Сердце Поттера билось, как пойманный в силки феникс, когда он отворял эту дверь. Дверь, за которой трахались его бывшие друзья. Последнюю дверь, за которой скрывалось его прошлое.
Он увидел равномерно двигающуюся задницу Рона на кровати у дальней стены. Гарри опустился на четвереньки, прокрался за небольшую, розового цвета, тумбочку, на которой стояла чашка с капуччино.
Гермиона издала протяжный стон.
-Рональд, увеличь его, увеличь.
Гарри смотрел во все глаза.
Задница Рона перестала двигаться. Уизли медленно вынул хуй из лона жены, отстранился, как раз таким образом, что Гарри увидел разметавшуюся по постели Гермиону. Ноги миссис Уизли были раздвинуты. Зрение Гарри словно бы резко улучшилось, и он, кажется, увидел темные волоски на пизде Гермионы, до которых не добралась ее бритва 'Венус', розоватые губы, из которых заманчиво выглядывал красноватый язычок клитора, на котором замерли несколько капель вагинального секрета.
Гарри вспомнил, как однажды, в Хогвартсе, наблюдал, как Гермиона писала в подлеске. Ему хотелось выскочить из-за кустов, наброситься на Грейнджер и вогнать в щель то, что Хагрид шутя называет 'когтем дракона'.
Хуй Поттера затвердел и вздыбил штаны.
-Сейчас, сейчас увеличу, любимая, - как из параллельной вселенной донеслось до Гарри бормотание Рона.
Мистер Уизли подхватил с пола свои брюки, вытащил волшебную палочку.
-Энлардиум!
Член Рональда покраснел, точно вынутый из почвы корень мандрагоры, и резко увеличился в размере.
Гарри мысленно охнул: хуй самого Поттера был отнюдь не маленький, но до этого монстра ему было далеко. Вот значит, какие секреты Рональд узнал в Министерстве Магии! Как жаль, что у Гарри нет с собой этой магловской штуковины... как ее... видеокамеры. Он мог бы снять кино, за которое ублюдки-Уизли наверняка выложили бы неплохую сумму.
Гермиона издала сладострастный стон, ухватившись за хуй мужа, больше похожий теперь на лежащее поперек дороги бревно.
-Энлардиум! - второй раз проговорил Рональд, уже в истоме ожидания предстоящей ебли.
Сиськи Гермионы выросли, точно невидимый и очень ловкий хирург мгновенно вставил в них силиконовые имплантаты.
Миссис Уизли откинулась на подушки. Рональд упал на нее, прильнув губами к сиськам.
Гарри сглотнул слюну, представив, как брызнуло в рот бывшего друга сладостное человеческое молоко. Ему показалось, что он ощутил вкус гермиониного молока.
Дрожащей рукой Поттер спустил молнию на ширинке и вытащил наружу подрагивающий хуй.
Рон оставил сиськи Гермионы и, постучав залупой по клитору, вставил. Женщина испустила крик боли, впрочем, сразу же перешедший в ворчание животной страсти. Она изогнулась, как Флер Делакур во время Рождественского бала.
Жопа Рональда задвигалась с сумасшедшей скоростью. Мужские и женские стоны заполнили комнату.
-Я сейчас кончу, - проскрипел сквозь зубы Уизли. - Я сейчас кончу!
Он резко вытащил хуй из пизды жены, принялся дрочить.
Гарри не мог больше сдерживаться. Он схватил чашку капучинно и спустил в нее все, что в нем накопилось.
Гермиона села на кровати, подставив лицо под фонтан спермы. Она открыла залитые спермой глаза и вдруг закричала истошным голосом.
У входа в спальню в полный рост стоял Гарри Поттер.
Рон обернулся, и лицо его исказил страх.
-АВАДА КЕДАВРА!
Заклятие Поттера врезалось в ягодицы Уизли, рассекло кожу. На белоснежное убранство постели хлынула кровь. Рональд рухнул ничком на кровать.
Гермиона завизжала, бросилась к стене.
-Авада кедавра!
Заклятие отшвырнуло ее в сторону, ударило о шкаф. Тело Гермионы медленно сползло на пол.
Гарри замер посреди комнаты. Змеиный шип в голове стал намного тише. Поттер ухмыльнулся и поставил чашку с кофе на стол.
Глава 5
Когда мы дети все намного проще. Не приходится занимать деньги у друзей-мажоров на мантии для детей. Не приходится заглушать муки совести прокисшим пивом в баре этого старого жулика – Наземникуса Флетчера. Не приходится прятать трупы тех, с кем провел лучшие годы своей жизни в школе чародейства и волшебства.
Гарри процедил сквозь зубы ругательство, глядя, как кровь мистера и миссис Уизли заливает белоснежный пол их семейного гнездышка.
Эйфория и ощущение безнаказанности, охватившая Поттера в момент двойного убийства, прошла. Теперь ему стало страшно. Седые яйца Мерлина, даже чертовы дементоры так его не пугали.
В шраме снова пульсировала боль.
Дрожащей рукой Гарри спрятал в карман штанов волшебную палочку, заправил рубаху в брюки.
Во времена его детства, когда он еще жил с Дурслями в Литтл Уиндинге на Тисовой улице, 4, в районе всем заправляла обыкновенная магловская полиция. Если бы все и сейчас было так – Гарри достаточно было бы совершить над трупами парочку невидимых заклятий, и маглы бы никогда не нашли следы чудовищного преступления. Однако в этом тихом и респектабельном районе Лондона, столь подходящем для такой милой пары, как Рон и Гермиона, работают не только магловские следователи, но и детективы магической полиции. Эта структура создана по специальному указу министра магии Невила Долгопупса (укол зависти традиционно кольнул Гарри Поттера – Невилу он завидовал сильнее, чем Гермионе и Рону).
Скоро магические детективы узнают об убийстве четы Уизли и начнут распутывать этот чертов клубок, который неминуемо приведет их в дом Гарри и Джинни Поттер.
Твою ж мать!
Гарри до боли сжал челюсти, представив, как магический спецназ вышибает двери его дома, как его, Мальчика, Который Выжил, арестовывают на глазах у жены и детей, как таращится из окна соседнего дома Наземникус Флетчер, как хохочут мальчишки на улице.
Тела надо спрятать. Но – как?
И тут до Гарри дошло.
Если перед ним стоит задача облапошить магическую полицию, он должен действовать, как магл. Да, это привлечет внимание людской полиции – но с ней проще иметь дело.
Поттер шмыгнул носом и попятился из комнаты, не в силах повернуться спиной к лежащим навзничь друзьям. Глаза Гермионы еще не остекленели, и в них Гарри прочел немой укор.
Гарри лихорадочно обыскал дом, найдя в одном из шкафов несколько тысяч фунтов стерлингов и около 200 галлеонов. Наличие магической валюты особо порадовало мистера Поттера.
Перед тем, как покинуть дом, Гарри долго смотрел в окно. На улице – никого. Тишина. Нет ни машин, ни пешеходов. «Майбах» и «Феррари» четы Уизли стоят у открытых дверей гаража.
Окна коттеджа, что напротив, тревожили: но – ничего не поделаешь. Поттер выскочил из дома и, пригнувшись, кинулся к гаражу.
Проскочив мимо тачек покойных друзей, Гарри вбежал в гараж и сразу же увидел то, что ему нужно: большую канистру с бензином.
Схватив канистру, Поттер замер, прислушиваясь. Черт!
С дороги донесся звук мотора. Гарри превратился в столб, судорожно сжимая рукоятку канистры.
Это вполне может быть полиция. Или друзья Рона и Гермионы, спешащие на какую-нибудь долбанную вечеринку.
Машина проехала мимо забора Уизли, не остановившись. Гарри выпустил воздух из груди и бросился обратно в дом.
Стараясь не смотреть на лица бывших друзей, мистер Поттер залил трупы бензином.
-Люмос!
На кончике палочки в руке Гарри загорелся огонь, который тот поспешил направить на чету Уизли.
Трупы вспыхнули. Гарри редко имел дело с магловскими штуками и не ожидал, что бензин обладает такой высокой степенью горючести.