Мейсон оставался невозмутимым.
– Да, – согласился он, – это было красноречивое свидетельство, но худший удар ожидает нас сразу после перерыва.
– Что вы имеете в виду? – спросил Фрэнк Эверли.
– Если я не ошибаюсь, – продолжал Перри Мейсон, – первым свидетелем после ленча будет человек, доставленный из Санта-Барбары, который продает там огнестрельное оружие. Он продемонстрирует регистрацию орудия убийства, сообщит, когда оно было получено, когда продано, и опознает в миссис Форбс женщину, которая его купила, показав ее подпись в книге. Этот факт, помноженный на утренние свидетельства, уничтожит последние остатки симпатии к обвиняемой.
– Неужели вы никак не можете это остановить? – осведомился Эверли. – Вы могли бы заявить протесты и отвлечь внимание от жутких подробностей.
Мейсон безмятежно попыхивал сигаретой.
– Я не хочу это останавливать, – сказал он.
– Но можно было бы добиться перерыва – тогда все эти ужасы не скапливались бы в головах присяжных один за другим.
– Пусть скапливаются – этого мне и надо.
– Господи, почему? – воскликнул Эверли.
Мейсон улыбнулся:
– Вы когда-нибудь занимались политикой?
– Конечно нет, – ответил молодой человек.
– Если бы занимались, то знали бы, насколько переменчиво общественное мнение.
– О чем вы?
– О том, что в нем нет ни верности, ни постоянства. А жюри представляет общественное мнение в миниатюре.
– Не понимаю, куда вы клоните, – пожаловался стряпчий.
– Тем не менее, – заметил Мейсон, – вы, безусловно, бывали на хороших спектаклях.
– Да, разумеется.
– И не раз видели в них эмоциональные сцены, вызывавшие слезы на глазах и ком в горле?
– Да, – с сомнением отозвался Эверли, – но я не понимаю, при чем тут это.
– Попытайтесь припомнить последний такой спектакль, который вам довелось видеть, – продолжал Перри Мейсон, наблюдая за кольцами дыма, поднимающимися вверх от кончика его сигареты.
– Да, я побывал на таком два дня назад.
– Тогда вы можете вспомнить самый драматический эпизод – когда у вас появился самый большой ком в горле, а глаза были наиболее влажными?
– Конечно, могу. Сомневаюсь, что я когда-нибудь его забуду. Это была сцена, где женщина…
– Неважно, – прервал Мейсон. – Скажите, что вы делали спустя три минуты после этой эмоциональной сцены?
Эверли удивленно посмотрел на него:
– Сидел в театре.
– Я имею в виду не это. Какие вы испытывали чувства?
– Ну, я просто смотрел пьесу и… – Внезапно он улыбнулся.
– Теперь вы, кажется, меня поняли. Так что вы делали?
– Смеялся, – ответил Эверли.
– Вот именно, – подтвердил Мейсон таким тоном, словно это решало проблему.
Несколько секунд Эверли озадаченно наблюдал за ним.
– Не понимаю, какое это имеет отношение к присяжным на нашем процессе.
– Самое прямое, – отозвался Мейсон. – Жюри – та же публика, хотя и маленькая. Хороший драматург должен знать человеческую натуру. Он понимает всю переменчивость массового сознания, его неспособность к продолжительным эмоциям. Если бы в спектакле, который вы видели, зрителям не представился шанс посмеяться после драматической сцены, пьеса бы провалилась.
Те зрители были столь же непостоянны, как всякие другие. Они испытали сильное эмоциональное напряжение, сострадая героине в самый драматичный для нее момент. Эти чувства были искренними. Они были готовы пожертвовать жизнью для ее спасения и сами расправились бы со злодеем, попади он к ним в руки. Но зрители даже под страхом смерти не могли бы продлить эти эмоции более чем на три минуты. Это была не их беда, а героини. Глубоко и искренне сочувствуя ей, они стремились восстановить эмоциональное равновесие с помощью смеха. Проницательный драматург знал это и дал им возможность посмеяться. Если бы вы изучали психологию, то заметили бы, как энергично ухватилась публика за эту возможность.
Глаза Эверли блеснули.
– Теперь объясните, как это применимо к присяжным, – попросил он. – Кажется, я начинаю понимать.
– Этот процесс, – продолжал Мейсон, – обещает быть кратким, захватывающим и драматичным. Тактика окружного прокурора заключается в смаковании жутких подробностей убийства, в подчеркивании, что это не поединок умов между обвинением и защитой, а осуществление правосудия над дьяволом в человеческом облике. Обычно адвокат стремится избежать подобного впечатления. Он протестует против демонстрации фотографий, размахивает руками и выкрикивает аргументы, тычет пальцем в свидетелей, драматизируя перекрестный допрос. Целью этого является смягчить напряженную атмосферу и вернуть присяжных к происходящему в суде, не позволяя им сосредоточиваться на ужасах убийства.