Выбрать главу

Казалось, что в горы пришел достаток. По вечерам в домах на сваях зажигались яркие керосиновые лампы, дети ели консервированное мясо и пили консервированное молоко, лакомились сладостями, которые щедро раздавали американцы, а женщины стали наряжаться в легкие, разноцветные хлопчатобумажные платья. Тут и там играло радио. Мужчины обзавелись карманными фонарями и ружьями. Но вскоре этому благоденствию пришел конец. Теперь американцы редко привозят что-либо, кроме оружия.

Первое время это объяснялось необходимостью защиты от разношерстных банд, совершавших свои разбойничьи набеги на горные деревушки Таиланда через северо-восточную границу с Бирмой. Кроме того, вот уже более двух десятилетий племена шан и карен вели кровопролитную войну со своим правительством. Для этого им, конечно же, нужны были автоматы и гранаты. Платой служил опиум. Продукты питания и хозяйственные товары доставлялись теперь крайне редко, для них уже не было места в американских самолетах. Постепенно Муонг Нан, как, впрочем, и другие пограничные горные деревушки Таиланда, превратилась в обменный пункт оружия за опиум. Американцев совершенно не интересовало, есть ли у детей Муонг Нан пища. Поэтому Ло Вэн, староста деревни, вместе со своим помощником Бансамму, дядей Сатханасаи, две недели назад отправились в Чиангмаи с грузом опиума, чтобы обменять его там на деньги и купить все необходимое для жителей деревни.

Прежде чем отправить караван, мужчины деревни долго обсуждали, посылать его в сопровождении вооруженного отряда или нет? В конце концов было решено отправиться в путь без конвоя. Правда, был немалый риск попасть в руки одной из шатающихся в горах банд гоминьдановцев, которые, не задумываясь, убили бы их, а опиум тут же продали бы тем же американцам, с которыми постоянно поддерживали тесные контакты. Ло Вэн и Бансамму хорошо знали каждую тропку в горах, поэтому за судьбу каравана жители деревни могли не беспокоиться, он находился в надежных руках.

Но караван уже давно должен был возвратиться, а его все не было, и Сатханасаи начала беспокоиться. Девушка понимала, что предприятие с продажей опиума в Чиангмаи втайне от американцев, задуманное Ло Вэном и Бансамму для спасения жителей деревни от голодной смерти, лишь на короткое время отсрочит трагическую развязку.

Искусно орудуя ножом, Сатханасаи одну за другой надрезала коробочки мака. Время от времени она выпрямлялась и смотрела на солнце, довольно низко опустившееся над горными вершинами. Через час начнет темнеть, а Сатханасаи надо было успеть еще до ночи вернуться в деревню. Чувство подсказывало ей, что Ло Вэн и Бансамму сегодня должны были возвратиться в деревню.

Она сильно удивилась, когда увидела мужчину своей деревни, выходящего из ущелья. Мужчины работали по другую сторону горы, на склонах, где собирать опиум было значительно тяжелее, чем на равнинных полях. Еще издалека мужчина выкрикнул ее имя.

Сатханасаи спрятала нож и осторожно, чтобы не помять стебли мака, вышла с поля на узкую тропинку, ведущую к ущелью, и побежала ему навстречу.

— Иди в деревню, — взволнованно сказал он.

— Караван вернулся? — с надеждой спросила девушка.

— Бансамму ждет тебя там, — коротко бросил мужчина, резко повернулся и пошел прочь.

Три десятка домов деревушки Муонг Нан на небольшом плоскогорье окружал редкий лесок вперемежку с мелким кустарником, невдалеке виднелись тщательно возделанные крошечные поля, засеянные рисом, овощами и маниоком. По традиции дома устанавливались на высоких бамбуковых столбах. Свайная конструкция жилища издавна использовалась на равнинах и была вызвана необходимостью защиты от частых в тех местах в сезон дождей наводнений. В горах дожди не представляли для домов никакой опасности, так как вода быстро стекала вниз, в долину. Однако традиция сооружать жилища на высоких столбах сохранилась и в горах. Стены хижин делались из матов, сплетенных из бамбуковой щепы, тростника и травы. Днем они откидывались вверх, и воздух свободно входил в дом. Убранство комнат деревенских домов состояло из татами, плетеных ковриков для сна, нескольких деревянных стульев, горшков и сковородок, развешанных на столбах дома; на видных местах висели фотографии короля Бумифола и королевы Сирикит.

Если обратиться к истории Муонг Нан, то первые упоминания названия этого местечка встречаются еще в те далекие времена, когда на севере, в долине реки Янцзы, войскам монгольского правителя Кублай-хана удалось завоевать государство Нан Хао. Поэтому семь веков назад народ из завоеванных монголами областей начал уходить на юг. Путь многих из них проходил через горы, в том числе и через область Муонг Нан.