Выбрать главу

Он вернулся к машине.

– А теперь, – сказал он Мадж Элвуд, – давайте постараемся правильно понять друг друга. Вы хотите помочь Арлине?

– Конечно.

– Тогда я намерен впутать вас в одно дело.

– Все, что вы ни посоветуете, я сделаю, мистер Мейсон. Главное – это помочь Арлине.

– Хорошо, – сказал он. – Я отвезу вас туда, где вы оставили свою машину. Вы сядете в нее и поедете домой. Вскоре после того, как вы вернетесь, к вам нагрянут репортеры. Приведите себя в порядок, потому что вас будут фотографировать. Я хочу, чтобы на фотографии вы получились как можно лучше.

Глава 8

Когда Мейсон вернулся к себе в контору, Пол Дрейк уже ждал его.

– Полиция сцапала Арлину Феррис, – сказал Дрейк.

– Где они ее нашли?

– Где-то в Санта-Монике на квартире ее подруги.

– Что навело их на след? Почему они начали искать ее там?

– Не знаю. Может быть, начали проверять всех ее подруг.

– Соедини меня с Гамильтоном Бергером по телефону, – обратился Мейсон к Делле Стрит. – Я хочу поговорить лично с ним. Но если это невозможно, то буду говорить с его первым заместителем.

– Берешь быка за рога? – спросил Дрейк.

– Беру быка за рога, – подтвердил Мейсон.

Он внимательно смотрел на Деллу Стрит, пока она связывалась по телефону через коммутатор в первой приемной, через некоторое время она сообщила:

– Окружной прокурор у телефона.

– Алло, Бергер, – сказал Мейсон.

– Здравствуйте, мистер Мейсон, чем могу служить? – В голосе Гамильтона Бергера звучала настороженность.

– Полиция задержала мою клиентку, некую Арлину Феррис.

– Да, – сказал Гамильтон Бергер. – Они хотят допросить ее в связи с убийством Лоринга Ламонта.

– Правильно. Она моя клиентка, и если вы будете ее допрашивать, я хочу при этом присутствовать.

– У меня нет намерения допрашивать ее. Кто-нибудь из моего отдела может присутствовать, но руководить расследованием будет, вероятно, полиция.

– Ну, это все для красного словца, во всяком случае, как только ее переведут к вам, я должен буду поговорить с ней, понимаете?

– Нечего мне жаловаться, – сказал Бергер. – Имейте дело с полицией. Вы так же, как и я, знаете их методы работы. Допрос будет проходить где-нибудь в другом месте, а к тому времени, когда ее привезут сюда и зарегистрируют в тюрьме, со всеми вопросами будет уже покончено.

– Одно лишь слово из вашего ведомства может спасти нас обоих от многих неприятностей. Я хочу иметь привилегию свиданий с ней в качестве ее защитника, как только она будет помещена под арест, вне зависимости от того, зарегистрирована она или нет.

– Но почему вы не хотите иметь дела с полицией?

– Я имею дело с вами, – сказал Мейсон. – При вашем содействии все произойдет без осложнений. Без вашего содействия я буду вынужден прибегнуть к крайним мерам.

– Что значит «к крайним мерам»? – спросил Бергер.

– Предписание о представлении арестованного в суд для рассмотрения законности ареста. Это доставит нам обоим массу беспокойства.

Гамильтон Бергер немного подумал.

– Я уверен, что вам не будут чинить препятствий в свиданиях с ней, как только она окажется здесь, если, конечно, вы действительно являетесь ее защитником.

– Я – ее защитник.

– Отлично. Разрешите мне задать вам пару вопросов. Я лично случайно знаю кое-что об этом деле. Когда она услышала, что Лоринг Ламонт убит, почему она не пришла в полицию и не сказала, что была за городом с Ламонтом в том месте и той ночью, когда это произошло, то есть, конечно, предполагая, что она невиновна?

– Ну, – ответил Мейсон, – это, в свою очередь, вызывает миленький вопрос: а когда она узнала, что он убит?

– В ответ на мои вопросы вы задаете мне свои.

– Я не знаю другого пути держать в руках ситуацию.

– Я буду говорить с вами вполне откровенно, – предложил Бергер. – Если она невиновна, мы не хотим, чтобы ее имя получило широкую огласку, и это вполне понятно. Если же она виновна, естественно, мы намерены возбудить судебное дело, конечно, при условии, что вы не предпочтете выступить с прошением о помиловании. И если это была самозащита, то лучше заявить об этом сразу.

– Я обсужу все ваши предложения с моей клиенткой, – ответил Мейсон.

– Вы уже обсуждали все это с ней, наверное, не меньше полдюжины раз, – сказал Бергер.

– К вашему удивлению, нет, – возразил Мейсон.

– Ну, хорошо, хорошо, – раздраженно сказал Бергер, – и незачем подавать предписание, вы получите возможность говорить с ней, как только она поступит к нам. Но думаю, что полиция не привезет ее до тех пор, пока не задаст целую кучу вопросов.