Выбрать главу

— Конечно, живи. Будешь ездить в театр, завтра же у тебя спектакль. Придется, правда, поселиться в дальнем крыле. Там, конечно, скромнее, чем здесь, но предоставь это мне, я там все устрою с удобствами для тебя. Пошлешь записку Хантеру, предупредишь его, а когда Деми разузнает подноготную ле Мор, мы придумаем действенный план, и ты объявишься. Соврешь что-нибудь, не бойся. Я думаю, что к тому времени все само собой сложиться.

— Тетя, я говорила вам, что вы гений? Да, это было бы очень удобно. Кроме того, Финк что-то задумал, надо узнать что? Я, как служанка Эльза, могу заработать десять золотых. Не хочу упускать свое первое жалованье.

— Да, что он там хочет узнать? Влюбился в меня, как мальчишка. Столько комплиментов сказал, пока провожал до кареты. Я еще тогда думала — уступить ему или оставить его тебе? Но после спектакля.… Это выше моих сил. Он такой, такой. Я очень его хочу … узнать поближе. Если не получать удовольствия от жизни, зачем тогда жить?

— А, как же виконт лю Пассе?

— Ну, это другое. К тому же, виконт уехал с женой на воды. Эта стерва все-таки утащила его от меня. Ненавижу этих навязчивых жен. Ноют, требуют внимания, закатывают истерики. Никакой свободы мужчинам. Почему я не закатывала скандалы, будучи женой?

— Может быть потому, тетя, что оба ваши мужа были полуглухими-полуслепыми от старости?

— Да, несладко мне пришлось. Хотя, таких обманывать еще проще — свидание к модистке еще никто не отменял, а я всегда любила роскошные туалеты. К тому же ты опять напомнила мне о моих страданиях, мне срочно нужно отвлечься. Где мой коньяк?

Тетка подхватила новый бокал бодрящего напитка и мечтательно закрыла глаза:

— Завтра, завтра я буду спать не одна.

— А сегодня помучайтесь в одиночестве. Предлагаю разойтись по спальням, если все так удачно разрешилось. Нам сегодня еще надо на часок появиться на королевском балу. Вы же составите мне компанию? Соединить любящие сердца — благое дело.

— Ни за что не пропущу этого. Мне нравиться участвовать в твоей жизни, Ди. С каждым днем все интереснее и интереснее. Я буду сегодня в голубом. А Родстеру пошлю записку встретиться после бала.

— Я сегодня останусь у вас в гостевой спальне, как Диана, а Селена пускай появится завтра.

Я с удовольствием потянулась. Настроение явно улучшилось.

— Иди, дорогая. Я еще не допила свой бокал. Пойду позже.

— Кстати, тетя, завтра я рано ухожу на встречу с Финком. Вас не будить утром?

— Нет. Вернешься, расскажешь.

Я, напевая веселую песенку, побежала укладываться спать, забыв о претензиях ле Мор. Интересно, что завтра попросит меня сделать Финк? И как пройдет бал?

***

За последнее время моя жизнь закружилась в бешеном ритме. Утром я встала отдохнувшей и с предвкушением, что что-то должно произойти. Сделав из себя Эльзу, я поспешила в «Шоколадный Пион». Родстер уже меня ждал.

Ну, что же, поиграем, господин Финк! Практика еще никому не мешала. Я изобразила восхищенную физиономию, слегка приоткрыла рот и робко присела на стул у столика.

— Что ты хочешь попробовать, милая? — с улыбкой спросил у меня актер.

Я сделала вид, что замялась, огляделась вокруг:

— Мне давно хочется попробовать жидкого шоколада и такое же пирожное, что у миледи в зеленом платье.

Финк сделал заказ, себе взяв только чашку кофе. В это летнее утро он выглядел прекрасно. Спокойный, расслабленный и улыбающийся. Таким я его еще не видела.

— Что за дела были вчера у графини? — с места в карьер начал он.

Но я-то была готова:

— За графиней посылала ее племянница. Бедняжке вчера было так плохо. Она вдова, до сих пор горюет по безвременно ушедшему мужу. Приехал слуга с письмом, вот и пришлось графинюшке ехать к ней, успокаивать бедняжку.

— Кто же эта племянница?

— Графиня ле Мор.

— Почему именно вчера и в одиннадцать?

— Графинюшка наказала до одиннадцати ждать, не ложиться. Ежели от той слуга прискачет, то будить, а ежели нет, то не будить, значит. Слуга и прискакал, вот я и пришла. Хозяйка, почитай, через день к ней ездит. Болезная она, графинюшка ле Мор, в смысле.

— Ле Мор, ле Мор… Что-то знакомое. Это к Вернеру ле Мор, случайно не относится?

Я даже встрепенулась:

— А вы, значит, Вернера знаете, господин?

— Довелось, — нехотя ответил Родстер.

У меня в голове сразу закрутились тысячи мыслей. Как разговорить Родстера? Надо кинуть ему часть информации, может быть, удастся что-то узнать. Я натурально шмыгнула носом и снова загундосила (почему-то все служанки, с которыми я общалась, гундосили нещадно):

— Мужем-то у племянницы графини нашей, значит, был брат этого Вернера — Хельмутом звали. Вообще-то на ней Вернер должен был жениться, а он куда-то пропал. И графинюшка та и вышла за энтого Хельмута, брата, значит. А он взял и помер. Вот она и плачет, значит, по мужу убивается. А тут и энтот, Вернер, наскочил, вернулся. И вчерась у нее был, расстроил, наверно, чем-то. Вот ей и поплохело, и за тетушкой послала, значит.

Я нравилась себе. Девушка из народа — чем не роль? Может слезу пустить? Я напряглась, но …не получилось. А, ладно. И так сойдет.

Вернер внимательно меня выслушал и нахмурился. Я уставилась в его зеленые глаза, с надеждой подалась вперед и спросила:

— А куда Вернер-то энтот исчезал? Вы не знаете? Долго, говорят, не было.

— Кто тут спрашивает — ты или я? Или ты мне тоже будешь десять золотых платить? Так ничего не заработаешь, милая. Плачу я— спрашиваю я.

Я разочарованно откинулась на спинку стула. Ну, ладно. Попробуем в следующий раз. Не хотелось возбуждать подозрений.

— Ты мне лучше расскажи, дорогуша, кто еще живет у вас в доме?

— Кто живет? Графиня живет, дворецкий ихний, значит, господин Гилберт — сурьезный господин, экономка — госпожа Сильвия, две служанки и я с ними, повариха-тетка Магда. Всех вспоминать? — просто я больше никого не видела у тетушки.

— А еще кто? Из гостей?

— Так, вы про госпожу Селену что ли интересуетесь?

— А кто она? Гостья? Когда заселилась?

— Она-то? Я не знаю точно. Она родственница экономки нашей, госпожи Сильвии. Живет тихо, скромно. Уходит, приходит. У нее дальние покои. Я ей и помогаю, значит, иногда.

— И как она?

— Что как?

— Гости к ней ходят? Откуда сама? Что-то необычного не наблюдала?

— Необычного? Да, вроде, нет. Приехала из Лидии, я краем уха слышала разговор с хозяйкой. Недели три уж как живет. Гостей не водит. У нашей графинюшки не забалуешь.

— Давай договоримся так: если узнаешь что, может, с кем незнакомым увидишь, сразу мне сообщи. Придешь сюда в любое время и трактирщику записку оставишь. Ты писать— то умеешь?

— Обижаете, господин, грамотные мы.

— Ну, вот и славно. Ты ешь, ешь, а я пошел.

Финк заплатил трактирщику и ретировался.

Вот, значит, как, господин Финк? Целью вашей слежки оказалась не тетя, а я — Селена Виард. Ну-ну, посмотрим, как вы будете использовать сведения Эльзы! Захочу повеселиться, я тебе такого расскажу, только слушай!