсон с Гарром Аттеном выскочили на террасу из черного камня, скользкую от росы, а затем повернули за угол дома. Крохотные ночные певцы молчали, съежившись на своих листьях и травинках и ожидая, когда великаны перестанут сотрясать их мир. Воздух был наполнен смешанными ароматами жизни и смерти, как всегда пахнет в джунглях, на какой бы планете вы ни находились. И смерть действительно притаилась в тени под высокими деревьями-полипами, где зеленоватый лунный свет смешивался с туманом, как яд растворяется в чаше с вином.
Гарр Аттен молча подал знак, и они с Мейсоном разделились. Каждый нашел себе укрытие и начал медленно красться сквозь темноту в промокшей от холодной росы одежде, порой останавливаясь и прислушиваясь, вздрагивая от каждого шороха соседних полипов, с быстротой оленя перебегая освещенные луной места, когда каждый нерв напрягался и беззвучно кричал в ожидании внезапной вспышки и смертельного удара.
Они охотились за кем-то, а кто-то охотился за ними.
В лунном свете показалась черная гладкая стена с окном, возле которого в момент выстрела стоял убийца. Мейсон остановился в тени между двумя стволами полипов, не приближаясь к ним, и прислушался. Вытер ладони об одежду, чтобы избавиться от липкого пота, и переложил пистолет из одной руки в другую. Руки были холодными, как и все тело, несмотря на влажную жару.
Стояла глубокая тишина, словно весь этот мир умер миллион лет назад.
Внезапно донесся неясный шум, и ветви полипа в двадцати ярдах от Мейсона зашевелились. Мгновенно сообразив, что кто-то подошел слишком близко к дереву, Мейсон пригнулся и упал в траву в десяти футах от того места, где только что стоял.
И где теперь беззвучно расцвела ослепительная вспышка.
Мейсон перекатился по траве и выстрелил в ту точку, где слышал шум.
Заряд попал прямо в дерево, вспыхнув еще одной яркой звездой. Рядом с полипом стоял человек с пистолетом и целился в Мейсона. Вспышка задела его.
В наступившей темноте послышался слабый звук, похожий на мычание, а затем дерево с громким треском рухнуло.
Мейсон вскочил и рванулся туда. Свободной рукой он достал из кармана фонарь и включил. На траве лицом вверх лежал Чейн Фейрли. Глаза его были широко раскрыты, но ничего не видели. Одна рука все еще сжимала пистолет. Другой руки и части груди теперь не было вовсе — там, где его коснулась вспышка.
Мейсон смотрел на окаменевшее голубоватое лицо мертвого лирианца и напряженно размышлял: был ли Фейрли тем самым орионским агентом, В’ранном?
«Если так, — думал Мейсон, — значит он понял, что подозрительно своевременный побег Бронда Холла из тюрьмы — всего лишь уловка, необходимая для того, чтобы доставить сюда замаскированного терранского агента. Но он взял с собой женщину, а это не похоже…»
Он резко переключился на другую мысль: «Женщина все еще жива. Нужно срочно найти ее».
Он развернулся, услышав шаги за спиной. Луч фонаря осветил мощную фигуру Гарра Аттена, идущего между деревьев.
— Я думал, что он тебя прихлопнет, — признался Гарр. — Кто этот чертов…
Мейсон осветил лицо убитого. Гарр помолчал немного, затем произнес:
— Чейн Фейрли. Но он появился здесь всего несколько недель назад. Зачем ему понадобилось… — Он оборвал сам себя и резко спросил: — Ты нигде раньше не встречался с ним?
— Нет, — совершенно искренне ответил Мейсон.
Гарр Аттен кивнул:
— Он ничем не показал вчера, что знает тебя. Стало быть, у него не было с тобой никаких личных счетов и это меня, а не тебя он пытался убить.
— Но почему, если он лишь недавно здесь?
— Возможно, его подослал кто-то из капитанов, — мрачно заявил Гарр. — Кто-то хочет заполучить то, что у меня есть.
— А что у тебя есть? — напрямик спросил Мейсон.
Гидрианец угрюмо посмотрел на него:
— Ты спас мне жизнь, Бронд, и я в долгу перед тобой. Хорошо, я расскажу.
Его мощная фигура в призрачно-зеленом лунном свете казалась еще больше, чем на самом деле, а голос дрожал от напряжения.
— У меня есть один человек. Он появился здесь, когда ты уже сидел. И он знает секрет оружия, равного которому никогда не было во всей Галактике.