— И скорость эта всё время растёт, — сказал Аленсон, — но решение, которое мы должны принять, слишком серьёзно.
Майкхилл подумал о громах и молниях Зевса. Это сейчас как раз и необходимо. Или сила Геркулеса. Или…
От неожиданной мысли он выпрямился в кресле.
— Джентльмены, мне кажется, я могу предложить вам другое решение. Вы когда-нибудь слышали об Антее?
Чем больше она ела, тем быстрее росла, тем голоднее становилась. Многое теперь ожило в её памяти. Когда-то она съела планету. Потом направилась к ближайшей звезде и сожрала её, насытив клетки энергией для дальнего путешествия. Но больше пищи поблизости не было, а следующая звезда горела безумно далеко.
Масса была превращена в энергию полёта и растрачена на долгом пути.
Она стала безжизненной спорой, бесцельно летящей среди звёзд.
Так было. Но только ли это было? Ей казалось, что она припоминает гораздо более ранние времена. Ей чудились вселенные той поры, когда они ещё были равномерно наполнены звёздами. Она прогрызала целые звёздные коридоры, росла, разбухала. И звёзды в ужасе шарахались в стороны, сбиваясь в испуганные галактики и созвездия.
Или ей всё это приснилось?
Методично она пожирала Землю, удивляясь, куда же делась богатая, сытная пища. И вот пища снова была здесь, возле неё, но на этот раз сверху.
Она ждала, но мучительно притягивающая еда оставалась недосягаемой. О, как ясно она ощущала, насколько эта еда чиста и питательна.
Почему она не падает?
Наконец «пиявка» поднялась всей своей громадой и устремилась к ней сама.
Еда улетала от поверхности планеты. «Пиявка» последовала за ней.
Мучительно сладостный, дразнящий кусок улетал в космос, и она следовала за ним. Но в космосе она ощутила близость ещё более богатого источника еды.
О'Доннел разносил учёным шампанское. Официальный обед должен состояться попозже, а пока необходимо отметить победу.
— Предлагаю выпить, — торжественно произнёс генерал. Все подняли бокалы. Этого не сделал только лейтенант за пультом управления полётом ракеты. — За профессора Майкхилла, за то, что он придумал… как его, скажите-ка ещё раз, Майкхилл.
— Антей, — Майкхилл медленно тянул шампанское, но чувства восторга не испытывал. — Антей, рождённый Геей, богиней Земли, от Посейдона, бога моря. Непобедимый богатырь. Каждый раз, когда Геркулес бросал его на Землю, он снова поднимался, полный новых сил. Пока Геркулес не оторвал его от матери.
Мориарти что-то бормотал себе под нос, быстро перебрасывая движок логарифмической линейки и что-то записывая. Аленсон молча пил, но и он выглядел не очень весёлым.
— Поехали, что же вы нахохлились. — О'Доннел наливал ещё и ещё. — Потом досчитаете, бросьте. Сейчас надо выпить! — Он повернулся к оператору. — Как там дела?
Мысли Майкхилла вернулись к ракете. Снаряд с дистанционным управлением, до отказа набитый радиоактивными веществами. Он висел над «пиявкой», пока она не последовала за ним, поддавшись на приманку. Антей оторвался от матери-Земли и начал терять силы. Оператор так вёл космический корабль, чтобы тот был всё время поблизости от «пиявки», но в то же время она не могла им завладеть.
Корабль и «пиявка» летели навстречу Солнцу.
— Отлично, сэр, — отрапортовал оператор, — сейчас они уже внутри орбиты Меркурия.
— Господа, — сказал генерал, — я поклялся разнести эту штуку. Другим, более прямым способом, но это неважно. Главное — уничтожить. Разрушение иногда — священное дело. Сейчас это именно так, господа, и я счастлив.
— Поворачивайте корабль! — закричал вдруг Мориарти. Он был бледен как снег. — Поверните эту проклятую ракету!
Он потрясал перед их глазами листками с цифрами.
Цифры легко было разобрать. Скорость роста «пиявки». Скорость потребления ею энергии. Рост энергии, поступающей от Солнца, по мере приближения к нему.
— Она сожрёт Солнце, — спокойно произнёс Мориарти.
Комната превратилась в ад. Все шестеро одновременно пытались объяснить О'Доннелу, в чём дело. Потом Мориарти пытался один. И наконец Аленсон.
— Она так быстро растёт, а скорость у неё такая маленькая и она поглощает так много энергии, что, когда она доберётся до Солнца, размеры позволят ей с ним справиться. Или, по крайней мере, расправиться, побыв некоторое время с ним рядом.
О'Доннел повернулся к оператору и скомандовал:
— Заверните их!
Все в напряжённом ожидании застыли перед экраном радара.
Пища неожиданно свернула с её пути и скользнула в сторону. Впереди был огромный источник еды, но до него ещё далеко. Другая пища повисла совсем рядом, мучительно близко.