Выбрать главу

– Вы видели обвиняемого еще раз после его нападения? – поинтересовался адвокат.

– Да, мистер Мейсон.

– Где и как это было?

– На опознании в полицейском участке.

– И вы его опознали?

– Без колебаний.

– И вы абсолютно уверены, что не видели его еще раз между этими событиями?

– Это так.

Мейсон выдержал минутную паузу, рассматривая свидетельницу.

– Кто был с вами во время опознания в полицейском участке, миссис Лавина?

– Мистер Арчер.

– Вы были там вместе?

– Естественно.

– Почему вы говорите «естественно»?

– Потому что нас вместе ограбили, и, я полагаю, полиция хотела, чтобы мы оба опознали преступника.

– Тогда почему они не проводили опознание с каждым из вас по отдельности, если хотели быть абсолютно уверенными в ваших показаниях?

– Об этом следует спросить полицию, мистер Мейсон.

– Объяснили ли вам как-то полицейские, почему они пригласили вас вместе?

– Да.

– И почему же?

– Ну, это уже из области разговоров, – перебил судья Иган.

– У меня возражений нет, ваша честь, – улыбаясь, вклинился Гарри Фритч. – Пусть продолжают.

– Такие сведения только замусорят материалы дела, – раздраженно пояснил судья Иган. – Суд не может этого допустить. А также, – добавил он, – я возражаю против того, чтобы здесь просто тянули время, устраивая во время перекрестного допроса какие-то поисковые экспедиции. Можете продолжать, мистер Мейсон.

– Кто опознал его первым – вы или мистер Арчер? – немедленно спросил тот.

– Это произошло одновременно.

– Вы указали на него сразу же, как только его увидели?

– Именно так, мистер Мейсон.

– И мистер Арчер сделал то же самое в вашем присутствии?

– Да, мистер Мейсон.

– А как вы это сделали?

– Показала на него пальцем.

– А мистер Арчер?

– Он сделал точно так же.

– Вы что же, одновременно подняли пальцы?

– Почти в одну и ту же долю секунды, мистер Мейсон.

– И вы утверждаете, что не видели обвиняемого с момента ограбления до времени этого опознания?

– Нет, сэр.

Адвокат нахмурился:

– И не видели его фотографии?

Свидетельница заколебалась.

– Так видели? – насторожился Мейсон.

– Ну, да.

– И когда же вы ее видели, до того, как перед вами выстроили для опознания нескольких человек?

– За день до этого.

– Любопытно! И кто показал вам фотографию подсудимого?

– Мистер Арчер.

– И кто был в это время с мистером Арчером?

– Офицер полиции.

– То есть, прежде чем опознать подсудимого, вы предварительно изучали его фотографию?

– Да, я видела его фотографию, мистер Мейсон.

– И можете описать, при каких обстоятельствах это происходило?

– Я была на вилле «Лавина-3». Мистер Арчер пришел ко мне вместе с полицейским детективом в штатском, имени которого я не помню, и сказал: «Марта, они поймали человека, нас ограбившего. Нашли мой кошелек и вашу сумочку, но ни денег, ни моей булавки при этом не обнаружили. Ваша сумочка вся изрезана, подкладка в ней порвана, и все-таки нет никаких сомнений, что вы ее узнаете».

– А что при этом говорил офицер?

– Он сказал, что нет никакого смысла создавать для нас лишние неудобства, прося посмотреть на построенных для опознания людей, пока он не будет вполне уверен, что среди них есть именно тот человек.

– И тогда показал вам его фотографию?

– Да.

– И это была фотография, сделанная полицией?

– Да.

– Значит, мистер Арчер видел фотографию до того, как ее увидели вы?

– Естественно. Должен был видеть.

– И вы узнали грабителя по фотографии?

– Я сказала, что изображение очень похоже на того человека.

– И тогда была достигнута договоренность, что на следующее утро вы придете в полицию?

– Да, к десяти часам.

– Вы были уверены в своем ответе, когда рассматривали фотографию?

– В достаточной степени.

– А мистер Арчер?

– Да.

– Откуда вам это известно?

– Он сказал мне об этом.

– И именно он показал вам фотографию?

– Да.

– Значит, мистер Арчер показал вам фотографию со словами: «Марта, вот человек, который нас ограбил» – или что-то в этом роде.