Выбрать главу

Джейк был на полпути к повороту на набережную, когда в некотором отдалении заметил бегущих вниз к набережной двух мужчин.

Они неопасны, решил Джейк после того, как чисто автоматически оценил каждого. Эта привычка сложилась у него много лет назад и несколько раз помогала ему вовремя сориентироваться.

Один – блондин, несколько полноватый, второй – темноволосый и стройный. Оба не отличались сильно накаченной мускулатурой, и Джейк предположил, что ребята занимаются бегом просто для удовольствия.

Совершенно не представляют угрозы, вновь повторил он, удивляясь, почему тема возможной опасности от этих незнакомцев столь долго занимает его.

Через мгновение внимание Джейка привлекла ладная женская фигурка, появившаяся на некотором расстоянии за бегущими мужчинами. Короткие шорты и голубая спортивная куртка принадлежали Бриттани, ну а цвет волос никак не мог его обмануть.

Он не сдержал радостной улыбки, когда Бриттани повернула к пляжу, в начале которого старик, спросонья протирающий глаз, начал собирать газеты в коробку, служившей ему по ночам кроватью.

Не замедляя темпа, Бриттани стянула со спины маленькую сумочку и достала яблоко. Старик расцвел в беззубой улыбке благодарности, когда она бросила ему яблоко. Обычная церемония для обоих.

Он находился еще довольно далеко от Бриттани, когда вновь увидел впереди знакомых бегунов, перерезающих часть аллеи, по которой бежала Бриттани.

Джейк похолодел, но затем успокоил себя – может, она знает этих мужчин. Сейчас он находится в Ванкувере, а не в Бейруте или Багдаде.

Но она остановилась за несколько шагов от них, молча, ничем не показывая признаков знакомства.

Один из них поднял руку и поманил девушку пальцем.

Та помотала головой, еще какой-то момент стояла без движения, а затем медленно начала отходить. Подобную стратегию Джейк всегда считал неэффективной.

Бегуны двинулись за ней, шаг за шагом приближаясь.

Вдруг Бриттани изменила тактику и рванула вперед, надеясь проскочить между двумя неизвестными.

Джейк уже все понял. Он бросился вперед, как только заметил, что Бриттани в ловушке.

Глава 5

Джейк мчался по набережной, подгоняемый страхом и злостью, когда увидел, что мужчины поймали Бриттани и, схватив ее под руки, подняли в воздух.

Она была в панике, ее ноги болтались, словно она ехала на необычном воздушном велосипеде.

Джейк хотел закричать, желая предупредить ее о спешащей помощи, но потом решил настигнуть нападавших врасплох. Ему не представляло труда их обезвредить, но все же следовало быть осторожным. Кроме того, Бриттани может и не услышать его. Несколько секунд она что-то говорила одному мужчине, затем обратилась ко второму и опять к первому.

Джейк крепче стиснул зубы. Если Бриттани пыталась изменить ситуацию уговорами, ее шансы равнялись нулю. Девушку тащили по набережной к дороге, где находилась машина.

На какой-то момент он испугался, хотя знал, что еще достаточно времени нагнать их, прежде чем эти сволочи затолкнут ее в машину и уедут в неизвестном направлении. Мысль о возможной беде с Бриттани увеличила и без того огромную скорость его бега.

Находясь уже недалеко, он услышал смех мужчин в ответ на уговоры Бриттани, очень напоминавшие назидания учителя провинившимся ученикам.

– Вы сейчас же поставите меня на землю, вы… дегенераты! Я же сказала, нет. Нет, черт побери. Зачем я нужна вам, именно я? Ведь ясно сказано, я не подхожу на эту роль.

И это правда!

Джейк решил, что Бриттани от страха не могла придумать лучшего способа защиты, чем дурацкие уговоры. Ее беспрерывные выкрики помогли ему подбежать незамеченным. Оценив физические силы напавших, он уже решил, что первыми же мощными ударами даст им почувствовать, что шутить не собирается.

Когда он оказался рядом, оба повернулись, все еще держа Бриттани на весу. Она тоже увидела его.

– Напомните ему обучить вас потом некоторым приемам самозащиты, – произнес он с улыбкой, обращаясь к Бриттани. – Это надежнее, чем ваши способности при быстром беге.

– Джейк! Откуда ты взялся? Он не ответил, поскольку ситуация требовала спешного разрешения.

– Джентльмены, – мягко произнес он. – Поставьте даму на землю и отпустите ее. Будьте с ней любезны, а то мне придется немного испортить вам прическу.

Бриттани очень осторожно поставили на ноги и отпустили.

– Это не то, о чем вы подумали, мистер, – начал темноволосый.

Блондин повернулся к нему.

– Послушай, приятель, ты кто такой и что тебе, черт побери, нужно?

– Сейчас ты все поймешь, дружище, – ответил Джейк, отталкивая одного и готовясь нанести удар другому.

Увидев это, Бриттани подскочила к Джейку и перехватила его руку.

– Джейк, все в порядке! Они не хотели ничего плохого! – закричала она. Хорошо, – что ей удалось повиснуть на его руке, а то она пострадала бы от удара в полную силу.

– С тобой все в порядке, дорогая? – испугался он.

Она слегка кивнула головой.

– Я… я так думаю, – попыталась она произнести, но не закончила фразы.

– Кто-нибудь объяснит мне, что это за тип? – потребовал блондин. Его лицо было совсем бледным. – Это твой друг, Бритт?

Беспокоившийся за состояние Бриттани, которую он все-таки слегка задел, Джейк проигнорировал вопросы мужчины и раздраженно сказал ей:

– Никогда больше не делай этого, никогда, понятно? Не становитесь на моем пути, если я…

– …Расправиться с кем-нибудь, – добавила она.

– Я не собирался этого делать. Просто неприятно, когда женщина встает на твоем пути. Что здесь происходит? – Он вдруг вспомнил, как один из неизвестных называл ее по имени. – Ты знаешь этих людей?

Вдруг, ощутив всю остроту и пикантность данной ситуации, Бриттани заявила:

– Я никогда не видела этих мужчин!

– Бритт! – воскликнули оба в один голос.

Увидев поднявшиеся брови Джейка, Бриттани поспешила исправиться.

– Я шучу. Они мои друзья.

– Друзья? Бриттани, ты должна мне сейчас же все объяснить. Возникает странное ощущение, будто я вел себя несколько по-дурацки, но мне хотелось бы удостовериться в этом, прежде чем начать извиняться.

– Хорошо, но в твоих извинениях нет необходимости, – улыбнулась она ему, с удовольствием понимая, что в случае настоящих неприятностей Джейк мог бы спасти ее. – Действительно, если ты извинишься, я тебе этого никогда не прощу.

На секунду, потерявшись в ее светящихся глазах, Джейк заставил себя не обращать внимания на зуд в пояснице.

– Я жду, – терпеливо повторил он. – Что происходит?

Бриттани начала с бесцеремонного представления мужчин:

– Джейк Мэллори, Фред Виллогби. Фред является торговым директором и первым игроком менеджера в бейсбольной команде. А это – Ларри Армстронг, помощник менеджера и игрок справа в той же бейсбольной команде.

– Бриттани, – произнес Джейк ядовито. – Ты всегда представляешь людей, указывая их место в команде? Такого требования нет даже в Женевской конвенции.

Этот комментарий вызвал нервный смех всех присутствовавших. Но лед тронулся.

Фред протянул руку Джейку и с улыбкой спросил:

– А вы решили, что мы хотим ее похитить, не так ли?

– Именно так, – Бриттани повернулась к Джейку. – Эти скоты знают часы моих утренних пробежек, поэтому и подкараулили меня здесь. Ты веришь мне?

Джейку не осталось ничего иного, как согласиться.

Затем Бриттани метнула на обоих взгляд, полный злости и осуждения:

– Ларри и Фред хотят, чтобы я выступала в их команде, не учитывая того, что у меня нет желания пополнять наградами свою коллекцию. Тогда они решили меня выкрасть и держать взаперти, пока не добьются обещания участвовать в сегодняшней игре.

Фред запротестовал:

– Все могло быть иначе, если бы ты хоть раз выслушала нас.