Выбрать главу

            Палочка оказалась в руках Гарри.

            -Давай, сучонок, колдуй мне свои монеты. А если не наколду…

            -АВАДА КЕДАВРА!

            Заклятие расщепило негра, сизые кишки вывалились на пол вагона, кровь рекой хлынула на пол. Ноги Поттера подкосились, он упал на сиденье, глядя, как валится на бок его мучитель.

            -Н-да, в какое же ничтожество ты превратился, мистер Гарри Джеймс Поттер. В какое омерзительное ничтожество.

            Гарри повернул голову, глядя на старуху, которая приползла в середину вагона из своего угла. В сморщенной руке старухи подрагивала волшебная палочка, а лицо этой ведьмы было мистеру Поттеру смутно знакомо.

            Глава 7

            Поезд начал тормозить. Ведьма убрала палочку и спрятала в складках поношенного плаща.

            -Вставай скорее, Поттер. Или тебе руку надо подать?

            Гарри с трудом встал с сиденья, стараясь не смотреть на труп негра.

            -Я не понимаю, кто вы, и что вам надо, - простонал он, морщась от резей в шраме на лбу.

            -Не узнал? Неужели я так изменилась?

            Состав влетел на станцию и начал тормозить.

            -Скорее, - ведьма дернула Гарри за рукав.

            Они отошли в дальний конец вагона. Двери отворились.

            -Не бежать, - процедила сквозь зубы старуха, ее пальцы вцепились в бицепс Гарри и до боли сдавили его.

            Быстрым шагом Гарри и незнакомка пошли по перрону к выходу. Позади раздался женский визг и мужские крики:

            -Полиция! Полиция, сюда!

            -Не оборачивайся.

            Гарри и не собирался оборачиваться. Он хотел поскорее вынырнуть из метро, избавиться от этой чертовой старухи и на автобусе поехать к жене и детям в Уотфорд, раз уж на сабвее не получилось.

            Когда Поттер и его спутница поднимались вверх по ступенькам, им навстречу пробежали два полисмена. Один мельком взглянул на Гарри: у Поттера чуть сердце не перевернулось.

            По Ливерпуль Стрит неслись автомобили. Ночной воздух охладил голову Гарри: боль в шраме притупилась.

            Старуха, наконец-то отпустила его руку. Фонарь осветил лицо ведьмы и Поттер удивился, как он сразу не угадал, кто перед ним.

            Белатрикс Лестрейндж собственной персоной, сестра крестного, убийца Фреда Уизли и еще многих-многих членов Ордена Феникса. Впрочем, все это – дело давнее и темное.

            -Вижу, узнал, - усмехнулась старуха.

            Гарри кивнул.

            Как, однако, потрепала жизнь эту, когда-то очень сексуальную женщину. Перед глазами Поттера на секунду возник образ прежней Белатриссы со злым, но таким манящим лицом, с большими грудями, торчащими из-под кожаного лифа, с ягодицами и крепкими бедрами, закованными в кожаные штаны. Волан-де-Морт умел выбирать себе спутниц, ничего не скажешь. Гарри вспомнил, как втайне от всех он мечтал о сексе с Беллатрикс и, яростно мастурбируя, заливал спермой хогвартские простыни. Н-да, жизнь не щадит никого и ничто и в первую очередь убивает красоту.

            -И не хочешь меня убить? – осведомилась Беллатрисса, закуривая сигарету. – Будешь?

            -Да, спасибо, - Гарри взял сигарету, прикурил от зажигалки ведьмы, жадно затянулся. – Убить тебя? За что?

            Поттер усмехнулся: Беллатрикс Лестрейндж стоило убить за то, что в свое время она не уничтожила Рональда Уизли и Гермиону Грейнжер, оставив это черное дельце 43-летнему Гарри.

            -За что? – старуха усмехнулась. – Ну, хотя бы за то, что я видела, как ты убил этого сраного ниггера.

            -Херня, - Гарри сплюнул. – Магловская полиция мне не страшна, ты знаешь, а по новым нормам Министерства магии (спасибо Невиллу Долгопупсу) маги имеют право на защиту своей чести и достоинства от оборзевших мигрантов.

            -Да, но не с помощью заклятия Авада Кедавра, - напомнила Беллатрикс, все также улыбаясь.

            Эта старая сморщенная сука начинала бесить Гарри. Может, и вправду следует ее убить, несмотря на то, что она была когда-то героиней влажных мечтаний Мальчика, Который Выжил.

            -И кому ты расскажешь? – угрюмо осведомился Гарри. – Пойдешь в Министерство магии, настучишь в магическую полицию? Не боишься, что тебя саму возьмут за жопу?

            -Гарри, не валяй дурака, - стряхнув пепел с сигареты, сказала старуха. – Совиную почту еще никто не отменял. Одно письмо – и ты в Азкабане, где тебя очень любят и ждут. А магическая полиция за убийство Гермионы и Рона по головке, знаешь ли, не погладит.

             Гарри поперхнулся сигаретным дымом и закашлялся. Беллатрикса саркастически покачала головой и несколько раз хлопнула его по спине.

            -Ну, прокашлялся?

            -Откуда т-ты знаешь?

            Беллатрикс поежилась от холода, неодобрительно посмотрела на проходящую мимо группу молодых негров.

            -Не глупи, Гарри. Я давно слежу за тобой. Ладно, пойдем, а то не ровен час, опять пристанет какой-нибудь черномазый.

            Поттер поплелся за Беллатрикс к остановке автобуса. Теперь ему было понятно: он должен убить Лестрейндж, если не хочет оказаться в Азкабане. Вот только – как это сделать? Старуха – опытнейшая ведьма, способная справиться с дюжиной таких, как Гарри. Да и где ее убивать? Прямо на улице? На остановке автобуса?

            -Если ты не против, я провожу тебя, - заявила Беллатрикс.

            Гарри пожал плечами. Не мог же он запретить старухе ехать с ним на одном автобусе.

            -До Уотфорда, один билет, - Поттер протянул водителю деньги.

            -Два билета.

            Гарри удивленно посмотрел на ведьму.

            -Извини, Поттер, я сейчас на мели.

            Скрепя сердце Гарри выгреб из кармана мелочь и заплатил за Беллатрикс.

            Лестрейндж опустилась на соседнее сиденье. Гарри, отвернувшись, принялся разглядывать свое отражение в темном стекле, за которым бежали огоньки Лондона.

            Джинни, конечно, места себе не находит. Поттер начал придумывать, что бы такое сказать жене, но, хоть убей, ничего путного не шло в голову.

            -Эй.

            Сморщенная лапка Беллатрикс дотронулась до руки Гарри. Поттер вздрогнул.

            -Что будешь делать дальше?

            -А тебе какое дело? Я вообще не понимаю, чего ты ко мне прицепилась!

            -Говори тише. Я помогу тебе замести следы, понял?

            Гарри недоуменно уставился на свою спутницу. Чего угодно он ожидал – шантажа, неожиданного нападения – но только не этого.

   -Зачем ты это делаешь?

            Беллатрикс поглубже засунула руки в карманы плаща, вытянула ноги под соседнее кресло и сказала:

            -ОН мне приказал.

            Глава 8

            Гарри недоуменно уставился на Беллатрису.

            -Кто он?

            Пожирательница смерти саркастически закатила глаза.

            -Как можно быть таким тупым, Поттер? Семейная жизнь превратила тебя в еще большего овоща, чем то ничтожество, что обучалось в Хогвартсе. Разумеется, я говорю про Волан-де-Морта.

            Шрам Гарри вспыхнул острой болью.

            -Волан-де-Морта? Ты… Беллатриса, ты хочешь сказать, что Воланд-де-Морт – жив?

            -Яйца Слизерина, какой же тупоголовый баран! – лицо Беллатрикс искривилось от ненависти. – Как же хочется применить к тебе круциатус, гнусное отребье! Конечно же, Волан-де-Морт умер. От твоих поганых рук, между прочим.

            -Тогда как же он мог приказать помочь мне?

            Ведьма сжала ладонями седые виски и негромко застонала.

            -Дай терпения, великий Слизерин! Дай терпения разговаривать с этим бараном! Слушай, ты, Хозяин приказал мне помогать тебе, когда был еще жив, а ты тогда учился на первом курсе Гриффиндора. Так и сказал: «Беллатрикс, помогай Гарри Поттеру после моей смерти». Я не спрашивала, почему он мне это приказал. Я никогда ничего у Волан-де-Морта не спрашивала. Я просто выполняла его приказы. Уже двадцать лет я живу неподалеку от тебя и охраняю твою ничтожную жизнь. Ты помнишь тот случай в Кроксли?