Бармены сами наполняли ей рюмку, когда она пустела. Ни с кем Натали не заговаривала. Никто не заговаривал с ней. Для других она была «пьющей женщиной».
Удалось ли ей в конце концов встретить мужчину, которому она стала нужна, кто дал ей понять, что она что-то значит?
До сих пор расследование не давало оснований для таких предположений. По утверждению Вито, она всегда выходила из баров одна, не очень твердо держась на ногах.
Теперь Натали стала вдовой. Квартира, контора, состояние принадлежали ей, но не слишком ли поздно? Пила она больше, чем когда-либо. Чего-то боялась. Казалось, жизнь, реальность пугают ее.
Куда она ходила, когда вышла через садовую калитку? И кто звонил ей утром?
У нее было сложно отличить правду от лжи. Искусная актерка, она в несколько минут могла превратиться в светскую даму, чтобы предстать перед журналистами и фотографами.
Мегрэ перешел Новый мост и заглянул в пивную «У дофина».
— Пастис, как давеча?
— Нет. Коньяку.
Это был вызов. Он решил поступать, как она. Пить коньяк. И первый же глоток обжег ему горло. Тем не менее, прежде чем отправиться в уголовную полицию, он заказал еще рюмку.
На письменном столе его ждала та же папка с делом, которую он уже изучал со своим коллегой из отдела светской жизни.
Мегрэ взял ее и отнес в инспекторскую. В комнате в это время находилось человек двадцать.
— Мне понадобятся десять инспекторов, те, кто меньше всего похож на полицейских.
У одних на лицах появились улыбки, другие поджали губы.
— Вот список всех кабаре и ночных заведений Парижа. Сен-Жермен-де-Пре и Монмартром можете не заниматься. Работайте только в восьмом округе и рядом.
Он протянул Люкасу список и дюжину каннских фотографий.
— Скрывать, где вы служите, не надо, но избегайте привлекать к себе внимание. Каждому из вас вручат фотографию и определенное количество адресов. Отправляйтесь туда ближе к полуночи. Расспрашивайте бармена, если удастся — хозяина, метрдотеля и танцорок. Запомните число — восемнадцатое февраля. Запомните также имя: господин Шарль. Я забыл: есть еще продавщицы цветов, которые ходят из одного заведения в другое. Знаю, что чудес не бывает, но мне хотелось бы выяснить, не видел ли кто-нибудь господина Шарля восемнадцатого февраля.
Он передал папку Люкасу и, по-прежнему озабоченный, вернулся к себе в кабинет.
Наверное, он искал иголку в стоге сена, но бывает, что люди вспоминают какое-то число в связи с днем рождения, случайным событием.
Лапуэнт пошел за ним.
— Разрешите, шеф?.. Я хотел бы обратить ваше внимание на один телефонный звонок, на который позволил себе ответить в ваше отсутствие… Звонили из муниципального совета. Из Пюто сообщили, что постовым полицейским, которого заинтересовало, что черная машина марки «ДС» уже несколько дней стоит около пустыря, представлено донесение. Кажется, на сиденье рядом с шофером или, вернее, на спинке сиденья есть пятна крови.
— Кому принадлежит машина?
— Некоему Даннери из министерства путей сообщения, он живет на улице Ла-Боэси.
— Когда у него была украдена машина?
— Это-то и интересно: восемнадцатого февраля. Он заявил о краже в свой комиссариат. Никто и не вспомнил об этом пустынном уголке в Пюто.
— Номера поменяли?
— Даже не меняли. Поэтому сразу и установили владельца.
— Где находится машина?
— Я попросил комиссара полиции в Пюто, чтобы ее не трогали и выставили постового.
Наконец-то материальная улика! Конечно, совсем крохотная, но случайно может куда-нибудь привести.
— Соедини меня с доктором Гренье. Только бы он не был занят на вскрытии!
— Гренье?.. Это Мегрэ. Вы мне нужны.
— Сейчас?
— Как можно быстрее.
— Еще один труп?
— Нет. Но похоже, машина, на которой привезли труп.
— Куда мне надо идти?
— Сюда. Я точно не знаю, где она находится. Мы заедем в комиссариат в Пюто, там — в курсе дела.
— Идет. Дайте мне четверть часа.
Потом Мегрэ позвонил Мерсу в отдел идентификации.
— Мне нужны твои специалисты, которые занимаются нотариусом.
— Они тут. Куда им ехать?
— В комиссариат Пюто, там им скажут, где стоит машина.
За всем этим Мегрэ стал понемногу забывать, что сегодня ему выпал тяжелый денек. Он посадил в машину доктора Гренье, Лапуэнт сел за руль и повез их в Пюто, что в это время суток было делом непростым.